English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Wilf

Wilf tradutor Inglês

47 parallel translation
Apresento-vos o Wilf.
Everybody, this is wilf.
O Wilf fazia-me a limpeza.
Wilf used to be my cleaner.
Olá. És o novo noivo do Wilf?
Are you wilf's new boyfriend?
Culpa do Wilf.
Blame wilf.
Wilf?
Wilf.
Como pode confundir-me com um Wilf?
I ask you- - wilf!
Porque o Wilf ligou à Netty, que ligou à June, e a irmã dela vive do outro lado de
Cos Wilf phoned Netty, who phoned June, and her sister lives opposite
- Não, nós continuamos a encontrar-nos, Wilf.
No, we keep on meeting, Wilf.
Os Senhores do Tempo são mais perigosos do que qualquer um dos meus inimigos.
Wilf. - ey're the mostn any of my } enemies.
Vá lá, Wilf!
Wilf!
Wilf, não...
don't...
Não penses que isto é uma despedida, Wilf. Voltaremos a ver-nos, - mais uma vez.
Wilf. when's that?
Larga isso.
Wilf, drop it.
Wilf, a gala é daqui a um mês.
Wilf, the gala's only a month away.
- O Wilf, não vem.
- Wilf - he's not coming.
Não o podes negar, Wilf, vocês solistas estariam perdidos sem nós.
You can't deny it, Wilf, you soloists would be lost without us.
- Ele tem razão, Wilf.
- He's right, Wilf.
Sim, Wilf, estamos a tomar o pequeno-almoço.
Yeah, Wilf, we're having breakfast.
A sério, Wilf?
Really, Wilf?
Está a pisar o risco, Wilf.
You're overstepping the line, Wilf.
Não tem buraco de botão, Wilf.
You don't have a buttonhole, Wilf.
Wilf, ela é casada.
Uh, Wilf, uh, she's married.
- Obrigado, Wilf.
- Thank you, Wilf.
Wilf, o que estás a fazer?
Wilf, what are you doing?
Esta sala está ocupada, Wilf.
This room is occupied, Wilf.
Não sou com tu, Wilf. Eu gostei de envelhecer.
I'm not like you, Wilf - I positively liked getting old.
Chama-me antiquado, Wilf, mas ela sabia que lhe eras infiel sabe Deus quantas vezes?
Call me old-fashioned, Wilf, but did she know you were unfaithful to her God knows how many times?
Na verdade, o Wilf estava doente.
Um... actually Wilf was ill.
Por isso, vim cá ver como ia o Wilf.
So I came here to see how Wilf was getting on.
Vai chamar o Wilf.
Go and find Wilf. Go on.
O Wilf!
Wilf!
E, por favor, chame-me Wilf.
And please, call me Wilf.
Porque persiste em namoriscar comigo, Wilf?
Why do you persist in flirting with me, Wilf?
Isso é reconfortante, Wilf.
That's reassuring, Wilf.
- Não, Wilf.
- No, Wilf.
- Eu saberia, Wilf.
- I will know, Wilf.
Wilf...
Wilf...
Wilf, isto é... O meu fato de natação.
Wilf, that's that's my swimming costume.
Isto é para ti, Wilf.
This is for you, Wilf.
Sou o mesmo velho Wilf que sempre fui, felizmente com um pouco de testosterona para me manter interessado.
I'm the same old Wilf I always was, thankfully, with a little bit of testosterone to keep me interested.
Reg, Wilf!
Reg, Wilf!
Wilf!
Wilf!
Vamos, Wilf.
Let's go, Wilf.
Verificação da Comunicação para Wilf.
Comm check to Wilf.
Wilf, vais manter isso baixo.
Wilf, you'll stand this one down.
Não é assim?
Didn't you, wilf?
Wilf aqui, vai comandar.
Wilf here is going to step up.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]