English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Walla

Walla tradutor Inglês

36 parallel translation
É para a minha mãe, em Walla Walla.
It's for my mother in Walla Walla.
Bem, estava no meu quarto, escrevendo uma carta a minha filha, Barbara no fort Walla Walla, Washington.
Well, I was in my bedroom, writing a letter to my daughter, Barbara at Fort Walla Walla, Washington.
- Walla Walla.
- Walla Walla.
Tenho alguns amigos em Walla Walla.
I had some friends at Walla Walla.
Já procurou em Walla Walla? Ou em Kokomo?
Have you tried Walla Walla?
Não, é uma máquina de escovar fatos, mas isto é mais interessante.
It's a clothes brushing machine. Walla!
Isto, não te vai levar a Walla Walla.
This isn't going to get you in Walla Walla.
Voilá! Então, Veloz, o que tem a dizer agora?
Walla, well Speed, what do you have to say now?
Walla Walla, Keokuk, Cucamonga Seattle.
Walla Walla, Keokuk, Cucamonga Seattle.
Não sou esse tipo. Não sei distinguir Bora Bora de Walla Walla.
Listen, I don't know Bora - Bora from Walla-walla.
John Forster será executado à meia-noite na prisão de Walla Walla.
John Forster was dated to die at midnight, at Walla Walla Penitentiary.
Prisão, na realidade, Walla Walla.
Prison, actually. Walla Walla.
Esteve preso em Walla Walla com Forster.
He served time at Walla Walla with Forster.
Fala o agente Pennigan da prisão de Walla Walla.
This is officer Finnegan from the State Penitentiary Walla Walla.
"Voilá".
Walla.
O teu nome, Tony Walla.
Name's tony wala?
Esqueceram-se de tudo isso, só porque ele vos mostrou umas cataratas e pô-los a cantar "Walla Walla"?
You gonna throw it all away because this guy showed you some waterfalls and got you chanting "Walla Walla"?
Ideias novas e Walla Walla!
Fresh ideas and Walla Walla!
Acontece que "do nada" era um quarto num motel em Walla Walla, Washington.
It turns out "thin air" was a motel room in Walla Walla, Washington.
Tens noção que se tiveres razão nisto, vamos acabar a trabalhar numa portagem em Walla Walla, até ao fim das nossas carreiras.
You realize if you're right about this, we're gonna end up working a tollbooth in Walla Walla the rest of our careers.
Sou de Walla Walla em Washington.
I'm from Walla Walla, Washington.
Walla Walla, Washington.
Walla Walla, Washington.
- De Walla Walla?
- Walla walla?
"Walla" qualquer coisa.
Uh, walla something.
Esperava que a pudesse autografar antes de o mandarmos para Walla Walla.
I was hoping to get you to sign it Before we send you down to walla walla.
Lobisomem Chorão Uala Uala Lobisomem Chorão Ximi Xanga.
Wampus Wailing Walla Walla Wampus Wailing Chimi Changa
Lobisomem Chorão Uala Uala
Wampus Wailing Walla Walla
Up no Estado Penitenciária em Walla Walla.
Up at the State Penitentiary in Walla Walla.
O homem trancado em Walla Walla, a nossa vítima enviou todos estas cartas não abertas para, era um namorado.
The man locked up in Walla Walla, the one our victim sent all these unopened letters to, was a boyfriend.
Walla Walla Estado Pen
♪ Walla Walla State Pen ♪
Tipo, o Homem-Tatu, ou "A Coisa Cabeluda de Walla Walla"...
or "The Hairy Whatzit of Walla Walla..."
Wellwalla.
Well walla.
Vou lá tentar reconquistá-la.
- Whatever. Walla-walla-hoo!
Sabes, amigo?
[all] Walla-walla-hey!
- Adoro!
Walla-walla-hey!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]