English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Wiener

Wiener tradutor Inglês

500 parallel translation
Isso foi Wiener Schnitzel.
That was Wiener Schnitzel.
E salsichas, pata de porco com croquetes e strudel de maçã.
And Wiener schnitzel and pig's knuckles and sauerkraut and apple strudel — hot!
Às segundas a mamã Schultz faz escalopes de vitela à vienense.
Mondays is Mama Schultz cooking Wiener schnitzel. Mmm-mmm!
Não foi pêra doce.
It wasn't Wiener schnitzel, huh, Sarge?
Achei que ias pôr a pequena salsicha lá trás da casa.
I thought you were gonna put the little wiener back in the house.
O Wiener telefonou.
Wiener called.
Apenas quero saber se, antes do senhor Wiener chegar ás duas, se teve outra visita?
I simply want to know whether, before Monsieur Wiener arrived at two, you had another visitor?
Da mesma idade que o sr. Wiener?
The same age as Monsieur Wiener?
Eu obriguei-o a sair, estava á espera do sr. Wiener.
I made him leave then. I was expecting Monsieur Wiener at 2.
Tragam para aqui o Wiener.
Bring Wiener straight in here.
Monsieur Wiener, por volta das duas, visitou a Mademoiselle Lagrange?
Monsieur Wiener, at 2 or 2.15, you visited Mademoiselle Lagrange?
O Wiener estava a dizer a verdade.
Wiener's telling the truth.
Wiener, como o que paga as contas.
Wiener, as the one who pays the bills.
Um Tenente do Exército Panzer, Wiener, escreveu :
A Lieutenant of the Panzer Army, Wiener, wrote :
Dêem-me um cachorro quente antes que morra.
Somebody give me a fucking wiener before I die.
Eu tive um coiso nas mãos.
I had a wiener right in my hand.
Um "Schnauzer" com "Wiener Schnitzel".
'I want a schnauzer with my Wiener schnitzel.'
O Carter pisa-me a batina, todos a olharem para o meu pirilau.
Then Carter steps on my gown, and the whole graduating class is looking at my wiener.
Eram precisas lupas para verem o teu pirilau.
They'd need magnifying glasses to see your wiener.
Sinto-me lisonjeado, mas não deixem que a idiota fale mal de mim.
I'm flattered, but don't let the wiener badmouth me.
Passa-me a massa e eu passo-te o cachorro.
You slip me the cash - and I'll slip you the wiener.
Então não tenho cachorros.
Then I don't have a wiener!
Oh, está bem Virgil, seu parvo!
Oh, OK. Virgil, you wiener!
Aí vem outra vez, rebenta com o sacana!
Wiener! He's coming again. Get the bastard!
Imbecil...
Hey, Wiener!
Que é obviamente a realidade, e sempre foi desde que o chupadinho se pôs a andar como um ladrão.
Which it obviously is and has been since wiener-neck left in the night like a balding thief.
A maneira correcta de soletrar "wiener" é w-i-e-n-e-r... embora o "e-i" é uma variante étnica aceitável.
The preferred spelling of "wiener" is w-i-e-n-e-r... although "e-i" is an acceptable ethnic variant.
"Sou um vencedor."
"I am a wiener."
Porque algum ricaço na empresa de enchidos, se reuniu com o da empresa dos pãezinhos, e decidiram, em conjunto, enganar o público americano!
Because some big shot over at the wiener company got together with some big shot over at the bun company and decided to rip off the public.
O pequeno incompreensível que tem sempre as mãos nos bolsos.
The little wiener who's always got his hands in his pockets.
Raymond Levoi Salsicha Pequena. Gabinete Federal de Interpretação.
Raymond Levoi Little Wiener, Federal Bureau of Interpretation!
Hey, empregado... onde é que pensas que vais?
Hey, wiener boy... where do you think you're going?
É uma virgem de 47 anos... bebendo batido de banana-bróculos, a cantar "Sou um hot dog".
It's a 47-year-old virgin drinking a banana-broccoli shake and singing "I'm a wiener."
Se eu tivesse tão perto da pilinha do cavalo preocupava-me mais era ficar mixado.
If I was that close to a horse "s wiener, I" d worry about getting pissed on.
Não é o parvo do chefe da patrulha... a estudar coisas inteligentes.
If it isn't the leader of the wiener patrol... boning up on his nerd lessons.
Lingrinhas.
Wiener.
Quem pediu Wiener Schnitzel?
Who's got the wiener schnitzel?
Menina Pierce, tem alguma ideia... do que significa ser um caixa na Wiener Schnitzel?
Miss Pierce, do you have any idea... what it means to be a cashier at Wiener Schnitzel?
E tenha uma atitude de vencedor, amigo.
And have a'tude, wiener dude.
- Dá-me a salsicha!
Oh! - Give me that wiener!
C'um cachorro-quente, temos uma salsicha!
Well, hot dog, we have a'wiener.'-
C'um cachorro-quente, temos uma salsicha!
Well, hot dog, we have a'wiener.'
candeeiro, ferramenta, Big Ben, Sr. Felicidade, zezinho, chave de fendas, pee-pee, wee-wee, volante, cabeça, pistola, charuto, mangueira, corno, perna do meio, terceira perna, carne,
Cucumber, salami, sausage, kielbasa, schlong, dink, tool, Big Ben, Mr. Happy, peter, Pecker, pee-pee, wee-wee, wiener, pisser, pistol, joint, hose, horn, middle leg, third leg, meat,
- Bate, imprestável!
Come on. Come on, you little wiener!
Gostava de ser uma salsicha Oscar Mayer
Oh, I wish I were an Oscar Mayer wiener
Porque se fosse uma salsicha Oscar Mayer
'Cause if I were an Oscar Mayer wiener
Que raio de nome estúpido é esse?
What kind of stupid wiener name is that?
E tu és uma idiota.
Well, you're a wiener.
Idiota!
Wiener!
Morde a salsicha deste tipo.
Beethoven bite this guy in the wiener.
- Dá-me a salsicha!
- Give me that wiener!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]