English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Avon

Avon tradutor Espanhol

289 parallel translation
Stratford-on-Avon.
Stratford-on-Avon.
Como disse o bardo de Avon, a misericórdia não é forçada.
Como dijo el bardo de Avon, la misericordia no es forzada.
Como anseio voltar a ver paredes do famoso teatro, estilo Shakespeare, em Stlatford-on-Avon.
Cómo echo de menos el teatlo de estilo shakespealiano de Statfold.
- Quem é, a representante da Avon?
- ¿ Es la vendedora de Avon?
- A senhora da Avon.
Llama Avon. ¿ Quién eres?
Cosméticos da Avo!
Ding dong, llama Avon.
- Olá, Avon.
- Hola, Avon.
- Diz um grande "olá" á Avon.
- Saluda efusivamente a Avon.
- É da Avon.
- Avon llama.
Visita da Avon!
¡ Avon llama a su puerta!
- Bom dia, Joyce. Visita da Avon!
- Buenos días. ¡ Avon llama a su puerta!
A senhora da Avon!
¡ La mujer de Avon!
Sou a agente local da Avon.
Soy la representante local de Avon.
A sua agente local da Avon, e sou totalmente inofensiva...
Soy la representante local de Avon, y soy más inofensiva que un mosquito...
Mas quero só consultar o manual da Avon antes de fazer alguma coisa.
Pero primero quiero consultar el gran manual de Avon antes de hacer nada.
Vou de porta em porta, como uma maldita vendedora da Avon.
Iré de puerta a puerta... como una vendedora de Avón.
Avon chama.
Avon llama.
Queria dizer "cosméticos". Avon.
Quise decir fiesta de maquillaje, de Avon.
Levem essa merda de volta pra a | Rua Avon, paneleiro! Vamos queimar.
¡ Llévate esa mierda de vuelta a la calle Avon, maricón!
Eles tão lá na Avon.
- El está en Avon.
Levem essa merda de volta pra a Rua Avon, paneleiro! Vamos queimar.
¡ Llévate esa mierda de regreso a la calle Avon, maricón!
Janie, arranja-me mais dois cremes da Avon, está bem?
Janie, dos botes más de ese spray hidratante, por favor.
Revendedora Avon.
Avon llama.
Da senhora da Avon é que não era.
No era de Papá Noel.
Por este andar, vamos tocar a mais portas que a senhora da Avon.
Vas a tener que llamar a más puertas que la mujer de Avon.
A vendedora bate à porta.
Talan-talan, la chica Avon.
O Avon Barksdale era uma forma de mostrar a todos como sou esperto e como o departamento é uma porcaria, mais nada.
Avon Barksdale era un modo de mostrar lo listo que soy y lo desorganizado que está este departamento, eso es todo.
O Avon Barksdale nunca interessou, tenente.
Nunca se trató de Avon Barksdale, Teniente.
O Avon está a limpar a casa.
Avon se está deshaciendo de todos.
Só que não sabemos onde fica o escritório do Avon.
Sólo que no sabemos cuál es la oficina de Avon.
Ela vai pegar numa fita métrica e pedir ao Avon que segure a outra ponta?
¿ Qué hará? ¿ Sacar una cinta métrica y pedirle a Avon que la detenga?
Isso é dinheiro do Avon?
¿ Es el dinero de Avon?
Quer deter o Avon a meio da investigação?
¿ Quieres poner a Avon en un caso a medias? Adelante.
Para que quer o Avon Barksdale uma fila de lojas vazias?
¿ Por qué Avon Barksdale tendría un montón de fachadas vacías?
- Se avançarmos com a acusação, o delegado fecha-nos a loja e manda-nos para casa.
- Si acusamos a Avon Barksdale el subdirector cancelará toda la operación.
- Olha para o Avon.
Mira a Avon.
Acho que o Avon está aqui.
Creo que Avon está aquí.
Talvez tenhamos contacto visual com o Avon. Jogo de rua em Cloverdale.
Quizá hayamos avistado a Avon en un partido de básquet en Cloverdale.
Não reconheceria o Avon Barksdale nem que caísse em cima dele.
No reconocería a Avon Barksdale ni aunque me tropezara con él.
O Sydnor estava com o Daniels, a seguir o Avon.
Sydnor estaba con Daniels persiguiendo a Avon en la calle.
A Kima deu a volta a uma das dançarinas do clube do Avon.
Kima quebró a una de las chicas del club de Avon.
Isto é parte da merda do Avon.
Estas cosas son de Avon.
Tens o Avon Barksdale a perseguir-te por toda a cidade e ainda arranjas tempo para o roubar.
Avon Barksdale te busca por toda la ciudad y así y todo logras robarle su mercancía.
A proposta é ficares com quatro pacotes de graça e dares-me uma ideia melhor para chegar ao Avon.
Y es lo siguiente : Te doy cuatro bolsas gratis y tú me dices cómo encontrar a Avon.
Se o Avon cair, os bairros sociais voltam a ser um mercado aberto, certo?
Sabes que si Avon cae los complejos volverán a ser un mercado abierto, ¿ o no?
O Avon perde 100 mil numa aposta comigo, depois, trazes-me material dele para eu poder pôr-te no seu encalço.
Avon pierde $ 100.000 en una apuesta contra mí luego tú me traes parte de su mercadería para que te lo entregue como una presa.
Avon, fica abaixado, meu. Estou a cobrir-te.
No te levantes, Avon.
Avon, vá lá, meu.
Avon, vamos, tío.
Avon Barksdale.
Avon Barksdale.
... antes de invadirem Avon.
Si consigue que sus jinetes bajen por las montañas galesas, tendremos a los jutes antes de que alcancen el río Avon.
Este tipo é bom.
Avon es hábil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]