English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Anon

Anon tradutor Espanhol

42 parallel translation
Não existe nenhum número de cartão de crédito, actualiza o site remotamente. E não há nenhuma morada a não ser uma caixa postal em nome de Sr. Anon Imo.
No hay ningún número de la tarjeta de crédito, pone al día el sitio remotamente, y no hay ninguna dirección más que un apartado postal registrado a nombre del Señor Anónimo.
Já estivemos em Nar-Anom Sabes.
Ya hemos estado en Nar-Anon Lo sabes.
- É uma reunião dos alcoólicos anónimos.
- Es una reunión de Al-Anon.
- Alcoólicos anónimos?
- ¿ Al-Anon?
Estou a trabalhar no meu caso, mas o tipo que estou a seguir encontrou-se com a Suzanne numa reunião dos alcoólicos anónimos.
Estoy trabajando en un caso, pero el tipo que estoy siguiendo se encontró con Suzanne en la reunión del Al-Anon.
Somos amigos dos alcoólicos anónimos.
Somos amigos de Al-Anon.
Por que vais aos alcoólicos anónimos?
¿ Por qué vas a Al-Anon?
E, depois do ginásio, vai a reuniões dos alcoólicos anónimos.
Y luego, después del gimnasio, él va a reuniones de Al-Anon.
Quero dizer, se ele vai às reuniões dos alcoólicos anónimos, quer dizer que me ama.
Quiero decir, si él va a Al-Anon, significa que de verdad me ama.
Primeiro, quero dizer que peço muita desculpa pelo que aconteceu da última vez que te vi com o teu amigo do Al-anon.
Antes que nada, quiero decir que lamento mucho lo que ocurrió la última vez que te vi con tu amigo Alanon.
Olha, eu disse a ele que cuidava das crianças, para que ele fosse para a reunião do Al-Anon.
Mira, yo le dije que cuidaría a las niñas para que pudiera ir a una reunión de Al-Anon.
Quero dizer, fui um anon ( anónimo ) por muito tempo.
Quiero decir, Fuí un Anon por mucho tiempo
Lembro-me de andar pela Times Square e lá todos eram um de nós.
Recuerdo caminar por Times Square y todo el mundo en Times Square era un Anon.
São 1,000 pessoas a pé e para onde olhava, via o nosso símbolo.
Esto es como 1000 personas por minuto en un transito peatonal y en todas partes que veo, solo hay símbolos de Anon.
Liguei para o nosso tipo em Londres e perguntei como estavam as coisas por lá.
llamo a nuestro hombre en Londres, un Anon Britanico Le digo, Que está pasando allí?
A ideia de um anon é, tu estares sozinho até chegares ao 4chan, e assim, as pessoas de lá pensam como tu.
La idea de un Anon es, que Tú estas solo, hasta que llegas a 4chan y luego estas personas piensan como tú.
Imediatamente tu sentes-te em casa, se tu fosses um anon, estavas em casa.
Inmediatamente sientes que estas en casa, si fueras un Anon estuvieras en casa.
Um anon falou-me uma vez sobre isso.
Un Anon lo dijo muy bien una vez.
A propósito, devia ir às reuniões da Al-Anon, pelo menos uma vez por semana.
Busca un grupo de apoyo a familiares de alcohólicos. Ve cada semana.
Algum idiota da reunião da ANON.
Un idiota en una reunión de narcóticos anónimos.
É o capítulo local do Al-Anon.
Es un sitio para alcohólicos anónimos.
Cenas anónimas.
Anon mierda.
Vocês encontram-se no "Al-anon" ou algo parecido?
¿ Van a las reuniones de Al-anon o algo así?
O que é o "Al-anon"?
¿ Qué es Al-anon?
O "Al-anon" é...
Al-anon es...
Anon, de súbito o silêncio ganhou. Na fantasia que perseguem o sonho da criança
Luego, aprovechando un silencio, tras emanar imaginación que llevo,
ANON 27543
ANON 27543
O meu nome é Anon.
Me llamo Anon.
Anon.
Anon.
Pela cooperação, 18 meses de pena suspensa. e reuniões obrigatórias nos Jogadores Anónimos.
A cambio de la cooperación, de 18 meses de libertad condicional y la asistencia obligatoria de Gam-Anon.
- Já pensaste em tentar Al-Anon?
¿ Has pensado en intentarlo en Al-Anon?
- Não quero tentar o Al-Anon.
No quiero ir a Al-Anon.
Tenho ido ao Al-Anon.
He estado yendo a Al-Anon.
- Porque vou ao Al-Anon.
Porque voy a una reunión de Al-Anon.
Foi o que aprendi no Al-Anon.
Y eso es lo que he aprendido en Al-Anon.
A Al-Anon pode ajudar com isso.
Al-Anon puede ayudarte con eso.
PARA AMIGOS E FAMILIARES DE ALCOÓLICOS
AL-ANON PARA AMIGOS Y FAMILIARES DE ALCOHÓLICOS
GRUPOS FAMILIARES DOS AL-ANON O QUE DEVE OU NÃO FAZER
GRUPOS DE FAMILIARES AL-ANON LOS SÍ Y LOS NO
Eu não vou ao The Hawk há pelo menos um ano.
No he estado en El Halcón desde hace mas de un añon
Alcoólicos anónimos?
¿ Al-Anon?
Um tsunami dos anos 20!
¡ Maremoten de rugienten añon veinten!
- Reclamação anónima que fazes por teres medo, e que se descobrirem, vão tratar-te como lixo ao contrário de perceberem ou tentar perceber que não foi uma coisa insignificante que fizeste porque quebraram-te o coração.
Era ánon... Una queja anónima, que tu archivas porque tienes miedo si la gente descubre que has sido tu, ellos te han tratado como una mierda en vez de entenderte o tratar de entender que no fue algo frívolo que hiciste

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]