English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Watertown

Watertown tradutor Inglês

33 parallel translation
Usou o cartão de crédito para atestar o jipe Pathfinder de 92 ao longo das Estradas 12 e 11, tendo seguido até Walden Falls, uma cidade 32 km a Nordeste de Watertown.
Credit cards show him gassing up his'92 Pathfinder... along Routes 12 and 11, all the way up to Walden Falls... a pit stop of a town 20 miles northeast of Watertown.
Tenho mais cinco agentes a caminho de Watertown.
I've got five more on the way from Watertown.
Eles disseram que iam até Watertown... trabalhar na água.
They said they were going down to Watertown... working on the water.
Em Watertown.
In Watertown.
Contacta a polícia de Watertown, manda-os evacuar a clínica.
Martin, you call Watertown P.D., have them evacuate that clinic.
Eu sou Mallory de Watertown, Wisconsin.
I'm Mallory from Watertown, Wisconsin.
- Estou em Watertown. Há um edifício que precisamos de invadir.
There was a building that we need to raid.
Medford, Waltham, Newton, e um avistamento não confirmado de uma cobra gigantesca em Watertown.
Medford, Waltham, Newton, and an unconfirmed report of a giant snake out of Watertown.
Vai ter de ser um dos Shopsmarts. A loja em West Newton ou o centro de distribuição em Watertown.
So it's one of the ShopSmarts, then - - either the store in West Newton or the distribution center in Watertown.
Uma loja em West Newton e o centro de distribuição em Watertown.
There's a store in West Newton and a food distribution warehouse in Watertown.
É o Shopsmart de Watertown.
That's the Watertown ShopSmart. I know it.
Watertown, Nova Iorque, onde tudo acabou.
Watertown, New York, where it all ended.
Numa quinta, em Watertown, esta noite.
In a barn in Watertown tonight.
O NCIS acredita que ele usa navios da Marinha para trazer contrabando para os EUA, usando especificamente o USS Watertown.
NCIS believes that he's been using Navy ships to transport contraband into the U.S., specifically through the use of the USS Watertown.
Os manifestos do USS Watertown foram falsificados.
Manifests from the USS Watertown were discovered to be forged.
Se estivermos certos e o Brunson contrabandeou um contentor de uma tonelada no USS Watertown, ele tem Krokodil no valor de 6 milhões de dólares.
If our intel's correct, and Brunson smuggled in a one-ton container on the USS Watertown, he's sitting on over $ 6 million worth of Krokodil.
Está às ordens do Brunson, ele é o contacto no USS Watertown.
Brunson owns him. He is the inside man on the USS Watertown.
O repórter da ACN, Elliot Hirsch, está em Watertown.
ACN reporter Elliot Hirsch is in Watertown.
As unidades da Policia fazem uma busca porta-a-porta numa área superior a 20 quarteirões aqui em Watertown.
Police units searched door-to-door over a 20-block area here in Watertown.
Nenhum trânsito de veículos é permitido em Watertown e uma zona sem voos, está em vigor sobre a cidade.
No vehicle traffic is allowed in Watertown and a no-fly zone is in place over the city.
Cerca de 32.000 residentes e proprietários de negócios em Watertown.
About 32,000 Watertown residents and business owners.
Jahar Tsarnaev está escondido num barco num reboque no quintal de uma casa em Watertown.
Jahar Tsarnaev is hiding in a boat on a trailer in the backyard of a house in Watertown.
É o homem que usou o USS Watertown para contrabandear drogas Krokodil no país.
USS Watertown to smuggle the drug Krokodil into the country.
POLÍCIA DE WATERTOWN Calem-se lá para eu despachar isto, por favor.
All right, let's pipe it down so I can make this quick, please.
Segundo o GPS, o veículo está em Watertown, a sul da rua Mount Auburn.
GPS shows the vehicle in Watertown, south of Mount Auburn Street.
A Polícia de Watertown registou um tiroteio com o Mercedes do alerta.
Watertown P.D. reporting shots fired from black Mercedes matching APB.
Bem-vindo a Watertown, cabrão!
Fuck! Welcome to Watertown, motherfucker!
Há uma caça ao homem em Watertown.
Extensive manhunt in Watertown...
Recebemos informação que um táxi apanhou um tipo com a descrição do sujeito do boné branco de Watertown para South Station.
- We're tracking reports. A taxi picked up a guy matching White Hat's description from Watertown to South Station.
Os habitantes de Watertown, Newton, Waltham,
Residents in Watertown, Newton,
Eu adoptei a Yeva, acabei os meus estudos de medicina, e abri uma clínica em Watertown, Massachusetts.
I adopted Yeva, finished my medical studies, and set up a practice in Watertown, Massachusetts.
- O que raio lhe aconteceu?
What the hell happened to you? I'm in Watertown.
4H48, CENTRO DE COMANDO DE WATERTOWN Já soube?
You heard?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]