English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Avance

Avance tradutor Espanhol

2,653 parallel translation
Certo, temos resposta.
Bueno, tenemos un avance.
Querias passos pequenos.
Tu querías un pequeño avance. Esto podría serlo.
Só com o "Queen II" e "Seven Seas of Rhye" é que tivemos um grande progresso.
Fue realmente sólo con "Queen II" y "Seven Seas Of Rhye" que hubo un avance
A única maneira de fazer a Blair seguir em frente é fazendo-a pensar que eu nunca seguirei.
La única manera de hacer que Blair avance es que se piense que yo nunca lo haré.
Avance para os jogos.
El disco está activo y sincronizado.
Bem, não se sobe no meu ramo sem formação contínua.
- Es impresionable. Bueno, no hay avance en mi especialidad sin una educación continuada.
Por favor, avance até à entrega.
Por favor, avance hasta la siguiente ventana.
Continuando, advogada.
Avance letrado.
Percebeu que tinha alcançado - um avanço na sua pesquisa.
Hamilton se dio cuenta que estaba al borde de un revolucionario avance.
Olha, é uma grande descoberta para o caso, mas sem sinal do tubarão, então porque é que tu e o Gabriel não ficam aí?
Oye, es un avance enorme en el caso, pero todavía no hay ni rastro de los peces grandes, así que, ¿ por qué Gabriel y tú no esperáis ahí?
Encontrámos alguma coisa do caso, chefe.
Lisbon. Tenemos un avance en el caso, jefa.
Com Internet a alta velocidade, tens ao alcance dos teus dedos o melhor avanço no campo do sexo desde a invenção da toalha de rosto.
Con el internet de alta velocidad, tienes al alcance de las manos el mayor avance en el terreno sexual desde la invención de las toallitas.
A marcha da civilização está em perigo.
El avance de la civilización está en peligro.
Acho que fizemos um grande avanço.
Creo que hemos hecho un gran avance en la actualidad.
Quero um relatório sobre o assassinato do Kochenko.
Quiero un informe del avance sobre el asesinato de Kochenko.
Preciso que esta operação corra sem problemas. Eu sei.
Necesito que esta operación avance sin problemas.
E não me quero gabar, mas acho que fiz progressos, dei-lhe muito em que pensar.
Y no quiero cantar victoria aún, pero creo que hice algún avance, le di bastante en qué pensar.
Só fiz uma pequena descoberta.
No, tuve un pequeño avance.
Este poderia ser o avanço tecnológico mais importante do nosso tempo.
Este podr ¡ a ser el avance tecnol ¢ gico m s importante de nuestro tiempo.
São US $ 6.43, pode seguir.
$ 6.43. Avance.
Mas temos aqui um jovem com toda a vida pela frente, com vontade de viver como um homem completo, com coragem e generosidade para ajudar no progresso da medicina.
Pero tenemos a un hombre joven con toda la vida por delante, con la voluntad de vivirla como un hombre completo, con el valor y el altruismo para ayudar... al avance de la ciencia médica en su camino.
Estão a mexer-se.
Es un avance.
A expert não foi assim tão genial?
¿ La superdotada hizo sólo una clase de avance?
Se conseguires capturar essa base aérea vais cortar o abastecimento da capital, permitindo ao resto das nossas forças que avancem.
Si ustedes pudieran capturar esa base, anularían el canal de abastecimiento permitiendo el avance del resto de nuestras fuerzas.
Capitão Rex, introduza essas coordenadas e avance todos os nossos soldados imediatamente.
Capitán Rex, mapee esas coordenadas y prepare las tropas para movilizarse de inmediato.
E estou ansioso que a carreira dela evolua
# Y yo estoy ansioso porque su carrera avance
A Jess não quer que avance.
Jess no quiere que lo haga.
Caminhar sobre duas patas é um avanço revolucionário porque liberta as nossas mãos.
Pararse en dos patas es un avance revolucionario. Porque quedan libres nuestras manos.
Alguma novidade sobre o nosso amiguinho?
¿ Algún avance identificando a nuestro amiguito?
Malcom, eu sou a favor do progresso da ciência, mas simplesmente não sei como é que isso me vai ajudar a apanhar o espião.
Usted sabe, Malcolm, todo es por el continuo avance de la ciencia, pero no veo cómo esto va a ayudarme a encontrar a un espía.
Conforme a estação avança, a superfície congelada do oceano desintegra-se.
Con el avance de la temporada la superficie de hielo desaparece
Conforme o Verão avança, os trechos mais ao sul do oceano Antárctico ficam livres do gelo.
Con el avance del verano los tesoros más al sur, son finalmente liberados por el hielo.
Lamento informar-te, mas a tua conversa com a Sra. Montauk não resultou.
Un avance : tu charla entre mujeres con la Srta. Montauk no surtió efecto.
Algum progresso com o desconhecido? Acontece que ele apareceu no Café Cambury ontem e não estava sozinho. Sim.
¿ Algún avance con el NN?
Para o melhor ou pior - é o que está por trás, virtualmente, de cada avanço que tem melhorado a vivência da espécie humana.
Para bien o para mal - esto es lo que esta virtualmente detras de cada avance que ha mejorado las vidas de la especie humana.
- Avance, Hodge.
- ¡ Dé un paso al frente, Hodge!
Para trás.
No avance.
Ela que avance com ele.
Entonces que lo haga ella.
Vamos.
Avance.
Notícias de última hora da CNN.
CNN. Avance informativo.
Ele chegou lá e percebeu que, por detrás de tudo, havia este incrível progresso no mapeamento receptor viral.
Cuando llegó allí, se dio cuenta de que debajo de todo eso había un avance increíble en el mapeo de receptores virales.
É o progresso mais emocionante da modificação genética, na história da ciência.
Es el mayor avance en objetivos genómicos de la historia de la ciencia.
E, Lorde Macintosh, salvou o meu pai, quando atacou a cavalaria pesada e impediu os seus avanços.
Y Lord Macintosh, Ud. salvó a mi papá cuando atacó con su caballería y detuvo el avance.
Reactor é abaixo rio Isso pode ser facilmente inundadas se a segurança é um avanço.
El reactor está por debajo de río que pueda ser fácilmente inundado si un gran avance es la seguridad.
Sabes isto melhor do que eu. Mas, então, é um avanço, pá. Avanço!
Tú sabes esto mejor que yo pero el avance, el avance- -
Então qualquer progresso é pioneiro e uma nova área.
Cualquier progreso es un avance en una nueva área.
Alerta spoiler...
Alerta de avance...
TERRITÓRIO DE NEBRASKA EQUIPA DE TOPOGRAFIA DA FERROVIA
AVANCE DEL EQUIPO DE ESTUDIO DEL FERROCARRIL
Quem dera fosse assim tão simples.
Su avance fue descubrir que su brillo estaba precisamente relacionado a la velocidad con la que destellaba.
- Algum progresso?
- ¿ Algún avance?
Hoje vai ser uma amostra do futuro.
Hoy es solo un avance de lo que está por venir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]