Translate.vc / Português → Espanhol / 406
406 tradutor Espanhol
73 parallel translation
Daqui comamdante da coluna para os navios número 371 e 406.
- Sí, señor. 371 y 406, aquí buque comando.
- Sr. E Sra. Kellerman, voo 406.
- Sres. KeIIerman, vuelo 406.
O senhor e a sua esposa têm confirmação para o voo 406, a embarcar.
Les conf ¡ rmo que v ¡ ajan en eI vuelo 406. Ya pueden embarcar.
Inspector 71 responde ao seu 406.
Inspector 71 respondiendo a su 406.
Página 406. "Contra-indicações de Anestesia Geral."
Página 406. "Contraindicaciones de un anestésico general".
Berlim agora já está em alerta depois da porcaria que fizeram em Londres, por isso trabalhem depressa.
Berlín es ahora 868 alertas 1 : 18 : 15,406 - - 1 : 18 : 19,376 después de la mierda que han hecho en Londres, por lo que el trabajo rápidamente. la respuesta será fuerte.
Pois, isso vejo eu, e temos uma conta de 406 dólares, sobretudo em chamadas de valor acrescentado.
Sí, ya lo veo y nosotros tenemos una factura de teléfono de $ 406, sobre todo debido a llamadas a un número 1-900.
Descartar a teoria de Grant e permitir a entrada do avião no espaço aéreo dos E.U.A ou destruí-lo antes que chegue cá juntamente com 406 passageiros.
Ignorar la teoría de Sr. Grant... y dejar que el avión siga hacia los EE.UU. O destruirlo antes de que llegue... con sus 406 pasajeros.
Chegou com a glucose a 406.
Tiene un nivel de glucosa de 406.
406.9... 406.8... 406.5...
Se aleja de su brazo izquierdo - 4-0-6.9... punto ocho...
Ele não sai lá muito do quarto. 406.
Nunca abandona su cuarto, 406.
Eu penso que é um 406. E não é fresco de fábrica!
Creo que era un 406. ¡ Y no precisamente recien salido de fabrica!
406, assalto.
406, burglary.
Última chamada para o voo 406. Destino : dor, sem paragem.
Último aviso de embarque para el vuelo 406 sin escala al dolor.
- 406.
- 406.
"O tordo de peito rubro engaiolado." 406.9.
"Petirrojo enjaulado." 406.9.
O da meningite, no 406, precisa de antibioticos.
Meningitis de la 406 necesita antibióticos.
Para a zona 406.
Código de área 406...
Nós conseguimos um 406 em Henderson. Queres trocar?
Si, y nosotros tenemos un 406 | en Henderson. ¿ Quieres intercambiar?
Nem o melhor jogador acerta em todas as bolas.
Hasta Williams hizo un puntaje de 406 en su mejor año.
O Estatuto de Escutas, Subsecção 10, 406, designa os crimes em que os telefonemas podem ser interceptados no fabuloso estado de Maryland. Prostituição?
El estatuto de intervenciones designa los crímenes donde se pueden intervenir los teléfonos en el gran estado de Maryland. ¿ Prostitución?
Vai ter com o Mark no quarto 406 e fá-lo feliz.
Ve a la habitacion 406 Y haslo feliz.
Tu conheces todas as 1001?
¿ Te sabes las 1001? Dime la 406.
E a 406ª? 406 é sobre um poeta italiano com o sapato roto.
La 406 es la del poeta italiano con el zapato roto.
Apartamento 406...
Apartamento 406...
Apartamentos Feng Shan, n % 1406.
Apartamentos Feng Shan - 1 406.
Carla, o auxiliar perdeu a ficha do Sr. Tyler do 406.
Carla, el dependiente perdió la tablilla del Sr. Tyler de la 406.
Aqui está outra vez, o número 406.
Ahí está de nuevo, el número 406.
406...
Cuatro - cero - seis.
Isso é o que acontece quando se tem 406 homicídios no calendário anual.
Que pasa cuando se tienen 406 homicidios en un año.
Repare. Quarto 406, dores abdominais. Quarto 403, dormência do lado esquerdo.
Mira, habitación 406, dolor abdominal, habitación 403, entumecimiento en el lado izquierdo, 402, síncope.
Obrigado 406.
Gracias 406.
E tu és o 406, não conto os que dão duas vezes.
Y tu eres el nuevo 406, eso si no cuento los que me lo dicen dos veces.
406, Tenente.
4-0-6, teniente.
406.
4-0-6.
Certo, 406... O que significa isso?
4-0-6, ¿ qué significa eso?
Ele pontuou nos dois últimos jogos, acabou com 406 e foi o último jogador a fazer mais de 400.
Williams juega los dos partidos, batea 6 de 8, y acaba con 406, el último que pasa de 400.
Ah, nós trocamo-la para o quarto 406.
Oh, lo transferimos al cuarto 406.
Normalmente, não abro a porta aos sons de pânico, mas a minha vizinha do 406 é uma brasa incrível.
No suelo abrir la puerta a alguien presa del pánico pero mi vecina del 406 está superbuena.
Um 406 no lado Este.
- Un 406.
Um 406... assalto.
Allanamiento de morada.
O Nick pôs-me com o seu 406.
Nick me ha endosado el 4-06.
Há agente no local a responder a um 406.
Los agentes ya están en esa zona, respondiendo un 406.
Parvalhões!
[Skipped item nr. 406]
E eu estou no Quarto 406.
Y yo estoy en la habitación 406.
Ponha na conta do 406.
Cárguelo a la habitación 406.
406 para comandante da coluna.
Adelante.
Prossiga.
Buque comando, aquí 406, adelante.
- 406.
- Cuatro - cero - seis.
Ouve, afasta-te, 406, ouviste?
Atrás, 406.
406.
406.