Translate.vc / Português → Espanhol / Always
Always tradutor Espanhol
155 parallel translation
Ann, you're so attractive that I take it for granted that other men... less disciplined, will always take liberties with you.
Eres tan atractiva que doy por descontado que otros hombres con menos disciplina, se tomarán libertades contigo.
That's when my cares are always bigger
That's when my cares are always bigger
His cares are always bigger
His cares are always bigger
" Someone is always chasing after the Fox
" Hay siempre alguien a la caza tras el Zorro
" Someone is always chasing
" Hay siempre alguien a la caza
Fomos ver The Postman Always Rings Twice.
Un día fuimos a ver "El cartero siempre llama dos veces".
- Always A Good Movie!
- Always a Good Movie!
I always want more and more
# I always want more and more
- I always want more and more -... quando necessita rapidamente de energia.
# I always want more and more
You always fix me up
# You always fix me up
I always fix you up
# I always fix you up
Então e se eles It's always one second more
¿ Y qué si lo hacen?
A mamã vai descobrir sempre onde foi que estiveste
Mama will always find out * Mamá siempre averiguará... where you've been. *... adonde has estado.
Meu bebé Serás sempre um bebé para mim
Ooh, babe * Oooh, bebé. You'll always be baby to me. * Siempre serás un bebé para mi.
Eu sempre disse que ele não ia a lado nenhum
I always said he'd come to no good. * Siempre dije que él no terminaría bien.
# Acho que nasci para ser um vagabundo # Acho que sempre fui uma pedra rolante
♫ Guess that I was born to be a rover,... ♫... guess I've always been a rolling stone
Acho que um pouco do Booker vai continuar aqui.
I guess a little bit of Booker is always gonna be here.
Esses discos com os últimos sucessos. "Quero ser Amado por ti". E "O que eu não faria por Esse Homem".
Este fantastico sistema de sonido de alta tecnología, con lo mas reciente "Always" "I wanna be loved by you" "What wouldn't I do for that man"...
# That is where we always meet
That is where we always meet
Somar vantagens, é como jogar ao berlinde.
Tot shot always plays in the sticks.
You always tell me, "Perhaps, perhaps, perhaps"
Siempre me dices Quizás, quizás, quizás.
- Always make me think of you
Siempre me hace pensar en ti
Always stays on my mind
Que está siempre en mi cabeza
Always sticks in my mind
Que está siempre en mi cabeza
When you were a young boy did you have a puppy That always followed you around
Cuando eras chico tuviste un perrito que te seguía a todas partes
Aí está ela.
- How someone's always holdin you down
"You Can't Always Get What You Want".
"No siempre te dan lo que quieres".
Está sempre ao telefone com o cabrão do dealer
She always on the phone to her motherfuckin'dealer
Adere ao estilo do ghetto, e veste Fila
She rock the ghetto style, she always wear Fila
- Como se sentem por estar aqui?
You're always welcome here. ¿ Qué hacen ahí sentados?
"May the wind always be at your back..."
"puede el viento estar siempre A tu espalda..."
"and the sun always upon your face..."
"y el sol siempre arriba de tu cara..."
O título : "Tu, Kanta, Que Conseguirás o Que Queres".
"You, Kant, always get what you want".
Ela mente sempre quanto a isto...
Here, she always lies about this.
Victor Fox a cantar "You Were Always On My Mind".
- tanto como debía... - Victor Fox cantando "You Are Always On My Mind."
But now I know That life doesn't always Go my way
Mas ahora se que esta vida no siempre es a mi manera
But if you look at me closely You will see it in my eyes This girl will always find
pero si me mira de cerca podrá ver en mis ojos esta chica que quiero encontrar
Então você vai sempre saber
[So you'll always know]
Ela sempre sabe o seu lugar Ela tem estilo, ela tem graça
# # And she always knows her place. She's got style, she's got grace # #
" we are not always able to stand upright.
No siempre somos capaces de mantenernos en pie.
Ripadas e sincronizadas por : PT-Subs Rips
# # I'm always gonna worry about # # # # Siempre me voy a preocupar por # #
Let the vibes blow like the ocean breeze
Let the vibes blow... Deja que las vibras soplen... Mama always told me...
" There's something in me that always wants more.
" Hay algo en mi que desea mas.
Portanto, em memória da banda, vamos ouvir a faixa de "Always Morning".
En memoria de la banda, vamos a escuchar una canción de "Always Morning."
Quando oiço "Always Tomorrow", visto um casaco cinzento por que tu vestes um casaco cinzento no CD.
Cuando oigo "Always Morning," Me pongo una chaqueta gris por que esa es la que tu te pones.
" How we always laughed as though tomorrow wasn't there
Como siempre nos reíamos como si el mañana no existiera.
" I hear it still, I guess I always will
Aún la escucho, supongo que siempre lo haré.
" You always got your way
Nunca se volvió a casar. Sigue enamorada de Bobby Darin hasta el presente día.
" You always had your way
Tú siempre te sales con la tuya.
always...
Para siempre.
E as palavras mais ou menos que parecem a mesma coisa,
Yeah. And the words kinda sound alike, so that's always fun.