English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Zealand

Zealand tradutor Inglês

550 parallel translation
Inglaterra, Cabo Horn, África, Nova Zelândia, Terra de Van Diemen e os grandes Mares do Sul.
England to Cape Horn, Africa, New Zealand Van Diemen's Land and the great South Seas.
Para aqui para o Ianto que está no Canadá, e aqui para baixo para o Davy na Nova Zelândia.
Over here to Canada to Ianto, and down here to Davy in New Zealand.
Não pode impedir, Johnny. Em 1 hora será meu prisioneiro. E das três dúzias de tropas.
Within an hour, the Wizard will be the captive of my bow and spear, not to mention the toughest troops between here and New Zealand.
Poderia ter acontecido na América, em Inglaterra, na Nova Zelândia ou em Timbucktu, apesar de não haver rios em Timbucktu.
New Zealand or Timbuktu. Though they do not, of course, have rivers in Timbuktu.
Os soldados neozelandeses estavam longe, no Oriente Médio. Deixaram seu corajoso país com poucas armas, além de forcados.
The fighting men of New Zealand were far away in the Middle East while their courageous country was armed with not much more than pitchforks.
Os amáveis neozelandeses adoraram nossos rapazes. Para nós, bem, era quase como estarem casa.
The wonderful people of New Zealand loved the kids in green and to us, well, it was almost like home.
Você lembra muito a minha esposa.
Jean has a lot in common with you New Zealand girls. This war has done that.
Andy, sabemos onde você está. Rezamos por você a todo segundo de todo minuto.
New Zealand, American, Scotch and Swede.
Baleias como a "Tim" de Timor, ou a "Tom" da Nova Zelandia, ou a "Morquan", a rainha dos mares do Japão.
Whales like Timor Tim, New Zealand Tom or Morquan, King of the Japan Seas.
Como as 1O montanhas mais altas, e apopulação de Portugal... quanto costuma chover naNovaZelândia...
Like the 10 tallest mountains, and the population of Portugal the average annual rainfall in New Zealand- -
- Era normal esse tipo de pesquisa?
You mean to tell me that all New Zealand girls who wanted to marry American servicemen were investigated?
Onde está o pai com seu navio?
Where's dad with his ship? where's Mark with the New Zealand Division?
A Nova Zelândia está na África e África na Nova Zelândia.
The New Zealanders go to North Africa the North Americans come to New Zealand.
Não erreis você na Nova Zelândia?
Are you very modern here in New Zealand?
Baixo são muito numerosos na Marinha dos EUA. Os feridos foram evacuados para hospitais Nova Zelândia.
'Casualties are heavy, and more American marines'have been flown to New Zealand for hospitalization.'
O que você acha do casamento entre meninas Nova Zelândia e crianças americanas?
Tell me, what do you think of all the marriages between Americans and New Zealand girls?
Assim como você se sentir bem que as meninas aqui casar americanos.
Tell me, do you approve of these marriages between Americans and New Zealand girls?
Era costume investigar meninas que queriam se casar com os soldados americanos?
'Major Harding, you mean to tell me that all New Zealand girls who wanted to marry American servicemen were investigated?
Papagaio da Nova Zelândia, com cinco letras?
What's a five-letter word for New Zealand parrot?
- Ou Nova Zelândia.
- Or New Zealand.
E, obviamente, esta grande massa de terra é a Nova Zelândia.
And of course, this large body of land is New Zealand.
A Nova Zelândia!
New Zealand!
Recolhemos um náufrago meio afogado na costa da Nova Zelândia.
We picked up a poor fellow, badly battered and half drowned... - just off the coast of New Zealand.
Se foi a Nova Zelândia, foi capturado pelos maoríes.
Heavens. If he landed in New Zealand, he must've been captured by the Maoris.
O problema é que a Nova Zelândia não está no oceano Índico.
The trouble is, New Zealand is not in the Indian Ocean.
A mensagem não pode vir da Nova Zelândia.
There is no possible way the note could mean he's in New Zealand.
De McMurdo Sound para Christchurch, Nova Zelândia e sempre num avião da Marinha.
Then from McMurdo Sound to Christchurch, New Zealand... and all by Navy plane.
-... França, Austrália, Nova Zelândia...
- France, Australia, New Zealand...
Parece que o homem que matou a sua mãe morreu meses atrás na Nova Zelândia e nomeou você e sua irmã herdeiras de uma pequena fortuna.
It seems the man who killed your mother died months ago in New Zealand and named you and your sister heirs to a decent fortune.
Norman Kirby, da Nova Zelândia, cuja especialidade é ficar atrás do ecrã com uma senhora nua.
There's norman kirby, from new zealand, whose specialty Is standing behind a screen with a lady with no clothes on.
- Da Nova Zelândia.
Yeah, from New Zealand.
O californiano, o mexicano, o neozelandês, - ou o escocês?
The Californian Orange Blossom, the Mexican, the New Zealand, or the Scottish Heather?
Alteza, apresento-vos o sr. Tom Watson, representante da Nova Zelândia.
Your Royal Highness, may I introduce Mr Tom Watson, representing New Zealand.
E acho que já conhece o sr. Watson da Nova Zelândia.
And Mr Watson of New Zealand I believe you know.
Dois pounds e meio do melhor New Zealand.
Two and a half pounds of best New Zealand.
Foi enviado para a Nova Zelândia.
He shipped out to New Zealand.
Regressei na semana passada, após três anos na Nova Zelândia. - Em negócios?
I flew back last week after three years in New Zealand.
Como vivíamos na Índia, o meu pai mandou-me para a Nova Zelândia, para casa de uns parentes.
- It's Welsh. Μy mοther was Welsh. But aren't yοu frοm New Zealand?
Conheço gente que esteve na Índia, de St.
Μy father sent me tο New Zealand tο live with relatives.
O pai dela trouxe-a para Inglaterra após a morte da mãe, conheceu uma jovem no navio e casou com ela em Londres...
It was pretty late befοre we gοt tο bed. Did Gwenda speak tο her relatiοns in New Zealand? Aunt Alisοn didn't seem tο realise it was sο late here.
Índia, pelas Índias Orientais, continuando até à Austrália e Nova Zelândia. E a Norte, tudo o que reivindicavam era a parte da Rússia a Este do Lago Baikal.
.. and on throughAustralia and New Zealand.
Logo partiremos da Nova Zelândia, e quero que saiba uma coisa.
Pat, we're leaving New Zealand soon, and I want you to know one thing.
.
Do you suppose you'll ever come back to New Zealand?
Olá, Pat.
As New Zealand appeared on the horizon we eagerly anticipated renewing old friendships.
Nós, na Nova Zelândia, em seguida, sentiu o mesmo que mulheres de outros países
To forgive? It happened to us in New Zealand the way it happened in other countries where the men went marching off to war.
Nova Zelândia?
- New Zealand?
- Já esteve na Nova Zelândia?
Ever been to New Zealand before?
Vi o filme 97 vezes.
My name is Lew Zealand.
O quarto que mais se recorda terá sido provavelmente o seu.
Μy father sent me straight frοm India tο New Zealand. And yοu remember that?
Era um quarto de bebé.
The vοyage tο New Zealand?
- Bom dia, Miss Marple.
In New Zealand?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]