English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Avant

Avant tradutor Espanhol

57 parallel translation
Muito avant-garde.
Muy vanguardista.
Que coisa avant-garde é esta que aqui vem?
¿ Qué es eso tan vanguardista de lo que hablan?
Duque da Avant Garde É tudo meu, até Marte.
Soy príncipe y señor del campo y la ciudad.
- a avant-garde intelectual.
- la avant-garde intelectual.
- Avant-garde.
- Avant-garde.
Não, não, avant - gar - de.
No, no, avant - gar - de.
Avant-garde?
¿ Avant-garde?
Este é o Chevalier, o Montage, o Detente, o Avant-garde, e o Deja Vu.
Éstos son Chevalier, Montage, Detente, Avant-garde, y Deja Vu.
Sim, um dos artistas mais avant garde que por aqui vivem.
Ah, sí, uno de los artistas más vanguardistas que viven por aquí.
Mastropiero, vivendo em París, havia trabalhado como pianista acompanhante de cinema mudo, no célebre "Vieux Royal", onde acostumava reunirse a avant garde intelectual.
Mastropiero, viviendo en París, había trabajado como pianista acompañante de cine mudo, en el célebre "Vieux Royal", donde acostumbraba a reunirse la avant garde intelectual.
- La avant garde.
- La avant garde.
- Avant garde.
- Avant garde.
Mademoiselle... Nunca a julguei uma admiradora da "avant garde".
Ah, Mademoiselle, no pensé que fuera usted una admiradora de la Vanguardia.
Que avant-garde.
Qué vanguardista.
Que é isto, avant-garde?
¿ Arte vanguardista?
É o que chamam de arte avant-garde...
¡ Esto es lo que llaman arte moderno!
Isto não é algo avant-garde, é?
Ésta no es una cosa de esas de vanguardia, ¿ o sí?
Todos esses artistas avant-gardistas, cubistas e outros "istas".
Todos esos artistas vanguardistas, cubistas y otros "istas".
Um novo membro da Avant-Garde da Alphabet City
Un nuevo miembro de la ciudad alfabética Avant-garde.
Avant la résurrection son language c'est celui decheveux,
Avant la résurrection son language c'est celui decheveux,
Podia perguntar à minha agente se te arranja lugar numa antestreia.
Mira, Michael, si quieres puedo llamar a mi agente y ver si ella puede conseguirte algo en el avant premiere.
Só estou a ligar para saber se arranja bilhetes para mim e o meu amigo Seth para uma antestreia do Star Wars. Claro.
Sólo llamo porque quería saber si puede conseguirnos a mi amigo Seth y a mi, entradas para el avant premiere de Star Wars.
Mal posso esperar por ver esta recriação... do Itchy e Scratchy pela encenadora avant-garde
No puedo esperar a ver esta revisión de Tomy y Daly hecha por la directora de vanguardia Juliana Krellner.
Presumo que seja a ideia dele de'avant gard'...
Presumo que sea la idea de él de'avant gard'...
Passei por uma fase avant-garde.
Pasé por un período vanguardista.
Oh, que inteligente!
¡ Qué Avant Garde!
Havia uma banda chamada "The Glass Cat", a tocar um "rock avant-pop" pós-moderno e que não gostei lá muito, porque prefiro melodias.
Había una banda tocando llamada el Gato de Vidrio haciendo una especie de rock postmoderno avant-pop que realmente no me gustó porque prefiero la melodía.
"Antes de partires para o ataque".
Avant d'partir à l'attaque
Antes de abrir o gás
Avant d'ouvrir le gaz
Antes de acabar de uma vez por todas com a vida
Avant d'en finir une fois pour toutes Avec la vie
Muito avant-garde.
Muy avant-garde.
Parece muito avant-garde.
Suena muy vanguardista.
Uma coisa muitíssimo avant-garde e o...
Es algo muy vanguardista.
Avant-garde? Claro.
Avant-garde, sí.
Este lugar contratou-vos como uma equipa de dança avant-garde, para afugentar a clientela?
Los contrata el local como una especie de tropa de baile experimental para espantar clientes? No.
Basicamente, fazia coisas avant-garde, género atonais, mas fiz alguns clássicos.
Básicamente me dediqué a cosas de vanguardia, estilos atonales pero hice un par de clásicos.
Isso levou-me a... descobrir quem era o dono da Sussex Records. Clarence Avant.
Lo que me llevó a descubrir quien era el propietario de Sussex Records :
Clarence Avant foi chefe da Motown... um dos lugares mais prestigiados na indústria de discos.
Clarence Avant. Clarence Avant, había sido directivo de Motown uno de los trabajos más prestigiosos que se podía tener en la industria musical
Investiguei, tentei falar com Clarence Avant mas... dei com muitas portas fechadas e não consegui.
Así que investigué e hice todo lo posible por contactar con Clarence Avant, pero sólo se me cerraron puertas No conseguí hablar con él.
Tinha um concerto num lugar chamado The Sewer... mesmo ao pé do rio Detroit... e a seguir conseguimos um contrato com Clarence Avant e assim começou.
Y conocí a Mike Theodore y Dennis Coffey vinieron al club a verme tocar. Tenía un concierto en un lugar llamado The Sewer, justo al lado del Detroit River, y conseguimos un contrato de Clarence Avant, y así es como empezó.
Vai ser muito avant-garde.
- Será muy innovador.
" eu guiava um Audi Avant, matrícula B-106-PAP.
"conduciendo un Audi Avant, matrícula B-106-PAP."
Dizia : "Avant-Garde Cuisine".
Decía "Avant-Garde Cuisine".
Cinema avant-garde com sexo ao vivo para quem paga.
Cine de vanguardia, entonces, con actos sexuales en vivo para clientes que pagaban.
E o Jac pensou : "Bem, isto é mesmo avant-garde." Olhou em volta e disse :
Y Jac pensó : "Sin duda, esto es de vanguardia" y luego miró alrededor y dijo :
Nem sequer me consegues ajudar a arranjar um papel numa curta avant-garde?
¿ Ni siquiera me ayudas para actuar en un corto vanguardista de mierda?
En avant!
Avant.
Muito vanguardista.
Son muy avant-garde.
Apertem os cintos, estamos prestes a embarcar numa viagem ao'avant-guarde'.
Así que abrochense los cinturones
antes de saber de ti, meu amor.
Avant d'avoir eu vent de vous mon amour ne vous déplaise
- Avant...
- Ven....

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]