Translate.vc / Português → Espanhol / Alí
Alí tradutor Espanhol
1,154 parallel translation
Tenente Lawrence, creio que já conhece o Xerife Ali.
Teniente Lawrence, creo que ya conoce a Sherif Alí.
- Foi o Ali.
- Fue Alí.
O Ali quebrou a confiança, ao contar-me?
¿ Ha roto Alí un secreto al decírmelo?
O Xerife Ali deve-vos vassalagem, senhor.
Sherif Alí le debe obediencia, señor.
É Ali dos Haritas quem responde.
Responde Alí de los Harith.
Ali?
Alí.
Se um homem tem alma de servo, Xerife Ali poderia arranjar piores senhores que Feisal.
Si un hombre quiere ser siervo, Sherif Alí hay peores amos que Feisal.
Ali!
¡ Alí!
Xerife Ali!
¡ Sherif Alí!
Ali, manda uma mensagem para Yenbo.
Alí, lleva un mensaje a Yenbo.
Escuta, Ali, se um dos teus beduínos fosse ao Cairo e dissesse : "Conquistámos Aqaba", os generais troçariam dele!
Alí, si fueras a El Cairo y dijeras "Hemos tomado Aqaba", los generales se reirían.
- Calma, Ali.
- Calma, Alí.
Vou embora, Ali.
Me voy, Alí.
Olha, Ali!
Mira, Alí.
Escuta, Ali, acho que posso ter uma vida normal e prazenteira.
Verás, Alí, creo que he encontrado un medio de ser vulgarmente feliz.
- Paguei a quase todos que estão aqui.
- He comprado a la mitad, Alí.
Dá-os ao Xerife Ali.
Dáselas a Sherif Alí.
Diz isso ao Xerife Ali.
Díselo a Sherif Alí.
E respondem-lhe : "Não, é o Ali."
El otro tipo dice : "No, es Alí."
Alí está o castelo Curwen, sobre as rochas.
Allá está el palacio Curwen, en aquel acantilado.
A Gruta Safira está alí. Nesse pequeno buraco?
El Sapphire Grotto está ahí.
Michele saia da estrada alí.
Michele, salga por ahí.
Se puder me deixar alí.
Si me puede dejar ahí.
Alí.
Ahí.
Oh, Alí.
Ahí.
Terceiro em linha directa com o General Ali.
Del número tres al mismísimo general Alí.
General Ali Ben Ali, o homem para quem ele trabalha, ameaçou matar minha a mãe e as minhas irmãs se eu não cooperar.
El general Alí Ben Alí, el hombre para el que trabaja, ha amenazado con matar a mi madre y a mis hermanas si no coopero con él.
Se quer viver com Ali Baba e os quarenta ladrões, o problema é seu.
Si quieres vivir con Alí Babá y los Cuarenta Ladrones, allá tú.
Beshraavi quer controlar o nosso país com o seu dinheiro. O general Ali com as suas armas.
Beshraavi quiere controlar el país con dinero, el general Alí con armas.
O General Ali vai matá-las.
El general Alí las matará.
Só tem pai. E o General Ali jamais o mataria.
Está solo su padre y el general Alí jamás le haría daño.
- Porque o General Ali é o pai dela.
- Porque el general Alí es su padre.
Tem alguém alí?
¿ Hay alguien aquí?
É Sir George Brown alí abaixo?
? Ese de ahí abajo es Sir George Brown?
Para entrar alí tem que se ser um rato, ou um mágico.
Vinimos para liberarlo y es lo que vamos a hacer.
- Olha para ele, alí.
Paul, los aplausos son plata.
"Ali Babá e os Quarenta Ladrões"?
Alí Babá y los 40 ladrones.
Tinha uns trinta ou quarenta pés de altura, e suspenso alí, à frente, estava o que parecia ser um enorme pêndulo, como aqueles que vemos nos relógios antigos.
Tenía unos treinta o cuarenta pies de altura, y suspendido ahí, en frente, estaba lo que parecía ser un enorme péndulo, como aquellos que se ven en los relojes antiguos.
Chamam-me Pretzy porque, verás vendo pretzels alí nos molhes.
Me llaman Pretzy porque, verás vendo pretzels allí en los muelles.
- Alí.
- Allí.
Não podes meter-te alí.
No puedes meterte allí.
Quando era menina, costumava ler tudo sobre ele e... os deuses que se suponha que viviam alí e acreditava.
Cuando era niña, solía leer todo sobre él y... los dioses que se suponía que vivían allí y lo creía.
Não tem nada que fazer alí.
No tiene nada que hacer allí.
Deixa-o ficar alí.
Déjalo quedarse allí.
Permite-lhe ficar alí.
Permitele quedarse allí.
Alí embaixo o castigarão mais do que tu jamais poderías fazê-lo.
Allí abajo lo castigarán más de lo que tú jamás podrías hacerlo.
- Alí, lá está Helen.
- Mire, allí está Helen.
Alí!
¡ Allá va!
Era alí que nos colocavam.
Allí es donde nos metieron.
Talvez isso seja muito para ela mas pense nos bilhões perdidos esta manhã na Itália... vê aquele homem alí... perdeu 50 milhões... por favor, pode me dar um peregui?
Para ella será mucho. pero piensa en los millones perdidos esta mañana en toda Italia. Mira, aquel hombre...
Alí está o avô!
Debemos huir por las bodegas.