English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Yangtzé

Yangtzé tradutor Inglês

43 parallel translation
Os glaciares dos Himalaias são a fonte de todos os grandes rios asiáticos, O Indo, o Ganges, o Mekong, o Yangtzé Kiang... 2 biliões de pessoas dependem deles para água potável, e para irrigarem as suas colheitas, como no caso do Bangladesh.
The Himalayan glaciers are the source of all the great Asian rivers, the Indus, Ganges, Mekong, Yangtze Kiang... 2 billion people depend on them for drinking water and to irrigate their crops, as in Bangladesh.
Tenho um pressentimento de que a sul do rio Yangtzé, um movimento ainda maior irá tomar posse.
I have a feeling that in the south of Yangtze River, an even bigger movement will take hold.
Nenhuma das cerâmicas do baixo Yangtzé coze a baixa temperatura, mas sabe disso.
None of the southern Yangtze ceramics are low-fired. But you know that.
Li Huckleberry Finn a descer pelo Yang-Tsé.
And I read Huckleberry Finn going down the Yangtze.
Em 1931, fui campeão de esgrima da Esquadrilha Yangtze.
And in 1931, madam, I was fencing champion of the Yangtze Flotilla.
Não a deixam andar no Yang-tsé.
They don't let her on the Yangtze proper.
Ontem à noite, em Wanxian nos estreitos do Yang-tsé, dois navios britânicos lutaram com o chefe militar local.
Last night, at Wanxian up the gorges of the Yangtze, two British warships fought with the local warlord.
O plano é arranjar uma sampana, e levá-la até ao estuário do Yangtze e encontrar-me com alguns amigos Hakka.
The plan is, we're going to get a sampan. Take it up the Yangtze estuary. Rendezvous with some Hakka friends.
Com duas metralhadoras 50, seremos Senhores do Yangtze.
With 250 calibers we are going to be the lords of the Yangtze.
Daqui Nave Yantze Kiang da Federação.
This is Federation Ship Yangtze Kiang.
Viajava eu pelo rio Yangtze em busca de um colete de pêlo de cavalo, da Mongólia.
I was traveling the Yangtze in search of a Mongolian horsehair vest.
É uma aldeia junto a um afluente do rio Yangtze, no interior.
It's a small town on a tributary of the Yangtze River, in the interior.
O ferry do rio Yangtze, proveniente de Fengjie com destino à ilha de Chongming, chegará ao cais de desembarque dentro de 30 minutos.
The Yangtze ferry from Fengjie to Chongming Island will be arriving at the pier in 30 minutes
Bem-vindos ao cruzeiro "Floresta" do rio Yangtze.
W elcome to the Yangtze jetfoil "Forest"
- Como o golfinho do rio Yangtze.
Like the Yangtze River dolphin.
Steve MacQueen, esteve no rio Yanksi no sul da China. Filmou o filme.
Steve McQueen was on the Yangtze River, it's in Southern China, making a film called The Sand Pebbles.
Na costa da cidade condenada está o navio de guerra Panay dos EUA, da Patrulha Yangtze.
Standing offshore from the doomed city is the United States gunboat Panay of the Yangtze Patrol.
E depois um barco fluvial sobre o rio Yang-Tsé para Chongqing.
Then we took a river-boat along the Yangtze to Chongqing.
Protegidos pela Grande Muralha ao norte, e alimentados pelos Rios Amarelo e Yangtze,
Protected by the Great Wall in the north, and fed by the Yellow and Yangtze rivers,
Este respeito pelo dragão tem uma relevância hoje em dia para uma criatura notável, que vive em volta dos campos de outro grandioso rio da China, o Yangtze.
This respect for the dragon has relevance today for a remarkable creature which lives around the paddy fields of China's other great river, the Yangtze. ( SHOUTING ) This fearsome-looking beast is a Chinese alligator, known as the muddy dragon.
Rio acima, em conjunto com um dos tributários das montanhas de Yangtze, outro ambicioso projeto de conservação está tentando salvar a criatura mais famosa da China.
