Translate.vc / Português → Inglês / Ês
Ês tradutor Inglês
39 parallel translation
Glamis tu ês... e Cawdor... e tu serás o que prometeram a ti.
Glamis thou art, and Cawdor ; and shalt be what thou art promised.
Tu indicas o caminho que eu estava tomando... não ês, visão fatal, tão sensível ao toque como à vista?
Thou marshall'st me the way that I was going ; Art thou not, fatal vision, sensible to feeling as to sight?
Já não ês um selvagem, apesar de ainda não seres um homem.
You're no longer a wild boy, even if you're not yet a man.
Victor, ês um jovem notável com grandes expectativas.
Victor, you're an extraordinary young man with great expectations.
Joe, vê lá se tentas ser mais esperto do aquilo que ês.
Joe, try not to be no dumber than you was born to be.
- De certeza que não ês um polícia?
- You sure you're not a cop?
Andy, ês tu?
Andy, is that you?
Os teus filhos disseram que ês negociante de arte, mas não tens galeria.
Your kids said you were an art dealer, but you have no gallery. I don't understand.
Como de costume, ês um verdadeiro cretino.
Dad, as usual, you're a real cretin.
E continua, In... gl... ês.
"He remains an E-E-E-En" "Glish" "Man"
Walter, adoro-te, mas vais ter de aceitar que ês um imbecil!
Walter, I love you, but sooner or later you're gonna have to face the fact you're a goddamn moron.
Ele sabe qual dos Lebowski ês.
Jackie Treehorn knows which Lebowski you are, Lebowski.
Sim, ês.
Yes, you are.
És fixe, não ês?
You are cool, aren't you?
Acho que ês perfeita.
I think you're pertect.
Lou, ês tu?
Lou, is that you?
Tu ê que ês perita no Jason, certo?
You're the expert on him, right?
Chinês ou mongol, ou um dos "ês". É asiático.
Chinese or Mongolese or one- - one of the - ese.
Nã, nã. Estou a dizer que ês péssima a insultar.
No, no, I'm saying you're terrible at it.
A sério, tu ês bom, tu ês muito bom.
Really, you're good. You're very good.
Bem, considerando que ês capa de uma revista...
Well, considering that you're the cover of a magazine...
Tu és uma menina muito zangada, não ês?
You're a very angry girl, aren't you?
Lá mulher para isso ês tu!
You're that kind of woman.
Não, tu ês doido...?
- No, you're crazy...
Porque, só aqui entre nós, não ês propriamente um gênio a cortar peixe.
Because, between us two, you're not that good at cutting fish...
Eu vou expor o teu trabalho, porque tu ês bom.
I'm showing your work because I think you're good.
O que eu estou a querer dizer ê que tu ês um cretino, percebes?
What I'm saying is that you're an asshole. You get that?
Os gajos descobriram quem tu ês, mas acho que ainda ninguém desconfia o que ê que tu fazes, meu.
- These guys found out who you are, but I don't think anybody knows what you do, man.
Para alêm de nós, quem ê que sabe que tu ês a Gabriela?
Besides us, who else knows that you're Gabriela?
E queres saber o quão estúpido tu ês?
And do you want to know how stupid you are?
Só que nessa altura eu não tinha forma de saber, que tu ês um filha da puta de um mentiroso.
Only then, I would have never known that you're a fucking liar.
Não sei, eu acho que tu ês...
I don't know, I think you're...
A verdade ê que tu ês mesmo especial.
The truth is, you're really special.
Quando o cartucho descarrrega, vocês puxam para soltar, voc ^ ês ainda têm uma ponta afiada para manter a distância.
A round discharges, you pull it loose, you still got something sharp to create distance.
- Pequinês, japonês, sei lá "ês". Quem é que liga?
Pekinese, Japanese, dirty knees, look at these.
V ês, eu sinto-me excitado por tirar o teu soutien.
See, I feel excited to take your bra off.
Mê-ês..
Mo-onth.
- Mas tu ês.
- Yeah, you are.
- Oh, ês agente da polícia?
- Oh, you're a police officer?