English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Anãs

Anãs tradutor Espanhol

69 parallel translation
Mas as anãs amarelas, como o Sol, são de meia-idade e são mais comuns.
Pero las estrellas enanas amarillas, como el Sol... son de mediana edad y son mucho más comunes.
Galáxias elípticas gigantescas, e elípticas anãs.
Las galaxias elípticas vienen en tamaño gigante y enano.
À medida que o tempo passa surgem mais anãs brancas, mais estrelas de neutrões, mais buracos negros.
Según pasa el tiempo aparecen más enanas blancas más estrellas de neutrones, más agujeros negros.
Uma enorme forma espiral com nuvens de gás em colapso, sistemas planetários em condensação, supergigantes luminosas, estrelas estáveis de meia-idade, gigantes vermelhas, anãs brancas, nebulosas planetárias, supernovas, estrelas de neutrões, pulsares, buracos negros e, há razões para o pensar, outros exóticos objectos, que ainda não descobrimos.
Una enorme forma en espiral con nubes de gas en colapso super gigantes luminosas, sistemas planetarios condensándose estrellas estables de mediana edad gigantes rojas, enanas blancas, nebulosas planetarias, supernovas estrellas de neutrones, pulsares, agujeros negros y hay razones para creer, que hay otros objetos exóticos, que aún no se descubrieron.
Ouve, Charlie, de acordo com o mapa do tio Brady, o tesouro deve estar algures ao longo de uma linha, desenhada de praia a praia, indicando um local com onze coqueiros, e duas palmeiras anãs.
Escúchame, Charlie, de acuerdo al mapa del viejo Brady... el tesoro debería estar sobre la línea trazada de costa a costa... indicando un sitio con 11 cocoteros... - y dos palmeras enanas.
Não te esqueças das sanduíches anãs.
No olvides los canapés.
"Sanduíches anãs"?
¿ Canapés?
Arranje-me uma muito bizarra... tipo anãs siamesas com um bode.
Estoy listo para una más. Apárteme una bien loca... tipo enanas siamesas con un carnero.
Obrigado, Knick-Knack e Paddy-Whack, as anãs siamesas.
Gracias, Knickknack y Paddywhack, las enanas siamesas.
Olhe para os meus joelhos. Dentadas anãs.
Mira mis rodillas, los enanos muerden.
Com obstáculos desde agrupamentos de estrelas anãs até anomalias classe K.
Con obstáculos como racimos de estrellas enanas... anomalías clase K.
Dizem que se tornam anãs e cavalgam em um pardal.
Dicen que ustedes se hacen diminutas y vuelan sobre gorriones.
As baleias-anãs avançam para estas águas plácidas no verão. Esta é a baleia mais abundante do oceano do sul.
La más profunda de estas es la Fosa Mariana, que tiene más de 11 Km debajo del nivel del mar.
As baleias-anãs são das mais pequenas baleias de barbas e, tal como todas as outras, vêm aqui para se alimentar.
Hay sólo 5 sumergibles tripulados en todo el mundo que pueden alcanzar la llanura abisal, y entre ellos hasta ahora, han explorado menos del 1 % de esta.
A menos que esteja ocupado com anãs...
A menos que esté muy ocupado con su enana marrón.
Um gangue de anãs.
Una banda bajita.
Tenho esta fantasia com anãs.
Tuve esta pequeña fantasía.
Tenho esta fantasia com anãs que é demais.
Tuve esta pequeña fantasía que está fuera de este mundo. En serio.
Tens um fraquinho por mulheres anãs?
¿ Te gustan las mujeres pequeñas?
Hey, vocês, que'tão a fazer no nosso território, suas cambadas de cadelas anãs?
Hey, tu, ¿ qué están haciendo en nuestra parada, manga total de perras putas encogidas?
Não, lamento, neste momento gosto das anãs.
No, lo siento, ahora me gustan las enanas.
Vou dizer-te exatamente onde quero chegar, Roy. Estou a dizer que devemos usar este curto período enquanto o Douglas está fora para produzir uma solução de spray pimenta para as mulheres anãs usarem aquela cena que eu dei ao Roy no outro dia.
Estoy diciendo que usemos esta pequeña oportunidad, mientras Douglas no está, para producir una solución en spray para mujeres pequeñas, usando esas cosas que le di a Roy antes.
- As anãs, mano.
- Las enanas, viejo.
Não posso esquecer-me. Antes de abrir a boca, olhar à procura de anãs.
Debo recordar, antes de abrir la boca, de mirar a ambos lados, por los pigmeos.
A minha mulher só contrata anãs.
Mi esposa sólo contrata a trolls.
Saio com anãs, sabias?
Veo a pigmeas.
Ando com anãs.
Veo a pigmeas.
Sabes que não gostam que lhes chamem anãs?
No les gusta que los llamen pigmeos, ¿ sabes?
Isto é uma festa de máscaras temática, não uma convenção de prostitutas anãs.
Es un baile de disfraces temático... no una convención de prostitutas enanas.
Hipernovas mortíferas, cometas gelados, planetas à deriva, anãs brancas, gigantes vermelhos, Terra.
Hypernovas mortales, cometas congelados, planetas quemados, enanas blancas, gigantes rojas, la Tierra.
Estrelas vizinhas também morrem. São substituídas por anãs brancas, pulsares, buracos negros. As luzes da galáxia desaparecem.
