Translate.vc / Português → Espanhol / Arrow
Arrow tradutor Espanhol
725 parallel translation
Passando os 400 metros, estão "Lucky Arrow" e "Purple Shadow"... com "Stopwatch" no lado de fora em terceiro.
Pasando el cuarto poste, son Lucky Arrow y Purple Shadow... con Stopwatch por fuera que viene tercero.
"Lucky Arrow" é segundo, atrás por um quarto de comprimento.
Lucky Arrow es segundo, detrás por un cuarto.
É "Lucky Arrow" que lidera por uma cabeça.
Y Lucky Arrow liderando por una cabeza.
"Lucky Arrow", "Purple Shadow", "Stopwatch" estão lado a lado.
Es Lucky Arrow, Purple Shadow, Stopwatch cuello con cuello.
É "Lucky Arrow", "Purple Shadow" e "Stopwatch".
Es Lucky Arrow, Purple Shadow y Stopwatch.
"Purple Shadow" segundo por uma cabeça, "Lucky Arrow" terceiro por um comprimento... Landsdowne Park - 5 Dólares - 6ª Corrida e "Southern Star" acabou em quarto.
Purple Shadow segundo por una cabeza, Lucky Arrow tercero por un cuerpo... y Southern Star termina cuarto.
Carregando o "Flying Arrow".
Cargando el "Flying Arrow".
Todos a bordo do "Flying Arrow".
Todos a bordo del "Flying Arrow".
Arrow para Líder Rabbit.
Flecha a Conejo Líder.
Rabbit para Arrow.
Conejo a Flecha.
Connosco esta noite, como comentador convidado, o lendário Ed'Straight Arrow'Gennero.
Hoy nos acompaña el legendario Ed'Flecha Precisa'Gennero.
Cisco, sei que o Barry é o Flash e o Oliver é o Arrow.
Tal vez consigamos una pista de dónde se esconde. Muy bien, ¿ y por qué no dejamos que Thawne haga eso?
- Flecha!
- Arrow!
- Flecha?
- Arrow?
Red Arrow, A 9723. Escuta-me?
Flecha roja, Alfa 9723. ¿ Recibe?
Sim, Arrow Flynn, claro.
¡ Sí, Arrowl Flynn, correcto!
Eu também não sei quem é o Arrow Flynn, mas não sabes o que é um troglodita?
¡ Yo tampoco sé quién rayos es Arrow Flynn! ¿ No sabes lo que es un troglodita?
Sr. Arrow, revisei esta miserável nave de proa a popa, e, como de costume, está... impecável.
Sr. Arrow, revisé esta miserable nave de proa a popa, y, como de costumbre, está... impecable.
Já conheceu meu primeiro oficial, o Sr. Arrow.
Ya conoció a mi primer oficial, el Sr. Arrow.
OH, cale-se, Arrow.
Oh, cállese, Arrow.
São... como os descrevi, Arrow?
Son... ¿ cómo los describí, Arrow?
Sr. Arrow, por favor escolte a estes neófitos à galeria abaixo.
Sr. Arrow, por favor escolte a estos neófitos a la galería abajo.
OH, Sr. Arrow, senhor.
Oh, Sr. Arrow, señor.
Máxima velocidade, Sr. Arrow, por favor.
Máxima velocidad, Sr. Arrow, por favor.
Bem feito, Sr. Arrow, senhor!
¡ Bien hecho, Sr. Arrow, señor!
Sr. Arrow, assegure essas velas!
¡ Sr. Arrow, asegure esas velas!
Estamos todos, Sr. Arrow?
¿ Estamos todos, Sr. Arrow?
Sr. Arrow?
¿ Sr. Arrow?
Temo que o Sr. Arrow perdeu-se.
Temo que el Sr. Arrow se ha perdido.
O Sr. Arrow era um...
El Sr. Arrow era un...
Saudações ao Sr. Arrow.
Saludos al Sr. Arrow.
Broken Arrow! Broken Arrow!
¡ Flecha rota!
Broken Arrow!
¡ Flecha rota!
- Broken Arrow, confirmado.
Confirmo. Flecha rota.
Arqueiro Verde desapareceu!
¡ Green Arrow desapareció!
Estás a brincar? Ela era o Green Arrow do Hawkman da minha mãe.
Ella es la Linterna Verde para el Hombre Halcón de mi madre.
Arqueiro verde, Strike, Estelar, Vigilant e Shining Kinght.
Green Arrow, Strike, Stargirl, Vigilante y Shining Knight.
Iremos aonde for necessário, Arqueiro Verde.
Vamos a donde nos necesiten, Green Arrow.
Ou talvez tendo problemas com o Arqueiro Verde.
O tal vez tenga problemas con Green Arrow.
Parece um modelo de roupa masculina.
Parece un modelo de Arrow Shirt *. * ( Marca de ropa masculina. )
Eu pareço mesmo um modelo, atei os patins como um profissional e fiz um trabalho extraordinário a acabar de comer o meu queque.
Me parezco al hombre de Arrow Shirt, me ato los patines profesionalmente, e hice un trabajo fabuloso terminando mi madalena.
Gun-924-Arrow!
190-24 arrow.
Green Arrow para torre de controlo.
Flecha Verde a torre de vigilancia.
Torre de controlo para Green Arrow.
Torre de vigilancia a Flecha Verde.
Green Arrow para torre de controlo.
Flecha Verde a torre de control.
Impulso, Cyborg, Aquaman, Green Arrow.
Impulso, Cyborg, Aquaman, Flecha Verde.
O motor a jacto, vem da "RED ARROW". A caixa de direção vem da "Robin". E a bomba de combustível vem de um misturador de cimento.
El motor, el motor cohete, viene de un Red Arrow, la dirección es de un Reliant Robin, y las bombas de combustible de una hormigonera.
Conheceram-no no Camp Soaring Arrow?
¿ Lo conocieron en el campamento "Soaring Arrow"?
- Broken Arrow!
¡ Flecha rota!
Broken Arrow?
¿ Flecha rota?
Não o consegui identificar, mas ele também não ficou para conversar.
SMALLVILLE - Episodio 6x04 "Arrow" Traducción :