Translate.vc / Português → Espanhol / Armá
Armá tradutor Espanhol
59,973 parallel translation
Seria o mesmo tipo de conclusão estranha que afirma que um agente dos DSS, condecorado pela sua coragem, roubou uma EMP.
Aplica exactamente la misma lógica con un agente con una Estrella de Plata que robó un arma PEM.
Ele tem uma EMP e códigos de mísseis nucleares.
Tiene un arma PEM y claves de lanzamiento nucleares.
Não vou precisar de uma arma para tratar de ti.
No necesito un arma para lidiar contigo.
Então, passado pouco tempo, estão sentados no chão da cozinha meio despidos, com uma arma na boca e tudo o que pensam é, será hoje o dia?
Entonces, no demasiado después de eso... Están sentados en el piso de su cocina, desnudos... Tienen un arma en la boca...
Steve, não podes andar com uma arma no bar!
¡ Steve, no puedes tener un arma en el bar!
Tu, baixa a tua arma, baixa a tua arma.
Tú, baja tu arma, baja tu arma.
Larga a arma.
Suelta el arma.
A não ser que me digais quem vos contratou, terei de vos pedir, com uma arma apontada à cabeça, para vos retirardes.
A menos que me digas quién te envía, tendré que pedirte que te vayas a punta de pistola.
E não será efectuado um segundo disparo por nenhuma das armas.
Y no habrá segundo disparo de ningún arma.
Baixa a arma, Ray.
Guarda el arma, Ray.
Sabes que não tenho nenhuma arma.
Sabes que no tengo un arma.
Ele só é um combatente quando eu vir uma arma.
No es un combatiente hasta que yo vea un arma.
Levanta essa arma.
Levanta el arma, ahora.
Pergunta simples, caralho. Vês alguma arma?
Es una pregunta simple. ¿ Ves un arma?
- Dá-me a merda da tua arma!
- ¡ Dame tu puta arma!
Quero que tires a arma da caixa à tua frente.
Quiero que saque el arma... de la caja delante de usted.
Como é que sabias que a arma não estava carregada?
¿ Cómo supiste que el arma no estaba cargada?
Ele vai pegar numa arma?
¿ Va a sacar un arma?
Tragam-me uma arma.
Consíganme un arma.
Gary, guarda a arma.
Gary, guarda el arma.
Afinal, estás armado.
Tienes el arma.
Baahu a espada.
lánzame el arma!
Um exército inteiro para matar um mero pardal?
No necesitas un arma divina para matar a un pájaro.
Baahu.
Coge tu arma.
Se lutar de forma inteligente até uma folha torna-se uma arma!
¿ Cómo podemos luchar? ¡ Si luchas inteligentemente hasta una espada de hierba será una flecha!
Diga-lhes para trazerem qualquer arma que possam usar espada, sabre, vara, lança, foice.
hoz. Diles que traigan cualquier arma que puedan encontrar.
- Ela deu-me a única arma que pode matar a bruxa.
Me dio la única arma que pudo haber matado a la Bruja.
Põe a arma no chão.
Deja el arma en el piso, maldita sea.
Duas opções : arma no chão ou uma arma na tua boca.
Dos opciones : Arma en el piso o un arma en la boca.
Como? O Hector tirou-te a arma.
Héctor tiene tu arma.
Ele entregou a arma a um detido.
Le entregó el arma a un detenido.
E o cofre para a arma?
¿ Y sin caja fuerte para armas?
A minha arma leva a melhor.
Roca le gana a tijeras. ¡ Se acabó el juego!
Ele está armado!
¡ Tiene un arma!
Não vou desatar aos tiros sem motivo.
No vaciaré mi arma sin motivo.
Cofre para a arma.
Caja fuerte de armas.
O tipo que apontou a arma ao Barton sabia.
El tipo que le apuntó a Barton lo sabía bien.
Apontas-me a arma?
¿ Me apuntas con un arma?
Voltas no voo das 11 : 00 para Miami e eu fico com a tua arma.
Volarás a Miami a las 11 : 00 a. m. Y adivina qué, me quedaré con tu arma.
E eu preciso de uma arma e de ser admitido como polícia da Brigada de Trânsito.
También necesito un arma... y jurar como oficial de la Patrulla Motorizada.
Preciso da tua arma.
Necesito tu arma.
Pega a minha arma.
Sí. Toma mi arma.
Na verdade, ter uma arma ajudou-me.
Me ha ayudado mucho, el tener una.
Dizem que ter uma arma nas mãos, tem benefícios psicológicos em traumas emocionais.
Dicen que solo sostener una tiene beneficios psicológicos para el trauma emocional.
Sinto-me mais forte e mais poderosa com uma arma. Mais controle.
, me siento más fuerte llevando una, más fortalecida.
Talvez deva arranjar uma arma.
Quizás deba comprar un arma.
- Tem alguma arma em casa?
¿ Hay armas en su casa?
Mas, se apontares essa arma na direção certa...
Pero... Si apuntas esa arma en la dirección correcta...
Não quero que me expulsem com uma caçadeira.
No quiero que me persigan con un arma en el patio delantero.
Mas hoje em dia têm uma arma pneumática.
Pero hoy en día, tienen esta pistola de pernos.
Eu tinha uma arma.
Tenía una pistola.