Far upstream, along one of the Yangtze's mountain tributaries, another ambitious conservation project is attempting to save China's most famous creature.
Mekong do Vietnã, Salween de Burma, e o Yangtze e o Amarelo, ambos da China.
Vietnam's Mekong, Burma's Salween, and the Yangtze and the Yellow, both of which flow into China.
Chongqing, nas margens do imponente rio Yangtze, está situada no coração do Reino Médio, a mais de 1.600 km das zonas empreendedoras costeiras que a maior parte dos ocidentais visita.
Chongqing, on the banks of the mighty River Yangtze, is deep in the heart of the Middle Kingdom, over a thousand miles from the coastal enterprise zones most Westerners visit.
Perdeu muito sangue, mas decidi que você viveria.
Most of your blood's gone down the Yangtze. But - I decided you'll live.
Se for ao rio Yang-Tse, centenas de corpos estão lá a boiar.
Go to the yangtze, hundreds of coffers are floating in the water there.
O rio Yangtze espera-a.
The Yangtze River awaits.
Eu sei por causa da agricultura, se as nuvens de um inverno ameno encobrem o sol, então, ao longo do Rio Yangtze, soprará um vento não sazonal.
I know from farming if during a warm winter clouds enshroud the sun then along the Yangtze River an unseasonal wind will blow
As águas límpidas do Yangtze, as folhas esmeralda da montanha, os pássaros a voltarem aos ninhos, o pescador a cantar a sua canção da tarde,
The clear waters of the Yangtze the emerald leaves of the mountains the birds returning to nest the fisherman singing his evening song
Como estava a dizer, temos várias espécies raras de bambu da região sudeste de Yangtze, que tenho a certeza que ele vai achar delicioso.
As I was saying, we have several rare genera of bamboo from the southern Yangtze region which I'm sure it will find very delicious.
O Rio Yangtze engole todos os segredos.
The Yangtze River swallows all secrets.
mantive-a numa linda caixa de laque, decorada com um dragão, que arranjei numa viagem ao Rio Yangtze.
I kept it in a beautiful lacquer box, adorned with a dragon, which I had picked up on a trip down the Yangtze River.
Das distantes margens enluaradas do rio Yangtze... Apresentámos, para vosso prazer... O mortal Homem-Pássaro chinês!
From the distant moonlit shores of the Yangtze River, we present, for your pleasure, the deadly Chinese bird spider.
O rio Indo, no atual Paquistão. E na China, o rio Amarelo e o Yangtze.
The Indus in modern-day Pakistan and China's Yellow and Yangtze.
do rio Amarelo e do Yangtze.
the Yellow and Yangtze.
Pedes-me para arriscar tudo isto por uma probabilidade incerta a merda do rio Yangtze?
You ask me to risk all that for a uncertain probability the fucking river Yangtze?
Parece que o rio Yangtze na China ficou vermelho uns meses atrás... e os líderes religiosos estão a perguntar se achas que é o apocalipse ou só água suja.
Apparently the Yangtze River in China turned red a few months ago ( VOICE ECHOING ) And religious leaders are asking if you think it's the Apocalypse or just, you know, dirty water.
Acha que moldar e influenciar é possível abandonando as suas responsabilidades e enviando memorandos ocasionais enquanto está nos banhos de lama em Yangtze?
You think molding and shaping is accomplished by abandoning your charges and sending the occasional memo while you're off mudding in the Yangtze?
A Cidade Muralhada de Xiangyang guarda o Rio Yangtze.
The Walled City of Xiangyang... guards the Yangtze River.
E o Yangtze é a porta de entrada para toda a China.
And the Yangtze is the gateway to all China.
O sangue Song jorrará como o Yangtze.
Song blood will flow like the Yangtze.
Suponho que não possa simplesmente cravar-lhe isto na cabeça e atirá-lo ao Yangtze?
I suppose I couldn't simply imprint this on his skull and float him down the Yangtze?
Seguimos o Yangtze até ao interior.
We followed the Yangtze deep into the interior.
48 quilómetros a norte do rio Yangtze no mês passado.
30 miles to the north of the Yangtze River last month.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]