English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Adéle

Adéle tradutor Espanhol

856 parallel translation
O que disseste, Adele?
¿ Qué ha dicho, Adele?
Quer deixar-nos?
¿ Se va entonces? ¡ Adele!
Adele, o Sr. Kane já vai.
¡ Adele! ¡ El Sr. Kane se marcha!
- A Martha e a Adele, acho eu.
- Martha y Adela.
É altura de sermos honestos, Adele. Nunca nos devíamos ter casado.
Adele, no deberíamos habernos casado.
Eu... eu acho que a Adele tem razão.
51 00 : 03 : 27,854 - - 00 : 03 : 30,516 Tal vez deberías dejar que Miles le hipnotizara y lo descubriremos. Yo... Creo que le doy la razon a Adele.
Maravilhoso!
ADELE : ¡ Maravilloso!
- Querida, acho que és muito corajosa.
ADELE : Cariño, creo que eres muy valiente para hacer esto.
Lucy.
ADELE :
- Não!
ADELE : ¡ No!
Vá lá, querida, tente não pensar nisso.
ADELE : Vamos, cariño, sólo trata de no pensar.
Esquece, Adele.
Déjalo, Adele.
Estive com a Adele.
Tenía una cita con Adele.
A Adele disse-me que ele estava cá.
Adele me dijo que está aquí.
Adele, olha pelas crianças.
Adele, échale un ojo a ese niño Carmela, el niño!
Depressa, vamos. Adele, meninos, sentem-se.
Ahí quedan asientos libres. ¡ Rápido!
Olha para a câmara.
Muy bien, Adele, que lo disfrutes.
Eu disse-te, eu disse-te, Adele!
¡ Te lo dije, Adele!
Eu chamo a Adele.
Llamaré a Adele.
Não quero beber nada, nem quero a Adele.
No quiero una copa, ni quiero a Adele.
Toma, Adele.
Toma, Adele.
Tu também, Adele.
Tú también, Adele.
O Nick, a Adele, o Bobby e eu.
Nick, Adele, Bobby y yo.
A herdeira de Valmassique, a propriedade do outro lado do rio é uma jovem adorável chamada Adele.
La heredera de Valmassique el estado cruzando el río es una dulce niña llamada Adele
Não fales assim na presença da Adele.
No te atrevas a hacerlo delante de Adele.
Adele...
Adele...
Minha cara Adele.
Mi querida Adele...
Adele Burbridge.
- Adele Burbridge.
Pede à Adele que te ensine.
Que Adele te enseñe.
Pede à Adele que vá buscar aquela água com o acre da angostura dentro. e algum limão na água e uma malga de gelo com água para lavar os meus dedos...
Que Adele traiga el agua con angostura y algo de limón en el agua y una taza de agua con hielo para los dedos...
A Adele não percebe de dinheiro e números.
A Adele no se le dan bien el dinero y los números.
Esta é a minha irmã, Adele.
Dave, te presento a mi hermana, Adele.
Este é o meu grande amigo, David Lyons.
Adele, éste es mi querido amigo, David Lyons.
- A Adele? - Não sei.
- ¿ Dónde está Adele?
A Adele fugiu.
Adele ha escapado.
A Adele faz anos.
Es el cumpleaños de Adele.
Como está a Adele?
¿ Cómo está Adele?
- Adele.
- Adele.
Bonito nome.
¿ Adele? Bonito nombre.
Se eu tivesse uma filha, queria que se chamasse Adele.
Si tuviera una niña me gustaría llamarla Adele.
Feliz aniversário, Adele.
Feliz cumpleaños, Adele.
Põe tua teta de volta, Adele.
Vuelve a meterte la teta.
Adele, de quem é esse carro aí na frente?
Adele, ¿ de quién es ese carro?
Você deve ser Adele.
Tú debes ser Adele.
E, essa é a Adele.
Sí, es Adele.
Oi, sou Adele.
Hola, soy Adele.
Se procurasse "caipira pobre" no dicionário uma foto de Early e Adele estaria lá.
Si una busca "blancos marginales" en el diccionario se encontraría con una foto de Early y Adele.
Podemos parar, se você e Adele ainda não tomaram café.
Podemos parar si tú y Adele no han desayunado.
- Boa noite, Adele.
- Buenas noches, Adele.
- Bom dia, Adele.
- Buenas, Adele.
Por que não foi com eles, Adele?
¿ Por qué no fuiste con ellos, Adele?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]