Translate.vc / Português → Espanhol / Amo
Amo tradutor Espanhol
51,923 parallel translation
Eu adoro tudo.
Amo todo.
Amo-te
"Te amo."
Amo-te amo-te amo-te
"Te amo." "Te amo." "Te amo."
amo-te
"Te amo."
Amo-te tanto.
Te amo muchísimo.
E eu a ti.
Te amo muchísimo.
Eu amo-te, Julia.
Te amo, Julia.
Também te amo.
Yo también te amo.
Eu também te amo, doutora Morgan.
Yo también te amo, doctora Morgan.
Te amo, carinho.
Te amo, cariño.
És um tipo romântico, por isso te amo.
Eres un tipo romántico, por eso es que te amo.
- ¡ Te amo, papi!
- ¡ Te amo, papi!
És uma mulher muito linda e amo-te.
Eres una mujer muy hermosa y te amo.
Eu também te amo.
Yo también te amo.
Sabes, adoro treinar e enamorei-me da Cora no momento em que nasceu.
Sabes, amo entrenar y me enamoré de Cora en el momento que nació.
Porque apesar de amar e respeitar a minha nora...
Porque a pesar de que amo y respeto a mi nuera...
Adoro-te.
Te amo.
É que te amo, é só...
Es que te amo, eso es todo.
Amo-te.
Te amo.
A droga deixará o Presidente à mercê das ordens do novo mestre.
La droga le anulará la voluntad y lo dejará a merced de su nuevo amo.
Amo, Amas, Amat.
Amo, amas, amat.
Eu amo, tu amas, ele ama. Porquê?
Yo quiero, tú quieres, él quiere. ¿ Qué?
Não é "Ammo" de "munição" mas "amo" de...
No "Ammo" como en inglés, sino "Amo", que significa...
Amo demais os meus amigos brancos.
Me encanta mis amigos blancos.
Preparado, Mestre Billy?
¿ Listo, amo Billy?
- Mestre Billy?
- Amo Billy.
Mestre?
¿ Amo?
A primeira vez que disse : "Amo-te."
La primera vez que te dije que te amo.
- Gostas da tua mãe?
- ¿ Amas a tu mamá? - ¡ La amo!
Com muito amor.
Te amo.
- "Eu amo-te."
- "Te quiero".
Eu amo-te.
Te quiero.
- Eu gosto muito de tartes.
- Amo la tarta.
Eu disse : "Aleta, amo-te, mas estás a ficar maluca!"
Dije : " Aleta, te amo, muchacha...
Mas geralmente uso para ajudar o meu mestre a dormir.
Pero más que nada lo uso para ayudar a dormir a mi amo.
Amo-te, Tulsa.
Te amo, Tulsa.
E eu amo-te.
También te amo.
Eu amo animais.
Soy un amante de los animales.
Eu amo todas as criaturas, mas você está pedindo para ser uma exceção.
Aprecio de corazón a todos los seres vivos, pero usted está a punto de ser la excepción.
Sinto um afeto enorme por todas as criaturas, mas você pede para ser uma exceção.
Yo amo a todos los seres vivos, pero tú pides a gritos ser la excepción.
Amo-te, John.
Yo también, John.
Eu amo-te.
Te amo.
Eu amo-vos muito.
Te quiero mucho.
Sabe que... o meu coração estará sempre aqui consigo e estas excelentes pessoas, os meus pais, que amo tão fortemente.
Sabe... Mi corazón siempre está aquí con usted. Y con estas buenas personas, mis padres, a quien tanto quiero.
Adoro-te.
Gracias, te amo.
Também te adoro, Becky.
Yo también te amo, Becky.
E pelo meio, digo-te... o quanto te amo, e digo-te quão bela és, e digo-te quão sexy és, e essas mamas, quão majestosas são, e esse rabo... poupa-me.
Y mientras, te diré cuánto te amo. Y te diré lo hermosa y lo sexi que eres. Y esas tetas, lo perfectas que son y ese trasero, es maravilloso.
Adoro a minha vida.
Amo mi vida.
Amo Bruce, vive numa ilha, figurativa e literalmente.
Amo Bruce, vive en una isla, tanto en sentido figurado como literal.
Olá, Amo Bruce.
Hola, amo Bruce.
- Adoro-a!
- La amo mucho.