Translate.vc / Português → Inglês / Zahir
Zahir tradutor Inglês
103 parallel translation
O governador James Devlin, sob pressão dos líderes religiosos, incluindo o xeque Zahir Farar e o Cardeal Apgard, vai conceder uma prorrogação de 30 dias à execução de Jefferson Keane, condenado por matar um colega na Penitenciária de Oswald.
Governor James Devlin, under pressure from religious leaders including Sheik Zahir Farar and Francis Cardinal Abgott, has granted a 30-day stay of execution to Jefferson Keane, the man convicted of killing another inmate at Oswald Maximum Security Penitentiary.
Zahir é o piloto com o que estive a trabalhar na transferência de suprimentos médicos.
Zahir is the pilot I've been working with on the medical supply transfer.
Obrigado, Zahir.
Thank you, Zahir.
Queria que conhecesse Zahir.
I want you to meet Zahir.
Não Zahir.
Not Zahir.
Sabe que estive vendo o Zahir.
You know I've been spending time with Zahir.
E você acha que Zahir poderia ser a solução?
And you think Zahir might be the way to do that?
Zahir foi achado inconsciente no fundo de um penhasco.
Zahir was found unconscious at the bottom of a ravine.
Diga ao médico que recomendo que use o regenerador até que Zahir esteja estabilizado.
Tell the physician I recommend he use the regenerator until Zahir is stabilized.
O aspecto mais curioso do ataque sobre Zahir foi a aparente falta de provas.
The most curious aspect of the attack on Zahir was the apparent lack of evidence.
Zahir está consciente?
Is Zahir conscious?
Doutor, tenho os dados brutos da investigação forense do ataque a Zahir.
Doctor, I have the raw data from the forensic investigation of the attack on Zahir.
Os membros de nosso grupo avançado testemunharam uma discussão entre você e Zahir no dia da agressão.
The members of our away team witnessed an altercation between you and Zahir on the day of the assault.
Este estabelecimento... foi o último lugar que Zahir foi sido visto antes do ataque.
This lodge was the last place Zahir was seen before he was attacked.
As sondagens do meu tricorder da área em que Zahir foi atacado revelaram evidências alarmantes.
My tricorder scans of the area where Zahir was assaulted have revealed disturbing evidence.
Está a sugerir que o Doutor atacou Zahir?
Are you suggesting the Doctor attacked Zahir?
Quando atacou a Zahir...
When you attacked Zahir...
97F444, Kareem Said, 97A622, Zahir Arif,
97F444, Kareem Said. 97 A622, Zahir Arif.
Tem que seguir adiante, Zahir.
Well, you have to keep going, Zahir.
Eu nomeio ao Zahir Arif.
I nominate Zahir Arif.
Hei! Zahir!
Hey, Zaheer.
É esta a primeira vez no estrangeiro Zahir?
Is this your first time abroad, Zaheer?
Hei! Zahir... Nunca cases com uma gaudi...
Dekha bhi ( see ), never marry a gori ( white girl ).
Zahir, estou atrazado para uma reunião...
Zaheer, I'm running late for an appointment.
Este é o meu sobrinho Zahir...
That's my nephew Zaheer. - Hello.
Que diz acerca deste Imaam radical, Zahir?
What do you make of this radical Imam situation, Zaheer?
Zahir...
Zaheer, I...
Converti-me ao Zahir Sharq.
I converted to Zahir Sharq.
Zahir Sharq?
Zahir Sharq?
O Zahir Sharq é o homem.
Zahir Sharq's your man.
-... ao Zahir Sharq.
... to Zahir Sharq.
Um homem como o Zahir Sharq não se esconde em cavernas, seu merdas.
A man like Zahir Sharq doesn't hide in a cave, you dozy English prick.
Tens um encontro com o Zahir Sharq.
You've got a meeting with Zahir Sharq.
Percebes? Tu segues o Zahir Sharq por uma questão de princípios.
See, you're following Zahir Sharq on point of principle.
O Zahir Sharq vai parar com isso.
Zahir Sharq will make it stop.
O Baxter estava a ser usado por um tipo chamado de Zahir Sharq.
Baxter was being run by a bloke called Zahir Sharq.
Estás a falar com um líder insurgente chamado Zahir Sharq.
You're talking to an insurgent leader called Zahir Sharq.
Estamos a falar com o Zahir Sharq.
We're talking to Zahir Sharq.
Porque a administração acredita que o Zahir Sharq vai emergir um dia como o líder insurgente mais influente no Afeganistão.
Because the Administration believe that Zahir Sharq will one day emerge as the most influential insurgent leader in Afghanistan.
Porque a administração acredita que o Zahir Sharq vai um dia mandar em Cabul.
Because the Administration believe that Zahir Sharq will one day pull the strings in Kabul.
Porque a administração acredita que o Zahir Sharq é um homem com quem se pode fazer negócios.
Because the Administration believe that Zahir Sharq is a man that they can do business with.
Porque a administração acredita que as relações com o Zahir Sharq são o caminho para uma retirada credível da guerra.
Because the Administration believe that a relationship with Zahir Sharq is the road map to a credible withdrawal from the war.
O Baxter estava sob as ordens de Zahir Sharq.
Baxter was being run by a bloke called Zahir Sharq.
Estás a negociar com um sujeito chamado Zahir Sharq.
I know it all. You're talking to an insurgent leader called Zahir Sharq.
Estamos a falar de Zahir Sharq.
We're talking to Zahir Sharq.
Zahir impeça, que algo não previsto te aconteça?
Zahir forbid, something not expected to happen to you?
Desculpe, Sra. Zahir, mas parece que está a fazer acusações muito fortes.
Forgive me, Madam Zahir, but it seems you are making very strong accusations.
Segundo o escritório em Islamabad, só descolou um avião aquela hora e trazia Fatima Zahir para Londres.
According to our Islamabad office, only one flight left at that hour And it was carrying Fatima Zahir to London.
Candidata Zahir, é um privilégio dar-lhe as boas vindas a Londres.
Candidate Zahir, it's a privilege to welcome you to London.
O Jack Turner planeia assassinar a Zahir hoje à tarde.
Jack Turner is planning to have Zahir assassinated later on today
- E quanto à Zahir?
- What about Zahir?