English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Altos

Altos tradutor Espanhol

4,604 parallel translation
Disseram que os glóbulos brancos estavam altos e o sistema imunológico, alterado.
Bueno, en el hospital, dijeron que el recuento de glóbulos blancos era alto y su sistema inmune estaba estresado.
- O Savant baixou a nossa guarda, mas ele pode levantá-la novamente, mais alta e espessa do que nunca.
Sabio derribó nuestros muros pero los puede volver a levantar más altos y fuertes que nunca.
Andam muito aborrecidos por aqui.
Esta es un área de altos ingresos.
Leve os seus melhores homens para Red Hook.
Reúne a sus altos cargos y llévalos a Red Hook.
Estou perfeitamente normal. Um pouco de excesso de ferro.
Estoy perfectamente normal, con los niveles de hierro un poco altos.
Gosto de homens da minha altura, mas mais pesados do que eu.
¿ Qué? Me gustan los hombres más altos que yo pero más pesados que yo.
O conceito do terceiro olho supostamente seria uma porta que nos conectaria não só com o nosso interior mas com outros espíritos mais elevados e, possivelmente, com entidades externas.
El concepto del tercer ojo se supone que es nuestra puerta no solo para conectarse con nuestro yo superior sino con otros espíritus más altos e incluso posiblemente con entidades de otro mundo... como entidades extraterrestres.
- São muito grandes, muito altos, sem subtileza.
Demasiado grandes. Demasiado ruido, no eran sutiles.
Especializada em casos públicos de altos rendimentos, em assuntos pessoais.
Especializada en gente de alto poder adquisitivo, con temas personales.
Mas de acordo com o exame toxicológico preliminar, tinha altos níveis de oxicodona no sistema.
Se ahogó. Pero de acuerdo a la preliminar informe de toxicología, tenía altos niveles de oxicodona en su sistema - - la misma sustancia que era adicto a la cuando llegó hace tres días.
Só vejo mulheres com cintura alta quando puxo as cuecas ao Han.
La única vez que me gusta ver los vaqueros de las mujeres tan altos es cuando le tiro de los calzoncillos a Han.
- Do quê? Altos níveis de resíduos de produção de metafetaminas, explica o nitrato de amónio.
- Altos niveles de residuos... de la producción de metanfetamina, de ahí el nitrato de amonio.
Os seus ombros estão tensos.
Tus hombros están altos y tensos.
Omelete de claras, batidos de proteínas. - Pensei em calçarmos os ténis...
Tortilla de clara, batidos altos en proteínas, he pensado que luego podríamos ponernos los zapatos de correr e ir...
- O meu inglês tem altos e baixos.
Bueno, mi español a veces no es muy bueno.
Pensei que fossem mais altos.
Quiero que tengas esto.
desde a pessoa mais idosa até à mais novinha. colocarem as luzes e comerem gemada ao almoço. então esquecem porque pararam e comem um pouco mais.
A todos los Nates en Natesville les gustaba mucho la Navidad, desde la persona más vieja al niñito más pequeño. Era buena época en la que los vecinos beben ponche de rábano con alcohol, cuelgan luces en sitios altos y beben ponche de huevo en la comida. Comían galletas hasta que les dolía el estómago, después se olvidaban y comían más.
Com esse angulo, dos últimos andares?
Ese ángulo, ¿ desde los pisos más altos?
Depósitos e levantamentos de valores altos.
Depósitos y retiros grandes.
E tenho tido algumas interferências no acesso aos dados.
Pero me he topado con mucha interferencia a altos niveles.
Levados embora de Lyon, os valdenses estabeIeceram-se no vales altos de Piemonte e nos alpes franceses.
expulsados de Lyon, Ios vaIdenses se establecieron en Ios altos valles del Piamonte y Los alpes Franceses.
- O Savant derrubou as paredes, mas consegue reconstruí-las mais altas e fortes do que nunca.
Sabio derribó nuestros muros pero los puede volver a levantar más altos y fuertes que nunca.
Vinho Tinto, Vinho Branco, Copos altos, copas baixos, champanhe, margaritas, sakê, copos de shot, moldes para shots de gelatina.
De vino tinto, de vino blanco, highball, lowball, de champagne, de margaritas, sake, chupitos, y moldes para tragos de gelatina.
