English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Zippo

Zippo tradutor Inglês

91 parallel translation
Eu quero te dar meu isqueiro.
I want you to have my Zippo.
Aqui está uma famosa, com o palhaço mais jovem do mundo, o Zippo.
Here's a famous one with the youngest clown in the world, Zippo. Clown for a day.
Espalha-a pelas paredes saca de um isqueiro e o quarto fica em chamas.
She splashes it over the walls pulls out a zippo and "whoosh", the room goes up in flames.
Até agora, nada.
So far, zippo.
- Querido, tens zero.
- Go fish. - Hon, hon, you have zippo.
A merda da verdade é que, o meu Zippo da sorte vai-me dar o carro do Chester.
The fuckin'truth is, my lucky Zippo is gonna win me... Chester's fucking car.
Eu a esfregar dois pauzinhos e tu com um isqueiro!
I'm rubbing two sticks together, you're walking around with a Zippo.
Nadinha de nada.
El zippo.
Zippo.
Zippo.
- Eu tenho um Zippo.
- I got a Zippo.
Mas a tua mãe tem a potência de um isqueiro Zippo.
But your mom has the wattage of a Zippo lighter.
Pontuação final : automóvel Gadget-um, Scolex-zero.
Final score, Gadgetmobile one, Scolex zippo.
Népias.
Zippo.
- Pessoal?
- Big zippo.
Pesado no B.S. Zippo na verdade.
Heavy on B.S. ; zippo on truth.
Zippo concordou em dar-vos acolhimento temporário, na sua casa.
ZIPEAU has kindly agreed to give you temporary accommodation in his house Yes
- Esquece, Zippo.
Forget about it ZIPEAU
Não, Zippo, é um jogo.
No ZIPEAU, it's a game
Não te preocupes, Zippo. Tu consegues.
Don't worry ZIPEAU you'll get there
Sabes uma coisa, Zippo? Eu também. Pensa rápido!
You know what ZIPEAU, me neither Think fast!
Zippo?
ZIPEAU?
Sim, foi muito especial Zippo.
Yes, it was quite special ZIPEAU
É o Zippo e a Marion!
It's ZIPEAU and Marion
- Continua, Zippo.
Keep up ZIPEAU
- Vou chamar o Zippo.
- I'll get ZIPEAU.
- Zippo, sai daí agora!
ZIPEAU! Get out of there now!
- Zippo, temos que ir!
ZIPEAU, we must go!
Agora estou em Saipan com este isqueiro gigante às costas, a assar seres humanos.
Now I'm on Saipan with this giant Zippo strapped to my back and I'm roasting'human beings.
Chama-se raiva, Zippo. Estás a progredir.
That's called anger ZlPEAU you're making progress
- Mas é a única entrada, Zippo.
But, it's the only entrance ZlPEAU
Porta-te bem, 26. Não faças o tio Zippo passar um mau bocado.
Now you behave yourself 26 and don't give Uncle ZlPEAU a hard time
O Zippo descobriu uma passagem para uma câmara secreta.
They make it to the other side and approach the temple
- Está tudo bem, Zippo.
It's all right ZlPEAU
Zippo! Zippo, anda, o que estás a fazer?
ZlPEAU, ZlPEAU come on!
Zippo, agarra o barco.
ZlPEAU, you go and get the boat
- Está tudo bem, Zippo.
It's OK, ZlPEAU
Bem, sinto muito, minha querida, mas nem tu nem aquele escamoso lá fora, o Zippo, podem vir.
Well, I'm sorry my dear but neither you nor that scaley outside ZlPEAU, can come
- Respira fundo, Zippo.
Breath deep, ZlPEAU
O meu nome é Zippo Stenossaurus.
My name is ZlPEAU Stenosaurus
Zippo, por favor.
Oh, ZlPEAU. Please
Flea, consegues ver o ateador?
Flea, you got the Zippo?
O ateador primeiro.
Zippo first.
Rapariga do Relógio Art Noveau, tens aí um isqueiro?
Art Nouveau Clock Girl, you got your Zippo on you?
Tipos que saibam usar um Zippo.
Guys that know how to use a Zippo.
- Nenhuma.
- Zippo.
- Muito amável acolher-nos, Zippo.
Very kind of you to put us up ZIPEAU
Tenta outra vez, Zippo.
Try again ZIPEAU
Desculpa, Zippo.
Sorry ZIPEAU
Eu não... Zippo, pareces chateado?
ZIPEAU you look upset
Zippo!
ZIPEAU!
O que queres dizer, Zippo?
What do you mean?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]