Translate.vc / Português → Inglês / Yugo
Yugo tradutor Inglês
25 parallel translation
Mas que diabos, ganho mais do que tu.
Yes, well, damn me to an eternity driving a Yugo, but I make more money than you.
O Yugo?
- The Yoo-hoo?
- Adoro os Yugo!
- I love Yoo-hoo.
É um Yugo.
It's a Yugo.
Eu tinha pedido um Yugo... - mas era o único que tinham.
Initially, I requested a Yugo, and this is all they had...
Com que graciosidade o Yugo amarelo ali ficou como que a pairar!
Ever so gracefully... the yellow Hugo- - sort of floating- -
O teu cérebro não quer saber se foi uma bala ou um Yugo.
Your brain doesn't care if it was a bullet or a Yugo.
Ei, Toppo Gigio, eu disse para ires lavá-la!
Hey, Yugo rat. I said wash it!
Vou adivinhar. Um Yugo?
Let me guess Yugo?
Durante um mês antes de eu ganhar a lotaria, o Yugo era como o nosso táxi pessoal.
For about a month before I won the lottery and stopped stealing, that Yugo was like our own personal Texaco.
E se bater o meu velho Yugo também?
What if you crash my old Yugo, too?
- Yugo.
- Yugo.
Um Yugo.
A Yugo.
Estamos à procura de um Yugo.
We're looking for a Yugo.
Norah, é o Yugo.
Norah, it's Yugo.
Queres que te leve de volta ao Yugo, Nicky?
Want us to take you back to the Yugo, Nicky?
Não foi muito difícil encontrar o único Yugo da cidade.
Well, it wasn't hard to find the only Yugo in the city.
Acho que é o único Yugo do país.
I think it's the only Yugo in the country.
Bem porque ele não tem um Yugo.
Well, he doesn't have a Yugo.
Não, não desde que cortaram a minha floresta para construir uma fábrica de automóveis.
No, not since they cut down my forest and built a Yugo plant.
No perfil que ela fez, ele conduzia um Yugo.
Well, don't ask me how, but she profiled that he drove a Yugo.
É uma Yugo de 83.
She's an'83 Yugo.
É como competir com um Yugo numa corrida de fórmula 1.
I feel like a race car driver behind the wheel of a Yugo.
- O Yugo, importado de França.
- The Yugo, imported from France.
J.A.P Jota Alves 2009
Yugo Manijak