Las estrellas vecinas mueren también, reemplazadas por enanas blancas, pulsares, agujeros negros, las luces están bajando en la galaxia.
Actualmente, o Japão tem programas de pesquisas isso envolve a matança de baleias anãs, baleias-fin, baleias-sei, e baleias-jubarte.
Actualmente, Japón hace investigaciones "PESAMOS CONTENIDO ESTOMACAL... para las cuales matan ballenas minke," TOMAMOS MUESTRAS DE TEJIDOS " ... ballenas de aleta, ballenas con barbas," COMISIONADO DE EE. UU.
E partir daquele momento... ficou obcecada por cabras anãs.
Desde ese momento, se obsesionó con las cabras enanas.
Todas as rainhas anãs são infieis.
¿ Por qué están molestos? Todas las reinas enanas son infieles.
Sequência principal, espectro K ou M, a maior parte anãs vermelhas.
Secuencia principal, clase espectral K o M, enanas rojas en su mayoría.
Mas as anãs vermelhas têm uma vantagem sobre as suas irmãs estelares muito mais luminosas e magníficas :
Pero las enanas rojas tienen una ventaja sobre sus hermanas más luminosas e imponentes.
Se sobrevivermos até ao futuro distante do Universo, então é possível imaginar os nossos descendentes distantes a construírem a sua civilização em torno de anãs vermelhas para captarem a energia dessas últimas brasas estelares a desvanecerem-se, tal como os nossos antepassados se aglomeravam ao redor de fogueiras para se aquecerem nas noites frias de Inverno.
Si sobrevivimos en el lejano futuro de nuestro universo es posible imaginar que nuestros descendientes lejanos construyan su civilización alrededor de enanas rojas para capturar la energía de estas últimas estrellas moribundas justo como nuestros ancestros se juntaban alrededor de hogueras para calentarse en las frías noches invernales.
O brilho tênue das anãs brancas proporcionará a única iluminação num Universo escuro e vazio, repleto de estrelas mortas e buracos negros.
El débil destello de las enanas blancas será la única iluminación en un oscuro y desierto vacío lleno de estrellas muertas y agujeros negros.
E no futuro distante do cosmos, um destino semelhante aguarda as anãs brancas que restarem.
En el futuro lejano del cosmos un destino similar les espera a las enanas blancas restantes.
Anãs brancas que se tornaram tão frias que mal emitem calor ou luz.
Son enanas blancas que se enfriarán tanto que apenas podrán emitir más calor o luz.
As anãs negras são bolas escuras, densas e em decaimento de matéria degenerada.
Las enanas negras son oscuras y densas bolas de materia degenerada.
Os seus átomos constituintes são de tal forma esmagados que as anãs negras são um milhão de vezes mais densas do que o nosso sol.
Sus átomos están tan apretados que las enanas negras son un millón de veces más densas que el Sol.
As estrelas levam tanto tempo para chegar a este ponto, que passados quase 14 bilhões de anos, acreditamos que não existem atualmente quaisquer anãs negras no Universo.
Las estrellas tardan tanto en llegar a este punto que tras 14.000 millones de años creemos que actualmente no hay enanas negras en el universo.
Assim como o ferro que compõe este navio acabará por enferrujar e ser levado pelos ventos do deserto, pensamos que a matéria do interior das anãs negras, a última matéria no Universo, acabará por evaporar e ser levada para o vazio na forma de radiação, deixando absolutamente nada para trás.
Igual que el hierro de este barco acabará oxidándose y será arrastrado por lo vientos del desierto creemos que la materia de las enanas negras la última materia del universo acabará evaporándose y saliendo al vacío como radiación no dejando nada detrás.
Desaparecidas as anãs negras, não sobrará um único átomo de matéria.
Sin las enanas negras, no quedará ni un átomo de materia.
Mas as anãs vermelhas têm uma vantagem sobre as suas irmãs estelares muito mais luminosas e magníficas :
Pero, las enanas rojas tienen una ventaja sobre sus hermanas mucho más luminosas y magníficas.
Se sobrevivermos até ao futuro distante do Universo, então é possível imaginar os nossos descendentes distantes a construírem a sua civilização em torno de anãs vermelhas para captarem a energia dessas últimas brasas estelares a desvanecerem-se, tal como os nossos antepassados se aglomeravam ao redor de fogueiras
Si sobrevivimos en un futuro lejano del universo, entonces podemos imaginar a nuestros descendientes lejanos construyendo su civilización alrededor de enanas rojas para capturar la energía del último combustible de las estrellas, como nuestros ancestros, amontonados alrededor de hogueras
O brilho tênue das anãs brancas proporcionará a única iluminação num Universo escuro e vazio, repleto de estrelas mortas e buracos negros.
El débil brillo de las enanas blancas proporcionará la única iluminación en el oscuro vacío, plagado de estrellas muertas y de agujeros negros.
E no futuro distante do cosmos, um destino semelhante aguarda as anãs brancas que restarem.
En el futuro lejano del cosmos, un destino similar aguarda a las enanas blancas.
Anãs brancas que se tornaram tão frias que mal emitem calor ou luz.
Las enanas blancas se vuelven tan frías que apenas pueden emitir calor o luz.
Um spray pimenta de autodefesa para mulheres anãs também se encaixa nas minhas necessidades.
Un spray de defensa personal para mujeres pequeñas también me viene a mano,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]