Translate.vc / Português → Espanhol / Adriana
Adriana tradutor Espanhol
417 parallel translation
Emprestas-me depois sobre o cheque da tia Adriana.
Me los prestas luego, sobre el cheque de tía Adriana.
Englobando no meu brinde o Sr. Carlos, faço votos pela sua saúde e peço a Deus que que o correio traga notícias da tia Adriana.
Brindando también por el Sr. Carlos, hago votos por su salud y pido a Dios que que el correo traiga noticias de tía Adriana.
Tia Adriana!
¡ Tía Adriana!
Da tia Adriana.
De tía Adriana.
Adriana.
Adriana. "
A tia Adriana vem mesmo na altura de nos tirar de embaraços.
Tía Adriana viene justo a tiempo para sacarnos de dificultades.
Pequenos, Panair, Adriana...
Pequeños, Panair, Adriana...
A tia Adriana ignora a situação a que chegámos.
La tía Adriana ignora la situación a que llegamos.
A tia Adriana ignora que eu e tua mãe vivemos separados há vinte anos.
Tía Adriana ignora que yo y tu madre vivimos separados desde hace 20 años.
A tia Adriana mandava cinco contos no dia dos anos da Anita.
Tía Adriana mandaba cinco mil escudos por el cumpleaños de Anita.
Mandámos um telegrama á tia Adriana a dizer que tinham nascido gémeos.
Enviamos un telegrama a tía Adriana diciendo que habían nacido gemelos.
Eu adoro a tia Adriana.
Yo adoro a tía Adriana.
O caso é que não podemos receber a tia Adriana aqui neste pardieiro.
El caso es que no podemos recibir a tía Adriana aquí en esta chabola.
- Adriana!
- ¡ Adriana!
Adriana, este é o nosso mordomo, o Elias.
Adriana, éste es nuestro mayordomo, Elias.
Tia Adriana, chegou bem?
Tía Adriana, ¿ llegó bien?
- Tia Adriana, uma sanduíche?
- Tía Adriana, ¿ un bocadillo?
Não estejam a mortificar a tia Adriana com esse sudário de misérias.
No mortifiquen más a tía Adriana con ese sudario de miserias.
Bem, agora que a tia Adriana já sabe tudo, não falemos mais nisso.
Bien, ahora que tía Adriana ya sabe todo, no hablemos más de ello.
Sra. D. Adriana.
Sra. D. Adriana.
Falei-lhe da tia Adriana, disse-lhe quem era, uma viúva riquíssima, que era capaz de gostar da casa e ficar com isto.
Le hablé de tía Adriana, le dije quien era, una viuda riquísima, que bien podía gustarle y quedarse con ella.
Deu-me a tia Adriana.
Me Io dio la tía Adriana.
- Olá, Adriana.
- Hola, Adriana.
Nem penses nisso, Adriana.
Ni Io pienses, Adriana.
Está ali a tia Adriana que o quer ver.
Está allí tía Adriana, que le quiere ver.
Mas faz muito mal. Não se lembra da tia Adriana do Brasil?
Pues hace mal. ¿ No se acuerda de tía Adriana, de Brasil?
Adriana...
Adriana...
Sabes, Adriana, era uma surpresa que eu queria fazer-te, mas estragaram tudo.
¿ Sabes, Adriana? Era una sorpresa que quería hacerte, pero Io estropearon todo.
Nesse caso, prefiro dizer á tia Adriana que o Ernesto morreu outro dia no K.O. Bar e não se fala mais nisso.
En tal caso, prefiero decirle a tía Adriana que Ernesto murió el otro día en el K.O. Bar y no se hable más.
Que havemos de dizer á tia Adriana?
¿ Qué le vamos a decir a tía Adriana?
Tia Adriana, estou enervadíssima.
Tía Adriana, estoy nerviosísima.
Aqui só há uma solução, é dizer tudo á tia Adriana.
Aquí sólo hay una solución, que es decírselo todo a tía Adriana.
Quando a Senhora Dona Adriana descer, avise-me imediatamente.
Cuando la señora Adriana baje, avíseme inmediatamente.
A Senhora Dona Adriana saiu e disse que prevenisse os senhores que só volta depois das três horas.
La señora Adriana salió y dijo que avisase a los señores que vuelve después de las tres.
A Senhora Dona Adriana saiu e só volta depois das três horas.
La señora Adriana salió y vuelve después de las tres.
Ambição apenas de manter a estima da tia Adriana, a quem não desejavam desiludir na sua passagem meteórica por Lisboa.
Ambición apenas por conservar la estima de tía Adriana, a quien no deseaban desengañar en su meteórico paso por Lisboa.
Obrigado, Adriana.
Gracias, Adriana.
Tia Adriana, ainda duvido de tanta felicidade.
Tía Adriana, todavía dudo de tanta felicidad.
Legendas Adriana Nunes
subtítulos Ana Tipa Lizarraga
mas não conhecias a Adriana Trentini...
Perdóname. No conoces a Adriana Trentini.
Certezas das certezas, porque ela escreveu coisas lindas como a Belinha Bela Adormecida, Patrícia "Pathétique", Adriana "1812", montes de Carlos concertos para Vera "Violino" e Pedro "Piano" Fanny forte.
No me extraña, porque hacía unas cosas fantásticas... o sea, "La Bella Durmiente", "La Sinfonía Patética"... y un montón de conciertos para violín y, o sea, para piano.
Adrian, não quero ouvir falar de tristezas.
Adriana, por favor, nada triste en estas dos semanas.
- Vá lá, Adrian.
- Vamos, Adriana.
Adrian, desculpa.
Adriana, lo siento.
Maxwell. As coisas estão muito mal entre mim e a Adrian.
Maxwell... mi relación con Adriana anda muy mal.
Chamo-me Adrian. Este é o Andrew, o meu marido.
Soy Adriana y él es mi esposo, Andrew.
.
Subtitulos : Adriana Mancebo Portela
a Adriana Trentini!
¡ Adriana Trentini, por ejemplo!
como está?
¿ Y Adriana? ¿ Cómo está?
- Olá.
Adriana.
Não sejas parva, Adrian.
No seas tonta, Adriana.