Translate.vc / Português → Espanhol / Barrá
Barrá tradutor Espanhol
4,273 parallel translation
Que tal o bar na sala VIP?
Sí, ¿ qué hay de la barra VIP?
Não, daquele debaixo do bar.
No, lo de abajo de la barra.
Acho que deverias saber, vou atribuir-te uma recomendação, Medalha de Valor.
Creo que deberías saber, Te voy a proponer para la barra azul, Medalla al Valor.
Ouviste falar da minha condecoração?
¿ Has oído sobre lo de mi barra azul?
- Boa! Espera, a empresa que te despediu por não teres passado no exame?
Espera, ¿ la firma que te despidió por no pasar la barra?
E passei no exame, surpreendi no último caso, e vou mostrar-lhes que a Riley Perrin, a águia da lei, está de volta.
Y he pasado la barra y lo he rozado en la última jurisprudencia, y les voy a demostrar que Riley Perrin, águila legal, ha vuelto.
O Roger ficou impressionado com as minhas habilidades.
Roger quedó impresionado con mis habilidades detrás de la barra.
Homens ricos, comida grátis, bar aberto...
Hombres ricos, comida gratis, barra libre...
Penso que era uma Quinta, estava na cidade à uma semana, e... Lá estavas tu, a misturar uma bebida no bar.
Creo que era un martes, y había estado en la ciudad quizá una semana, y... ahí estabas, mezclando una bebida detrás de la barra.
É uma longa caminhada para um pedaço de pão.
Está muy lejos para una barra de pan.
Deixou 10 dólares, saiu com 4 cervejas.
Puso diez dólares en la barra, se fue con cuatro cervezas.
Olha, diga ao Batali para não economizar nos frios.
Mira, dile a Batali que no escatime en la barra de pescados y mariscos crudos.
Estava a trabalhar.
La manejabas tras la barra.
Tem este aspecto porque é uma barra dourada.
Se ven así porque son barras doré.
Isso barra qualquer tipo de investigação para saber se houve trocas de favores por causa da relação. Toda a coisa deve acabar mesmo antes das eleições primárias acabar.
A menos que algún fiscal investigue si hubiera podido o no recibir favores por la relación, todo debería acabar antes de que acaben las primarias.
Não vejo batom.
No tiene barra de labios.
- Foi o Dr. que acendeu a barra.
Usted encendió el palo de azufre.
De onde venho, bar aberto significa jarro de cerâmica cheio de vinho fenício.
De donde vengo, barra libre significaba jarras de cerámica de vino fenicio.
Ninguém me queimou com os seus cigarros nem me bateram com nenhuma barra de metal.
Nadie me quemó con su cigarrillo o me golpeó con su gancho de la ropa.
- Não é'bar aberto'?
- ¿ No es una barra libre?
Vou deixar uma.410 atrás do balcão e da próxima vez que eles aparecerem, é sayonara, querido.
Voy a guardar una recortada detrás de la barra, y la próxima vez que aparezcan Arthur y Jay, será sayonara, baby.
Acho que o ferro te rompeu uma artéria.
Creo que la barra de refuerzo cortó una arteria de tu brazo.
Isto não é osso, é um implante.
Bueno, esto no es hueso. Es una barra.
Quando pôs este pino?
¿ Cuándo te pusieron esta barra?
Este pino causou hemorragia.
Esta barra causó un gran sangrado.
É um croissant / donut e é delicioso!
Es un dónut-barra-cruasán, ¡ y está delicioso!
Achava que estava em cima do balcão.
Pensé que estaba en la barra.
Bebida à frente e um buraco atrás.
Bebida en la barra y una buena barra en la que sentarse.
E o estranho é que fui eu quem lá colocou cada barra. Quem eu sou, o que eu faço.
Lo gracioso es que cada barra que he puesto arriba... sabes, lo que soy, lo que hago
Mataram o Haupt com uma barra de ouro?
¿ A Haupt lo mataron a golpes con un lingote de oro?
No entanto, estava na adega onde o seu marido foi morto com uma barra de ouro.
Pero estabas en el sótano donde tu esposo fue asesinado a golpes con un lingote de oro.
Se encontrarmos as suas impressões digitais nalguma barra que tenha o sangue do seu marido...
Si encontramos tus huellas en el oro que cubría la sangre de tu esposo...
E, todos eles, são bem atestados por um bar aberto.
Y todos bien surtidos por la barra libre.
É o, uh... chefe / ex-namorado da Catherine.
Mira. Es... el jefe de Catherine barra ex novio.
Meu Deus, sim!
¿ Quieres bajar por la barra?
A tua fasquia para ter tudo planeado está mesmo baixa.
Tu barra para estar juntos es muy baja.
Só queria ter a certeza que a barra estava limpa antes de te dar isto.
Solo quería asegurarme de que no había moros en la costa antes de darte esto.
Nem me fales. Houve uma vez que lasquei um pau de giz.
Una vez, juro que defequé una barra de tiza.
Estava sentada ao balcão com a minha filha quando ouvi uma mulher a gritar e foi então que me virei e vi a arma.
Yo estaba sentada en la barra con mi hija cuando escuché gritar a una mujer y cuando me di la vuelta vi el arma.
Naquela mulher, que estava sentada ao balcão.
La mujer, estaba sentada en la barra.
E no fim, uma barra de cereais acabou com o disfarce dela.
Pero al final, una barra de la nutrición envoltura sonó la cubierta.
Barra de granola?
¿ Una barra de granola?
Quero os adeptos do Chile naquele banco, os adeptos da Venezuela aqui no bar.
Quiero a los seguidores de Chile allí sentados... y a los de Venezuela aquí, en la barra.
Eu escorreguei no suor dela e ela comprou-me uma barra Luna.
Me deslicé por su sudor y ella me compró una barrita energética.
Não dizes simplesmente que ele estava a comer um doce.
No dices simplemente que masticaba una barra de caramelos.
Dizes que mascava um doce achocolatado.
Tienes que decir que masticaba una barra de caramelos tipo turrón.
Deita-te no chão.
Al suelo. La cara hacia la barra.
E quero luzes aqui, ali e sobre o bar.
Y quiero luces aquí, aquí y sobre la barra.
Tive aulas de dança no varão, mandei a minha filha para a faculdade com preservativos na mala.
He ido a una clase de baile en barra americana. Envié a mi hija a la universidad con condones.
Cale a boca e dê-me aquele doce, pode ser?
Cállate y dame la barra de chocolate, ¿ sí? ¡ Absolutamente no!
Deve ter uma barra.
Quizá podrías tener una barra.