Translate.vc / Português → Espanhol / Actually
Actually tradutor Espanhol
41 parallel translation
Na verdade, era um cachorrinho.
actually, que era un cachorro.
Não, tenho duas.
actually, tengo dos.
Na verdade, já que fala nisso, precisava de $ 200 para o baile.
actually, ahora que lo mencionas, me pudieras uso, like, $ 200 para el regreso a casa.
Bem, na verdade, isto é acerca da minha prima.
Bueno, actually, se trata de mi primo.
Na verdade, Bob, a pluviosidade nos Pirinéus espanhóis...
actually, Bob, el rainfaII en los Pirineos de España...
Na verdade só voltei para vir buscar o meu chapéu da sorte.
actually, yo acabo de volver a conseguir mi sombrero suerte.
Na verdade fomos expulsos de seis casas e um parque de estacionamento.
actually, nos echaron de cunas otros seis de Ia gente y lot aparcamiento 7-EIeven.
Diz-se que ela e aquele sujeito dos cereais... estão a ter um relacionamento interracial.
actually, me entero de que ella y el Quaker Oats dude... tiene una especie de cosa Fever Jungie ir.
Na verdade, ninguém vai.
actually, ninguno de nosotros se va.
Não, na verdade, o Carlton é aquele palhaço ali.
Bueno, no, verás, actually, Cariton es el gracioso looking allí.
Na verdade, a tua mãe é a única mulher com quem andei depois do divórcio.
actually, tu madre es la mujer sólo he salido desde mi divorcio.
Digo-te, até têm totós!
l say that, it's actually got beads on it now, yeah?
Por acaso, até soa bem.
It actually sounds pretty cool.
"Shag Actually"?
'Shag Actually'?
Actually, no.
En realidad, no.
No, actually, it's something that I have to say.
No, en realidad, tengo que decirlo yo.
Actually...
En realidad...
Bem, eu penso, sabes, que alguns daqueles miúdos até passaram um bom bocado.
Well,, um - - you know, some of those kids actually had a good time.
Comer Haagen-Dazs e ver "O Amor Acontece", até que o teu período se sincronize.
¿ Comer chocolates y mirar Love Actually hasta que sincronicen sus períodos?
O que já nos disseram ser bastante comum.
Which we've been told is actually pretty common.
Digamos que devolvi o "O Amor Acontece", que é maravilhoso.
Digamos que acabo de devolver Love Actually, que estuvo increíble.
Agora quero ver "O Amor Acontece" outra vez. Mas ele está no final da lista!
Quiero ver Love Actually otra vez pero está al final de la cola.
vou ao site, clico, clico, clico e mudo a ordem da lista, para ver "O Amor Acontece" outra vez.
Voy a internet, hago clic, clic, clic y cambio el orden de la cola para poder ver Love Actually cuando quiera.
Vou ver um filme. Alguém está interessado em ver "Love actually"?
Voy a ver una pelicula alguien esta enteresado en ver "Love Actually"
Cala-te, Love Actually!
- ¡ Silencio, "Love Actually"!
O Jeremy e eu vamos ver o "Amor Acontece", por telefone.
Jeremy y yo tenemos una cita telefónica para ver Love Actually.
Dança Comigo no Gelo, mojitos, Rio Ferdinand, Masala Zone, Pop Tarts, a pronúncia do Jude Law no Cold Mountain, alisadores de cabelo, O Amor Acontece,
Monster Trucks, Dancing on ice mojitos, Rio Ferdinand, Zona de marsala, Pop Tarts, el acento de Jude Law en Cold Mountain, el pelo enderezado, Love Actually,
Eu e o Jeremy temos um encontro telefónico para ver Love Actually.
Jeremy y yo tenemos una cita telefónica para ver, "Realmente amor".
Depois, precisamente às... 9h30, a Alex e eu vamos deambular para o nosso quarto... deixando bastante tempo para tu e a Sarah verem "O Amor Acontece".
Entonces, exactamente... a las 9 : 30, Alex y yo nos iremos a nuestra habitación dejándoos a Sarah y a ti tiempo suficiente para ver "Love Actually".
"Love Actually"?
¿ "Love Actually"?
Chama-se duas margaritas e "O Amor Acontece".
Se llama dos margaritas y Love Actually.
Bem, se olharmos para isto a partir de uma perspectiva moderna, na verdade actually reflectirá a moderna teoria do big bang, onde o Universo se iniciou como uma singularidade e se expandiu para formar o Universo como o conhecemos actualmente.
Pero si se mira esto desde una perspectiva moderna, esto en realidad refleja la teoría científica moderna del Big Bang, en la que el universo comenzó como una singularidad y se expandió para formar el universo tal como lo conocemos actualmente.
Fazem ideia de quanto valem no mercado negro?
Do you have any idea what these are worth - on the black market? - I do, actually.
As pessoas pensam que o Natal vai ser como em "O Amor Acontece" e o final feliz vai ser ao som de "God Only Knows", mas não.
La gente cree que la Navidad es como Love Actually y "God Only Knows" va a sonar en su final feliz, pero no.
"Simplesmente Amor", e... noivados luxuosos e elas tinham camisas iguais que diziam,
Love Actually y fantasías de compromisos en los cuales llevan camisetas a juego que dicen :
- Para tua informação, também sou obcecada por tudo isso.
- Bueno, para tu información, yo también estoy obsesionada con Love Actually, los brunch, - y fantasías de compromisos. - Está bien, ¿ podemos parar?
Por "Simplesmente Amor" e a minha afinidade por cupcakes?
Muy bien, ¿ inseguridad por Love Actually e infinidad de cupcakes?
O teu fio condutor em "O Amor Acontece" é o segundo pior.
Su hilo de la historia en Love, Actually es lo segundo peor.
Eu apanhei pneumonia com um desses mergulhos hilariantes.
No, actually- - de hecho lo tengo de uno de esos swirlies que hilarante. Hm?
Simplesmente amor,
Love Actually,
Like actually hummin'
Mira, mis dos cañones