Translate.vc / Português → Espanhol / Armada
Armada tradutor Espanhol
4,497 parallel translation
- Assalto à mão armada.
- Robo a mano armada. No.
Assalto à mão armada, dedo decepado.
Robo a mano armada. Dedo perdido.
E o Notley esperou até que encaixotassem a coisa, apareceu na Universidade, forçou um estudante à mão armada para carregar as caixas numa carrinha.
Y Notley esperó hasta que lo embalaron completamente. Se presentó en la universidad... forzó a algunos estudiantes de postgrado a punta de pistola... para que cargasen los embalajes en una camioneta.
Isso é um testemunho condenatório. Assalto à mão armada e homicídio.
Es un testimonio condenatorio... atraco a mano armada y asesinato.
É por isso que o gabinete do Promotor Público decidiu por um fim à violência armada.
Por eso la oficina del fiscal se ha comprometido a terminar con la violencia de las armas.
Procurado para interrogatório sobre uma série de assaltos armados a lojas de bebidas.
Se le busca para interrogarle por una serie de robos a mano armada de licorerías.
É um hábito que adotei como capelão na Marinha.
Costumbre que cogí como capellán de la Armada.
- O padre esteve na Marinha.
Blackburn estuvo en la Armada.
Mas estou bem armada e tenho uma pontaria excelente.
Pero yo estoy bien armada y soy una excelente tiradora.
Agora estás armada em parva.
- Estás actuando como una tonta.
Não está armada?
¿ Por qué? ¿ No llevas ninguna?
Quando mais eu souber, melhor armada estarei.
Cuanto más sé, más preparada estoy.
Câmaras de segurança com base de dados, além de assistência armada 24 horas.
Cámaras de seguridad completas con base de datos, con respuesta armada 24 horas.
Disse a psiquiatra armada, com um namorado ninja.
Lo dice la psiquiatra con la ballesta y su novio ninja.
Não farás nada até estares protegida e armada.
No harás nada hasta que estés lista y armada.
Protegida e armada.
Lista y armada.
E vocês são forças armadas no nosso soberano território.
Y tú eres una fuerza armada en nuestro territorio soberano.
A Balística identificou uma Ruger 0.9 mm, recentemente utilizada numa série de assaltos à mão armada.
Los de balística han llegado hasta una Ruger de nueve mm. usada recientemente en una serie de atracos a mano armada.
Parece que evoluiu para assalto à mão armada.
Parece que se ha graduado en atracos a mano armada.
Talvez estivesses com os tipos com quem andas a fazer assaltos à mão armada, huh?
Quizás estabas con los tíos con los que has estado cometiendo los atracos, ¿ eh?
Começa com papel higiénico, e depois, quando nos apercebemos, evoluiu para assalto à mão armada.
Empieza con papel higiénico, y luego, lo próximo con que te encuentras, es atraco armado.
E está armada.
Y está en marcha.
A Polícia teve três assaltos à mão armada na região este mês.
La policía metropolitana ha contabilizado tres robos en la zona en este mes.
Disseram-me que o Sargento Dawson foi vítima de assalto à mão armada.
Me dijeron que el sargento Dawson fue víctima en un atraco a mano armada.
- Ela está armada e é perigosa.
- Está armada y es peligrosa.
A minha sorte, é que trouxe a armada comigo e, tipo, um bilião de caçadores armados.
Por suerte para nosotros, he traido a toda la Armada y como un multimogollón de Furiosos armados conmigo.
O seu último companheiro é um sujeito chamado Juan Lopez, a cumprir pena em Otisville, por roubo à mão armada.
Su último socio conocido es un tipo llamado Juan López, está preso en Otisville por robo a mano armada.
Há muitas armas lá dentro.
Hay mucha gente armada dentro de ese sitio.
Há dúzias de aviões teleguiados na região. Todos sob vários comandos dentro da Marinha.
Hay docenas de UAV está en la región, todo ello bajo diversos comandos, dentro de la Armada solo.
E verifica na ViCAP por assaltos à mão armada, entre Wichita e a morada de Eddie Lee Wilcox em Chicago.
Y revisa ViCAP por cualquier robo armado reciente entre Wichita y la última dirección conocida de Eddie Lee Wilcox en Chicago.
Quero-a trancada e com guarda armada.
La quiero bajo llave y con guardia armada.
A Marinha está de regresso à cidade.
La armada está de vuelta en la ciudad.
Se tocar num único dólar, será assalto à mão armada, que não foi o objectivo ou teria trazido a sua própria arma.
Si tocas un solo dólar, entonces será robo a mano armada, que no es lo que has venido a hacer o habrías traído tu propia pistola.
Exigindo o melhor da Marinha e das empresas que o constroem.
Exigiendo lo mejor de la Armada y de las compañías constructoras.
Ou posso trancá-lo numa cela com uma escolta.
O puedo encerrarle en el calabozo con una escolta armada.
Chefe, recebi uma chamada por causa de um assalto à mão armada.
¡ Jefe! ¡ Acaban de denunciar un robo a mano armada!
Polícia!
¡ Policía Armada!
Agora sou um homem honesto, mas cumpri cinco anos por assalto à mão armada.
Ahora estoy limpio, pero cumplí cinco años por robo a mano armada.
Sr. McAllister, fui enviado para dirigir este escritório, e limpar toda a confusão armada pelo Drew Stafford, e o Larry Abrams, na investigação do caso Mrozek.
Sr. McAllister, me trajeron para manejar esta oficina, para limpiar el desastre que hicieron Drew Stafford y Larry Abrams en la, ah, investigación del asesinato de Mrozek.
Eu podia ser aquele tipo fixe do exército em JAG.
Yo podría ser como aquel tipo guay de la armada en JAG.
- Procurado por assalto.
- Está buscado por robo a mano armada.
O irmão mais velho dela era acusado de um assalto à mão armada.
Su hermano mayor acudió a un atraco a mano armada.
Estou suada e cheia de pó. Muitas horas armada em Tom Raider, Mr.
Estoy depósitos polvorientos tantas horas que deben estar aquí, señor Adler...
Esta é uma barreira armada. Têm dois minutos para se dispersarem. Vão para vossas casas ou para a igreja.
Este Gnmar que usted dispersar dos minutos para responder, vaya a su casa o Iglesias
Olhe a marinha improvisada deles.
Vea la armada patética que tienen.
Eu lhe peço toda a marinha espartana.
Le solicito toda la armada espartana.
E agora... essa marinha ridícula mal vale nossa atenção.
Y ahora esta patética armada apenas si se merece nuestra atención.
Eu atacarei os gregos... com toda minha marinha.
Atacaré a los griegos con toda mi armada.
- Foi uma rusga armada.
Fue una redada armada.
Assalto à mão armada.
- Un ladrón armado.
Então deve ir armada.
Todo el mundo adora el pastel de leche.