English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Warriner

Warriner tradutor Inglês

52 parallel translation
- Sou Jock Warriner.
- I'm Jock Warriner.
Seguro que tem uma entrevista com o tal Jock Warriner.
You've got a date with that Jock Warriner, I'll bet.
- Em seguida estarei com você.
- I'll be right with you, Mr. Warriner.
Sai com o Jock Warriner noite depois de noite.
Night after night, she's out with Jock Warriner.
Queenie, não foi minha intenção te incomodar pelo Jock Warriner.
Queenie, I didn't mean to get all burned up about Jock Warriner.
Jock Warriner.
Jock Warriner.
a do Jock Warriner.
Jock Warriner, huh.
Estou-a passando de maravilha, Sr. Warriner.
I'm having a marvelous time, Mr. Warriner.
Não me diga Sr. Warriner.
Now don't call me Mr. Warriner.
Sr. Warriner.
Mr. Warriner.
Por favor, Sr. Warriner, que toquem outra coisa.
Please, Mr. Warriner, ask them to play something else.
Esse pacote é do Warriner, verdade?
That package is from Warriner, ain't it?
Perde tempo falando mal do Sr. Warriner, se a isso refere.
You're wasting time talking against Mr. Warriner, if that's what you mean.
O Sr. Warriner.
Mr. Warriner.
- Sairei com o Jock Warriner...
- I'm going out with Jock Warriner...
Teme ao Jock Warriner, ou sairia e lutaria por ela.
You're afraid of Jock Warriner, or you'd go out and fight for her.
15 minutos é o máximo que aconselho, Sr. Warriner.
About 15 minutes is the most I'd advise, Mr. Warriner.
- Olá, Sr. Warriner. Está com bom ar.
- Hello, Mr. Warriner, you look well.
Onde está a Sra. Warriner?
Where's Mrs. Warriner?
Desculpe, Sra. Warriner, está a perceber mal.
Pardon me, Mrs. Warriner, you misunderstand.
- Talvez seja melhor, Sra. Warriner.
- Perhaps it is best this way, Mrs. Warriner.
Sr. Warriner, perdeu a sua mentalidade europeia.
Why, Mr. Warriner, you're out of your Continental mind.
No caso de Warriner contra Warriner, o tribunal concede... uma sentença provisória de divórcio a favor da queixosa, Lucy Warriner.
In the case of Warriner v. Warriner, the court grants... an interlocutory decree of divorce in favor of the plaintiff, Lucy Warriner.
O animal está na posse da Sra. Warriner.
The animal is in Mrs. Warriner's possession.
- O Sr. Warriner quer ficar com ele porque...
- Mr. Warriner wishes to have him because....
Sra. Warriner, aproxime-se e diga porque considera o cão... como um bem seu, para que o tribunal possa decidir se deve continuar consigo.
Mrs. Warriner, step up and tell me why you regard the dog... as your personal property, so the court may decide if he should remain with you.
Nestes casos de custódia, Sra. Warriner, em geral permitimos que a decisão final seja tomada pela pessoa em causa.
In these custody cases, Mrs. Warriner... we often allow the final decision to rest with the party in question.
- Sr. Warriner, pode aproximar-se?
- Mr. Warriner, will you step up here, please?
A custódia do cão é concedida à Sra. Warriner.
Custody of the dog is awarded to Mrs. Warriner.
Chama-se Lucy Warriner.
Her name is Lucy Warriner.
Além disso, acho que vai parar daqui a minutos, Menina Warriner.
Besides, I think it'll let up in a few minutes, Miss Warriner.
Queria que a visse um dia, Menina Warriner.
Like you to see it sometime, Miss Warriner.
- Adeus, Warriner.
- Goodbye, Warriner.
Odeio o Jerry Warriner e gosto muito do Dan Leeson.
I hate Jerry Warriner and I like Dan Leeson very much.
Esta é a Sra. Warriner e o Sr. Leeson, com quem a Sra. Warriner se vai casar.
This is Mrs. Warriner, and Mr. Leeson, the gentleman Mrs. Warriner will marry.
- Olá, Warriner.
- Hello, Warriner.
- Este é o Sr. Jerry Warriner.
- Ma, this is Mr. Jerry Warriner.
Bem, ela falou da sua decisão de se divorciar do Sr. Warriner.
Well, she was talking about your divorcing Mr. Warriner.
Mas estou certa de que o Sr. Warriner terá o prazer de poder... negar a história tola que ouvi esta tarde.
But I'm sure Mr. Warriner is pleased at the opportunity... to deny that silly story I heard this afternoon.
Uma mulher disse que o Sr. Warriner lhe permitiu tratar do divórcio, para que...
This woman said Mr. Warriner permitted you to bring proceedings so that....
- Cuidado, Warriner.
- See here, Warriner.
- Jerry Warriner. A minha mulher está cá?
- Jerry Warriner. ls my wife here?
- Boa noite, Sr. Warriner.
- Good evening, Mr. Warriner.
Menina Lola Warriner.
Miss Lola Warriner.
Pode trazer um copo de xerez para a Menina Warriner?
Will you get Miss Warriner a glass of sherry?
Aquela é a Sra. Warriner e aquele é o Sr. Warriner.
Why, that's Mrs. Warriner and that's Mr. Warriner.
O Sr. Warriner vai dormir ali.
Mr. Warriner will sleep in there.
Chamo-me Hughie Warriner.
My name is Hughie Warriner.
Vê o que o Sr. Warriner precisa e arranja-lhe uma cama.
See what Mr. Warriner needs, darling, and get him to bed.
Quando estiver pronto, Sr. Warriner...
When you're ready, Mr. Warriner.
- Lucy Warriner.
- Lucy Warriner.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]