Tem muitos altos e baixos, o que importa é não ter prejuízo.
Cosas buenas y malas, hay que asegurarse de que al final valga la pena.
O procedimento nunca tinha sido feito antes, e os riscos associados eram extremamente altos.
El procedimiento se ha probado tan relativamente poco que los riesgos asociados son inusualmente altos.
Os níveis de topiramato dele estavam muito altos, mas os outros medicamentos não foram detectados.
Su nivel de Topiramato está por las nubes, pero los otros medicamentos fueron indetectables.
A Família Vasquez está a construir uma relação com o crime organizado daqui.
La familia Vasquez ha estado edificando relaciones con algunos de los altos cargos del crimen organizado de por aquí.
É necessário um centro de gravidade muito baixo, por isso a maioria das ginastas não é alta.
Se requiere de un centro de gravedad bajo por eso muchos gimnastas no son altos.
Quanto mais tempo estiver morto, mais alto é o nível de potássio.
Así que, cuanto más tiempo lleves muerto, más altos serán tus niveles de potasio.
- Sim. Mas acho, como tu dizes, tens tido uns altos e baixos e acho que daqui a doze meses, provavelmente já nem sequer te lembras que houve um cerco.
Creo que, como dices, estás yendo a pasos agigantados... y creo que en 12 meses, probablemente te hayas olvidado que una vez hubo un asedio.
Deprime-me tanto precisar de usar saltos altos para ser sexy.
Me deprimo tanto que necesito usar tacones altos y sexis.
O nosso pedido vem do alto escalão do meu país.
Nuestra solicitud proviene de los más altos niveles de nuestro país.
E é respeitosamente rejeitado pelo meu.
Y nuestros más altos niveles respetuosamente la niegan.
"Sinto que não temos provas sobre o conhecimento por parte das chefias da CIA."
"siento que no teníamos pruebas de que altos funcionarios de la CIA sabían."
- Pessoas em altos cargos que têm interesse em confrontos entre nós - e a União Soviética.
- Hay gente influyente interesada en cualquier confrontación entre nosotros y la Unión Soviética.
Estás a ver estes altos?
¿ Ves estos bultos?
Deveriam ser comunicadas apenas entre sumo sacerdotes porque, assim que a bênção era oferecida, o ouvinte tornava-se o detentor dela.
Esas solo debían transmitirlas los altos sacerdotes, porque una vez se daba la bendición, quien la escuchaba se convertía en su custodio.
Tipos vestidos de couro e correntes. Vestidos e saltos altos.
Hombres con cuero, en cadenas, vestidos, tacones altos.
Os riscos são demasiado altos.
No quiero quedarme en la estacada.
Sofri mais stress pós-traumático por um tipo com saltos altos que por tudo.
Sufrí más estrés postraumático por un tipo con tacones que por todo lo demás.
Durante seis meses, trabalhei como conselheiro político nos mais altos níveis do serviço civil britânico, a trabalhar para aconselhar as pessoas importantes nas questões da droga e crime.
Por seis meses, trabajé como asesor de políticas en el nivel más alto del servicio civil británico, asesorando a esa gente mayor en temas de drogas y delitos.
As nossas taxas de detenção são altas.
Nuestros índices de arrestos son altos.
Já estamos suficientemente altos.
Ya estamos bastante alto.
De pé são todos altos, pareces o JJ do Good Times.
Ahí parado, tan alto, se parece a JJ de Good Times.
Pensei que, pelo menos, os cargos mais elevados podiam, ter mais margem de manobra.
Creí que al menos en los rangos más altos habría alternativas.
Manter uma conspiração de mentiras nos mais altos níveis do governo.
Mantener una conspiración de mentiras en los niveles más altos del gobierno.
- Risco e prémios altos.
- Alto riesgo y recompensa.
Há gigantes grandes e terríveis no céu
♪ Hay gigantes grandes, altos, Terribles en el cielo ♪
Há gigantes enormes, terríveis Incríveis, assustadores
♪ Hay gigantes grandes, altos Terribles, fabulosos, aterradores ♪
Vocês são mais altos e mais bonitos, mas isso não é suficiente, pois não?
Son más altos y más guapos pero no es suficiente, ¿ verdad?
As árvores são mais altas no Forest Park.
Los árboles más altos están en Forest Park.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]