English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Bastian

Bastian tradutor Espanhol

167 parallel translation
Bom dia, Bastian.
Buenos Días, Bastian.
Bastian, cada um de nós tem responsabilidades.
Bastian, los dos tenemos responsabilidades.
Porque não fazes o que sonhas, Bastian?
¿ Porqué no haces lo que sueñas, Bastian?
Bastian, por favor!
¡ Bastian, Por favor!
Bastian fez muitos outros desejos.. ... e teve muitas outras incríveis aventuras antes de finalmente voltar para o seu mundo rotineiro
Bastian pidió muchos otros deseos y tuvo muchas aventuras increíbles antes de volver finalmente al mundo común.
Vá olhar, Bastian.
- Bastián, ve a ver.
Bom dia, Bastian.
Buenos días, Sebastián.
Bastian, ambos temos responsabilidades.
Ambos tenemos ciertas responsabilidades.
Bastian!
¡ Bastián!
Porque é que não fazes o que sonhas, Bastian?
¿ Por qué no haces lo que sueñas con hacer?
Bastian, por favor!
¡ Bastián... por favor!
Bastian fez muitos outros desejos... E teve muitas outras aventuras incríveis antes de ter finalmente regressado ao mundo comum.
Bastián deseó muchas otras cosas y tuvo muchas otras increíbles aventuras antes de regresar al mundo ordinario.
Bastian... és o próximo.
Bastián... después vas tú.
Bastian! Vamos a isso
¡ Anímate, Bastián!
Que falta de coragem, Bastian.
Alto coeficiente de cobardía.
Bastian, ajuda-nos.
Ayúdanos.
Por favor, volta, Bastian.
Regresa, por favor, Bastián.
- Não, Bastian!
¡ No, Bastián!
Chamo-me Bastian.
Me llamo Bastián.
Em Fantasia, tudo é tão perto como nós queiramos, Sr. Bastian.
Todo está tan cerca o tan lejos... como tú quieras que esté.
Bastian, vem cá!
Regresa.
Muito bem, Bastian!
¡ Bien hecho, Bastián!
Bastian, foste a única pessoa a responder à nossa chamada.
Tú eres el único terrestre conmovido por nuestros problemas.
Só tu nos pode salvar, Bastian.
Tú eres el único que nos puede salvar, Bastián.
Bastian, és a minha última esperança.
Eres mi última esperanza.
Mais uma memória que o Bastian perdeu.
¡ Es un recuerdo que perdió Bastián!
Conhece o Bastian Bux?
¿ Conoce Ud. a Bastián? ¿ Bastián Bux?
Sou o pai do Bastian, o Barney... encontrei este livro no quarto dele.
Soy el papá de Bastián. Barney. Encontré este libro en el cuarto de mi hijo.
E se alguma coisa te acontece, Bastian?
¿ Y si te pasa algo?
Bastian, no teu mundo, se a História Interminável estiver a desaparecer, nenhuma criança irá conhecer... o meu Filho.
En tu mundo... si "La Historia Sin Fin"... se está borrando... ningún niño va a saber nada... de Junior.
Por aqui, Bastian!
¡ Bastián, por aquí!
Eu, Bastian Balthazar Bux e Atreyu, o guerreiro das pradarias...
El terrestre Bastián Balthazar Bux... y Atreyu... el guerrero de las Praderas...
Eu, Bastian Balthazar Bux e Atreyu, o guerreiro das planícies, exigimos falar com o Sr. deste Castelo!
¡ El terrestre Bastián Balthazar Bux... y Atreyu, el guerrero de las Praderas... exigen ver al señor de este castillo!
Bastian?
¿ Bastián?
"Enquanto o Sr. Koreander procurava um livro sobre a coragem... o Bastian pegou no livro História Interminável."
"Mientras el Sr. Koreander buscaba el libro sobre valor... "... Bastián agarró'La Historia Sin Fin'. "
Só Bastian poderia salvar Fantasia... e as histórias do mundo.
"Bastián era el único que podía salvar a Fantasía... "... y a todas las historias del mundo.
Bem-vindo, Sr. Bastian.
Bienvenido a bordo.
Então, Bastian?
¡ Bastián, te estoy esperando!
" Por cada desejo, a cabeça de Bastian ia sendo esvaziada.
" La cabeza de Bastián se vaciaba con cada deseo.
Ao falar com o Bastian, percebia melhor o esquema da Xayide. "
"... y él no podía abrirle los ojos a Bastián. "Pero logró enterarse del plan de Xayide."
Não tenhas medo, Bastian. Todos fazemos parte de uma história interminável.
No tengas miedo, Bastián... todos somos parte de una historia sin fin.
Sim, Bastian, mesmo assim.
Sí, Bastián... lo somos.
Parece que... o Vazio conseguiu conquistar a cabeça do Bastian.
Por lo que me dices... El Vacío ya logró meterse en la cabeza de Bastián.
Se o Bastian é tão esperto, como não vê o que se passa?
Si Bastián es tan listo, ¿ por qué no se da cuenta de lo que pasa?
Cada vez que faz um desejo, o Bastian perde-se mais um pouco.
Con cada deseo, Bastián está perdiendo una parte de sí.
Bastian!
¡ Bastian!
Uma pessoa veste-se bem por boa educação.
Vestirse bien es una cortesía normal, Bastián.
Deseja que eles desapareçam!
¡ Desea que se vayan, hazlo por Fantasía! ¡ Desea que se vayan, Bastián!
Só tu lhe podes dar um nome.
Tú eres el único que puede darle nombre, Bastián.
Só tu podes salvar os nossos dois mundos.
¡ Eres el único que puede sanar ambos mundos, Bastián!
Ela é nossa prisioneira, ela não te pode dar ordens.
Ella es nuestra prisionera, Bastián. No dejes que te dé órdenes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]