Translate.vc / Português → Inglês / Whitfield
Whitfield tradutor Inglês
172 parallel translation
Assinado, Louis Whitfield, contra-almirante, USN, responsável.
Signed, Louis Whitfield, Rear Admiral, USN, Chief of Bureau.
- O Sr. Willoughby Whitfield está aqui.
Mr. Willoughby Whitfield to see you.
Bom-dia. Meu nome é Willoughby Whitfield.
My name is Willoughby Whitfield.
Saia do pé do Sr. Whitfield neste instante.
Get off of Mr. Whitfield's foot.
Pobre Sr. Whitfield!
Poor Mr. Whitfield!
- Está bem, Sr. Whitfield?
Are you all right, Mr. Whitfield?
O Sr. Whitfield e eu estávamos conversando.
Mr. Whitfield and I were having a nice conversation.
O Sr. Whitfield está de saída.
Mr. Whitfield is just going.
Até logo, Sr. Whitfield.
Good-bye, Mr. Whitfield.
Achei que podia conversar com o gentil Sr. Whitfield.
I just thought that perhaps you could talk things over with that nice Mr. Whitfield.
O Sr. Whitfield vai-nos ajudar a lutar contra o tio. - Ótimo!
Grandma, Mr. Whitfield's agreed to help us fight his uncle.
É você, Sr. Whitfield?
Is that you, Mr. Whitfield?
- Claro, Sr. Whitfield.
Of course, Mr. Whitfield.
- Muito bem, Sr. Whitfield.
I'll do anything you say! Very well, Mr. Whitfield.
Já contei que meu bisavô Whitfield... foi o primeiro a descer as cataratas do Niágara num barril?
Did I ever tell you that my great-grandfather Whitfield was one of the first men to go over Niagara Falls in a barrel?
O que eu queria dizer... é que embora os Whitfield ajam como coelhos... sempre gostamos de desafios... do odor do perigo nas narinas, da estrada para a aventura.
What I wanted to say was, though we Whitfield men look like rabbits, we have always liked challenge, the scent of danger in our nostrils, the high road to adventure.
O Carlton, primo do Elmer Whitfield era normal quando partiu para Nova Iorque.
Elmer Whitfield's cousin Carlton went off to New York a normal boy.
Aqui Carlton Whitfield, 4319.
This is Carlton Whitfield, 4319.
Carlton Whitfield.
Carlton Whitfield.
Whitfield, não precisas de pedir a palavra.
Whitfield, you don't have to raise your hand.
- Whitfield.
- Whitfield.
Se me permitem, não acho que a idade do Whitfield deva ser chamada para aqui.
If I may, I don't think Whitfield's age should be an issue here.
Eu propus a necessidade de cortes na reunião de hoje... mas uma opinião dissidente veio do Carlton Whitfield.
I pitched the need for cutbacks at the meeting today... but a dissenting opinion was offered by Carlton Whitfield.
Quem é o Carlton Whitfield?
Who's Carlton Whitfield?
Não contratei nenhum Carlton Whitfield.
I didn't hire any Carlton Whitfield.
Quero que fiques colada a esse Whitfield.
I want you to get close to this guy Whitfield.
Aqui estão algumas das notas que encontrei no gabinete do Whitfield.
These are some of the notes I found in Whitfield's office.
Não podemos esperar mais pelo Whitfield.
We can't wait for Whitfield any longer.
Hoje com roupa informal, Whitfield?
Casual attire today, Whitfield?
O Whitfield tem apontado algumas imperfeições... que vamos já polir.
Whitfield has pointed out a few wrinkles... and we are going to iron those wrinkles out.
- Qual de vocês é o Whitfield?
- Which one of you is Whitfield?
Era o novo jovem, o Whitfield.
Well, that's the new boy, Whitfield.
Com o Whitfield.
Whitfield. Carlton Whitfield.
Aquelas notas que tirei do gabinete do Whitfield — - por favor, devolva-mas.
Those notes that I took from Whitfield's office... I'd like them back, please.
À procura do Whitfield.
Looking for Whitfield.
Onde está o Whitfield?
Where is Whitfield?
- Já viste o Whitfield alguma vez?
- Have you ever seen Whitfield?
- Olá, Whitfield.
- Hi, Whitfield. - Whitfield?
Brantley Whitfield...
Brantley Whitfield...
Aqui estão as notas do Whitfield.
Here are Whitfield's notes.
Achas que Carlton Whitfield iria perder uma festa?
Would Carlton Whitfield miss a party?
Acho que o Whitfield tem razão, e que este relatório está errado.
I think Whitfield is right, and this report is wrong.
Está a falar com o Whitfield.
She's talking to Whitfield.
Brantley, sabias que o Whitfield está cá?
Brantley, did you know that Whitfield is here?
Quero que fiques por perto da Christy... e que mantenhas o Whitfield longe dela.
I want you to stay close to Christy... and keep Whitfield away from her.
Essas notas são do Whitfield, e não foram roubadas.
Those are Whitfield's notes, and they are not stolen.
Quando eu cheguei, ele estava na cama com o Whitfield.
When I came in, he was in bed with Whitfield.
Whitfield?
Whitfield?
- O Whitfield é seu sobrinho?
- Whitfield's your nephew?
O Brantley é o Whitfield?
Brantley is Whitfield?
- Sr. Whitfield.
It's Mr. Whitfield.