English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Ago

Ago tradutor Espanhol

94 parallel translation
Usando o impresso AGO 117, excepto Secção 12, na resposta.
Otras confesiones de los reclutas. Con el formulario AGO 117 menos la Sección 12.
Impresso AGO 21.
Formulario AGO 21.
Não, use o novo impresso AGO 201.
No, use el formulario AGO 201.
FEIRA ABERTURA SEMANA AGO. 23
feria DEL ESTADO 23 DE AGOSTO
feira ESTATAL SEMANA DE ABERTURA AGO. 23
feria ESTATAL 23 DE AGOSTO
É a guerra, Ago segundo a minha consciência.
Hasta que termine, haré lo que creo que está bien.
I saw that coming a long time ago.
Está aterrorizada de él, así que le sigue el juego!
" I found out long ago
"Lo averigüé un tiempo atrás"
Sra. Moore, Miss Quested, bebam uma bebida, ou duas.
Sta. Moore, Srta. Quested, tomen un " ago. - Tomen dos tragos.
E ago'a qu'o a vossa ajuda.
Y ahora, quiero que Ud. Me ayude a mí.
E ago'a du'mam.
Ahora, vayan a dormir.
Chama-se African Trader ou qualquer coisa assim...
Se llamaba African Trader, o ago de África.
Por que não tenta chamar de ago do género... Alimentos Acessíveis?
¿ Por qué no Io llama algo así como Alimentos Asequibles?
Valeu mesmo a pena pagar àquele tutor.
"Para... Chic ago".
# Some time ago I thought
Some time ago I thought
- Tenta despejar algo no lago.
- Trata de arrojar alguna cosa al ago.
# But that was long ago
# Pero eso fue hace mucho tiempo
lord ago tem procurado a fortaleza braxus.
Lord Agon busca la fortaleza de Braxus.
Once upon a time A long time ago I thought that I should leave you
Una vez, hace tiempo hace mucho tiempo pensé que debía dejarte.
"F I M"
SUBTITULADO POR PROYECTO GÉNESIS. 4 TEMPORADA VOYAGER - Ago.2004
- Um "bolo no forno"?
- ¿ Tiene ago al en el horno?
Retiro o que disse!
- Y ¿ me he perdido ago?
Minha menina Dê-me alguma coisa para eu comer.
- joven... - Si. ¿ Me das ago de comer, por favor?
E a grande pluma de Ago...
Y la Gran Pluma de... Ago... ago...
Ele disse-te alguma coisa?
¿ Mira, te dijo algo? ¿ Sabes ago? ¡ No, Mitch!
Eu vejo algo em ti, Donna.
Siento ago en ti, Donna.
Desejaria fazer algo por você para vê-la mais feliz.
Desearía hacer ago por usted para volverla más feliz.
Também "Ago fly rev."
"Gravy floe. Valey frog".
"Grove fly a."
También "Ago fly rev".
Falaste alguma vez sobre o Ralph ou sobre o miúdo Bevelaqua?
¿ Dijiste ago de Ralph, o del chico Bevilaqua?
Muito tempo atrás. Numa outra vida.
* So long ago, another life * Hace tanto, otra vida.
* Há muito tempo, noutra vida *
* So long ago, another life * Hace tanto, otra vida.
Alguma coisa, alguma coisa, alguma coisa, tu.
Ago, algo, algo, tú.
Ago aconteceu a alguns meses atrás.
Algo paso hace unos meses atras.
Vocês os dois têm que por a conversa em dia.
Creo que tienen ago de qué hablar.
Quando o seu corpo é inundado súbitamente com adrenalina do CTX... torna-se um pouco como um animal selvagem, a lutar para sobreviver.
Cuando la adrenalina que produce CTX invade tu cuerpo te conviertes en ago así como un animal salvaje, luchando por la supervivencia.
- Estou a fazer o meu melhor, Paul.
- Î — ago lo mejor que pÏ... edo, PaÏ... I.
I wrote that a couple of hundred years ago or so.
Lo escribí yo hace unos 200 años.
Uma vez então por muito tempo...
# # # Once So Long Ago. # # # Una Vez Hace Mucho Tiempo.
Uma vez então por muito tempo
# # # Once So Long Ago. # # # Una Vez Hace Mucho Tiempo.
Olá, Isabelle. * so long ago, another life * * i can feel your heart beat * * it's not a dream remember us * * i can see it in your eyes * * we'll find our place in time * * our place in time beyond the sun * * we'll find our place in time * * our place in time to call our own *
Hola, Isabelle.
Contagem de Dispensário Los Ganjales Ago. 2005 11 Ago. 2006 93
"Cantidad de dispensarios agosto de 2005 - agosto de 2006"
- Agosto de 2003. Base de Operações 2.
- Ago. 2003 Base de Operaciones 2
Tem uma fractura do cúbito esquerdo.
pongámosle una línea para darle ago de morfina.
fesamacs media ®
Sincronizado : airsubs LPGC ago _ 2009
"Para chick ago."
¡ Chicago!
Queres fazer algo quanto a isso?
¿ Tienes ago que decir a eso?
Oh... * á tanto tempo, outra vida * * consigo sentir o bater do teu coração * * não é um sonho lembra-te de nós * * consigo vê-lo nos teus olhos * * encontraremos o nosso lugar no tempo *
* So long ago, another life * Hace tanto, otra vida. * I can feel your heartbeat * Puedo sentir el latido de tu corazón. * It's not a dream, remember us * Esto no es un sueño, recuérdanos.
Agô, hein?
Agó.
Agô, minha mãe.
Agó, mi madre.
Contagem do Dispensário Los Ganjales Ago. 2005 11 Ago. 2006 93
"Cantidad de dispensarios agosto 2005 - agosto 2006 - diciembre 2006"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]