English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Woo

Woo tradutor Inglês

1,483 parallel translation
Posso ser despedido por isso, mas eles nunca iriam a público com isso, portanto...
I could get fired for it, but big woo, you know. They would never go public with it, so...
Woo-hoo!
Woo-hoo!
Aqui está, para ti e para ti e para ti.
Woo-hoo-hoo-hoo. That's right, for you and you and you.
Eu queria isso.
Woo! - I wanted that!
Deixa-me ficar com isso, Woody.
Woo! Woo!
Diretor assistente : Seok Min-woo
Assistant Director / SEOKMin-woo
Mas não ficaram mulheres na ilha para se cortejar.
But there are no women left on the Island to woo.
Quinta vítima, Shan Woo Fong, 56 anos de idade.
Victim number five, Shan Woo Fong, age 56.
You have to woo her.
You have to woo her.
I don't usually woo.
I don't usually woo.
Os Powers pensam que são a tropa de elite do Criador e seu único objectivo e acabar com os Nephilim, e eles odeiam completamente os Caídos.
It's an angel thing. And we're really good dancers too--woo-hoo! Uh, the Powers think that they are the Creator's personal storm troopers, and their whole goal is to get rid of Nephilim, and they absolutely hate the Fallen.
Saúde!
Woo! Yep! Cheers.
- Deixem estar.
Woo! Leave it. Yeah!
Mantém as pessoas no seu lugar, salvaguarda os pais de serem humilhados, e impede-me ter de passar a tarde a falar sobre a minha "woo-woo".
It keeps people in their place. It keeps parents from being humiliated. And it keeps me from having to spend the afternoon talking about my woo-woo.
E então dois programadores de rádio, do tipo atlético, entraram no escritório e disseram : "Temos dois bilhetes para o jogo dos Lakers, uh uh!"
And then two other big jock type of radio programmers walked into his office and said : "We got two tickets to the Lakers game, woo-hoo!"
Sem selas?
Woo! No saddles?
Vejamos se corteja uma mulher morta.
Let's see him woo a dead woman.
E vai entrar no teu cólon desta maneira, está bem?
And then, woo! Like that, it's gonna expand in your colon, okay?
Não importa se parece patético estar num quarto calmo a fazer : "Uh-uh!"
No matter how silly it seems in that dark and quiet room and you're going, "Woo hoo!"
Demonstra coragem cortejar uma mulher com salada de atum.
It shows courage to woo a woman with a tuna salad.
- Espectacular!
Woo! Alright!
Conseguimos!
Woo-hoo-hoo! We made it!
- Dão-me um "woo-woo"?
- Can I get a "woo-woo"?
Angela, espera aí.
Woo... Angela, hold on.
Você tem mãos fortes, ótimas para enrolar a massa... iguais as do tio Woo.
hey, you got some nice hands, good for folding dough just like uncle woo.
De onde estou a ouvir um Wicky-Woo?
Where do I hear a wicky-woo?
Tenho que ouvir um Wicky-Woo!
Where have we got a wicky-woo?
Wicky-Woo aqui.
Wicky-woo over there.
Um par de fãs de Wicky-Woos aqui!
A couple of wicky-woo fans over there!
- Malandro-zinho, sou eu o Des Kaye.
- Wicky-woo, it's me, Des Kaye.
Até mais tarde, gente. Divirtam-se!
See you later, folks, wicky-woo!
Debaixo da ponte, debaixo da ponte...
Under the bridge, under the bridge, woo!
- Oh, quem disse que é um "ele"?
- Woo. Who say that it's a he?
O ena e o woo!
The bop and the woo!
- Angel, continua com essas tretas e eu é que avanço para ti.
- Angel, you keep up with this woo-woo shit, I'm gonna walk right through you.
Peço desculpa, pode trazer-nos 2 Woo-Woos?
Excuse me, miss, can we get a couple of woo-woos over here?
O que raio é um Woo-Woo?
What the fuck is a woo-woo?
Exactamente.
Exactly. Woo-hoo.
Queres encontrar-te connosco no estádio?
"Woo" you. Uh, you wanna meet us at the stadium?
Woow.
Woo.
Num dia quente do Verão de 1863, o tetra, tetra... tetravô de Wilfred Woodruff, Phan Bing Wu, colocava carris para a Central Pacific Railroad.
On a hot day in the summer of 1863 Wilfred Woodruff's great-great-great - great-grandfather Fambing Woo was laying track for the Central Pacific Railroad.
As razões para Phan Bing Wu ir para o sudeste não se conhecem.
Why Fambing Woo chose to run southeast is not known.
Lindsay, é Theresa Woo.
lindsay, it's theresa woo.
A Theresa Woo acabou de... cair em cima do meu carro.
Theresa woo just... fell on my car.
Foi mesmo a Theresa Woo?
Is it really theresa woo?
Tal como a prisão.
- Woo! Yeah.
Daqui a nada...
Woo, we're going to get it going here in just a few minutes...
Elegante!
Woo-hoo.
- Woo-woo!
- Woo-woo!
HOJE :
Woo-hoo!
Força, ursos!
Woo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]