English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Alta

Alta tradutor Espanhol

18,788 parallel translation
Quer dizer, uma versão mais alta, masculina e bonita dela.
En una versión más alta, masculina y apuesta.
Verificar a cama 6 de hora em hora. - Liberte as camas 4 e 8.
- Quiero controles de neuro cada hora en la cama seis, da el alta a las camas cuatro y ocho.
Ele passou por uma cirurgia e teve alta.
Lo operaron y ya fue dado de alta.
Uma mulher com a descrição que os seguranças te deram foi encontrada abandonada num edifício na zona chique.
Una mujer coincide con la descripción los guardias de seguridad que dieron fue encontrado escondido en una zona alta de edificio abandonado.
Ter a carta mais alta para variar.
Tener la ventaja para variar.
Fabricam dispositivos de alta tecnologia.
Hacen artefactos de alta tecnología.
Lucy, estás em alta-voz comigo e com a AEC Pouran.
Lucy, estás en el altavoz conmigo y la agente especial a cargo Pouran.
Não chega aos fios-eléctricos. Exactamente.
Es-es no es llegar a las líneas de alta tensión.
Mas tu és viciada em mim.
- Solución de cosas, rompiendo los casos, ese es su alta. Pero usted es adicto a mí.
Estabeleceu expectativas tão altas, que nem sei se é possível atingi-las.
Estableció una expectativa tan alta, que ni yo sé si puede alcanzarse.
Fontes dizem que vai pedir autorização para actuar em questões de emergência nacional.
Las fuentes nos informan que comparecerá ante un juez autorizado a presidir asuntos de la más alta seguridad nacional.
Musica alta.
Música a todo volumen.
Mataram os Lordes e, agora, querem transformar cada um de nós em sapatos, botas e malas de qualidade.
Mataron a los Señores, y ahora, es su objetivo de convertirnos a todos y cada uno de nosotros en zapatos de alta calidad, botas y carteras.
Parecias mais alta, na tua varanda.
Estas viva. Luces más alta desde tu balcón.
Diz-lhe para a soltar, e prometo que te matarei.
Luces más alta desde tu balcón. Dile que la suelten, y te prometo que te asesinaré.
A tua febre estava tão alta que causou uma convulsão, no meio da tua actuação.
Tenías tanta fiebre que causó una convulsión en medio de tu actuación.
Alta tolerância a dor.
Alta tolerancia al dolor.
A tua temperatura ainda está perigosamente elevada.
Tu fiebre sigue siendo peligrosamente alta.
" Lealdade ao ideal que você herdou é seu dever acima de tudo, porque o chamado vem de uma origem mais alta.
" Tu deber, por encima de todo, es ser fiel al modelo que heredaste, porque esta llamada viene de lo más alto.
São as roupas que dão aos pacientes que tiveram alta.
Son las ropas que entregan a los pacientes dados de alta.
Claramente a Molly não devia ter tido alta.
Evidentemente, Molly no debería haber sido dada de alta.
Autorizou a alta dela?
¿ Ud. la dio de alta?
Eles tiveram alta?
¿ Han sido dados de alta?
A Molly e o Simon, qual era a condição deles quando deu alta?
¿ Cuál era la condición de Molly y Simon cuando los dio de alta?
Quatro dos cinco pacientes que tiveram alta foram encontrados e detidos, seguros e saudáveis.
Fueron hallados cuatro de los cinco internos... los detuvieron, sanos y salvos.
Ambas vítimas sofreram um colapso no dia em que tiveram alta. Ou seja estavam em Bedlam quando foram envenenados.
Ambas víctimas tuvieron su colapso el día que las dieron de alta, lo que significa que estaban en Bedlam cuando las envenenaron.
Há anos que tento protegê-lo. A defende-lo quando os outros o marginalizavam da alta sociedade.
Por años he tratado de protegerlo, defendiéndolo cuando otros rápidamente lo marginaban de la sociedad "educada".
Diz em voz alta.
Dilo en voz alta.
Uma caravana em alta velocidade será intercetada e atacada antes de lá chegar.
Debemos asumir que están controlando la zona. Un convoy viajando a gran velocidad.
Líder de equipa, tenho imagens de uma ambulância branca a dirigir-se para sul pela Randall's Lane a alta velocidade.
Líder de Equipo, hemos avistado una ambulancia blanca que se dirige al sur por Randall Lane a toda velocidad.
O almirante Stomm... eu mesma... e o seguinte oficial de alta categoria nesta base estelar.
El almirante Stomm, yo y el siguiente oficial de mayor rango de la base...
Quero que soubesse do Grant saiu do hospital esta noite sem ter sido dado alta.
Quiero que tome en cuenta que Grant abandonó el hospital esta noche sin haber sido dado de alta.
Grant deu-se alta do hospital de Chicago.
Bien. Gracias.
Enquanto estávamos lá? Não tenho a certeza, mas penso que sim. Quando ias me dizer?
Grant se dio de alta a sí mismo del Chicago Med y... estuvo en mi departamento en algún momento.
Vamos ler isso em voz alta.
estación de ficción.
Susan Weller veio cá enquanto vocês estavam numa chamada.
Sí, por favor. Leamos eso en voz alta.
O que não percebo, porque já teve alta do hospital a uma semana.
Lo cual no consigo, porque él ha estado fuera del hospital durante una semana.
Vou buscar a minha alta-costura.
Voy a buscar mis costuras.
Importas-te de o dizer em voz alta?
¿ Te importaría decirlo en voz alta?
Vou dizê-lo em voz alta.
Déjenme decir esto en voz alta.
Parece que não é uma prioridade.
Al parecer, no es exactamente una alta prioridad.
A PIZ do Charlie não está tão alta como a da Jane.
Los niveles ZIP de Charlie no son tan altos como los de Jane.
Se querem destruir um disco, usem um íman de alta potência.
Si quieres destruir un disco duro, usa un imán de alto voltaje o...
Lamento, Sra. Weller, diz aqui que o seu irmão saiu hoje pelo próprio pé.
Lo siento, Sra. Weller, aquí dice que su hermano se dio de alta a si mismo hoy temprano.
Ontem à noite estive a ver Zombie High, e agora estou aqui.
Ayer por la noche, yo estaba viendo Zombie alta, y ahora estoy maldito en él.
Sem nós, não existe Zombie High.
Hey, hey, sin nosotros, no hay Zombie alta.
Que estava prestes a morrer em Zombie High.
Que iba a morder el grande en el zombi alta.
- Está livre.
- Usted está dado de alta.
Sim, o doutor deu-me alta.
Sí, el doctor dijo que estoy listo para irme.
Os médicos deram-te alta?
¿ Los médicos te dieron de alta?
Não és um pouco alta para fazeres ballet?
¿ No eres un poco alta para el ballet?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]