English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Achá

Achá tradutor Espanhol

55,042 parallel translation
Se não queres ajudar, nós podemos achá-la sozinhos.
Si no puedes ayudar, podemos arreglárnoslas solos.
Acha-se um lutador solitário.
Se cree un ejército unipersonal.
- Acha que a pode salvar.
- Cree poder salvarla.
Acha mesmo que o Danny abre algo?
¿ Crees que Danny abre algo?
O Murdock acha que há algo estranho no Midland Circle.
Murdock cree que Midland Circle esconde algo raro.
Porque acha que me amarrar é a opção certa?
¿ Por qué crees que atarme es buena idea?
Acha que a sua amiga veio ajudar?
¿ Su amiga vendrá a ayudarla?
Acha que tem outro Monarch?
¿ Crees que tienes otra oportunidad?
Ela acha que todos os cavalos devem ser deixados selvagens.
Ella piensa que todos los caballos deben ser libres en la naturaleza.
Acha que tenho 50 anos?
¿ Parezco de 50?
Acha que tento domá-la?
¿ Piensa que quiero quebrarla?
Acha que é a primeira mulher que ele esperava que o salvasse?
¿ Crees que eres la primera mujer que él espera que lo salve?
Ana, o que acha que devíamos editar?
Ana, ¿ qué crees que deberíamos publicar?
Acha bem?
¿ Sí?
Por que razão acha que lhe daria ouvidos?
¿ Qué te hace pensar que yo te haría caso?
Acha que pode fazer uma amostra de urina?
¿ Cree que me podría dar un rápida... muestra de orina?
Acha que ela se não lembra ou não quer contar?
No, aún no.
O que acha?
- ¿ Tú qué crees?
Vai ficar parado aí a olhar? Agora acha que estou ser esquisito.
¿ Vas a quedarte ahí parado mirando?
Acha que ela quereria que a filha tivesse um plano de saúde?
¿ Querría que su hija tuviera atención médica?
A Antíope acha que eu estou pronta.
Antiope dice que estoy lista.
Acha que eu tenho tido muita comida e muito descanso, Capitão?
¿ Usted cree que yo sí he comido y dormido, Capitán?
E ela acha que o Ludendorff é o Ares, o Deus da Guerra?
¿ Ella cree que Ludendorff es Ares, el dios de la guerra?
- Acha isto?
- ¿ Te parece?
Acha que sim?
¿ No lo crees?
Sim. Acha que ele gostaria dela?
Sí, ¿ crees que le gustará?
Para que acha que é este jantar, Tom Howard?
¿ Para qué cree que es esta cena, Tom Howard?
Toda a gente acha que eu apertei o pescoço àquela miúda.
Todo irá bien. Pero todos creen que asfixié a esa niña.
Querida, toda a gente acha sempre que eu estou na origem de tudo.
Cielo, todo el mundo da por hecho que yo soy la raíz de todo.
Acha que tem tomates para me enfrentar?
¿ Crees que tienes las agallas para enfrentarme?
O Roy acha que isto é diferente.
Roy cree que esto es distinto.
Acha que não há muito para contar.
No cree que haya mucho para contar.
Se lhe desse um tiro, acha que alguém se importava?
Si te disparo en la cabeza, ¿ crees que a alguien le importará?
Acha que o Bill a magoou?
¿ Crees que tu hijo Bill te lastimó?
O seu filho esteve no seu útero passados esses 9 meses sendo minha prisioneira há 25 anos acha que eu vou deixá-la ir privando-me da minha felicidade mental?
Él estuvo en tu vientre solo por 9 meses. En cambio yo he estado contigo durante 25 años. Devsena?
De onde acha que vem essa raiva?
¿ De dónde creéis que viene esta furia?
Porque acha isso?
Vale. ¿ Por qué crees eso?
Ela tem um bom auto-conhecimento e se acha que é o melhor...
Tiene un sentido de autoconsciencia muy bien desarrollado, así que... si cree que es lo mejor, entonces...
Também falou no pai... Acredite ou não, ele acha que pode ser o Darth Vader.
También ha hablado de su padre, quien, créame o no, piensa que pueda ser Darth Vader.
Então agora a Ms. Barnes acha que o Ziggy mordeu a Amabella?
Así que, ¿ la señorita Barnes piensa que Ziggy mordió a Amabella?
Não acha positivo que ele tenha querido vir?
¿ No cree que es positivo, que él quisiera venir?
Acha que é um problema?
¿ Cree que es un problema?
Acha que a violência é uma coisa normal numa relação?
¿ Cree que la violencia es normal en una relación?
Qual acha que é o impacto que os abusos têm nos vossos filhos?
¿ Cómo cree que el abuso afecta a tus hijos?
Porque acha que foi escolhida para algo?
¿ Crees que fuiste elegida para algo?
Quem acha que é, porra? "
¿ Quién carajos se cree que es? "
Não me acha acabada?
¿ No crees que me he gastado?
O Gary acha que lá por a cabra da velha ser velha não vai desviar aviões!
Gary cree que como las brujas son viejas, pueden secuestrar a un maldito avión.
Certo, mas não acha que a sua descoberta foi demasiado perigosa para partilhar com o mundo?
Sí, pero ¿ no cree que su descubrimiento era demasiado peligroso para compartirlo con el mundo?
A minha amiga acha que és estranho.
Mi amiga piensa que eso te hace raro.
- Acha que vai levantar o ânimo.
- Piensa que levantará los ánimos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]