Translate.vc / Português → Espanhol / Battousai
Battousai tradutor Espanhol
110 parallel translation
No caos do regime Tokugawa havia um imperialista em Kyoto chamado "Battousai o Assassino."
En el caos del Bakumatsu Hubo un Imperialista en Kyoto apodado "Battousai el Destajador"
Battousai abriu o caminho para uma nova era.
Asesinó personas en matanzas Y abrió el camino a la nueva era Meiji.
O paradeiro dele ainda é desconhecido. Battousai o Assassino tornou-se uma lenda.
Battousai el Destajador Se convirtió en una leyenda.
Espera, Battousai o Assassino!
¡ Espera, Battousai el Destajador!
Pareces muito mais fraco do que esperava, Battousai o Assassino!
Te ves mas débil de lo que esperaba, ¡ Battousai el Destajador!
O Battousai tem aparecido todas as noites e tem matado pessoas na rua com a sua espada!
Battousai ha estado apareciendo todas las noches matando gente en las calles con su espada.
Já chega, Battousai!
¡ Battousai ya es suficiente!
É o Battousai!
¡ Es Battousai!
Eu sou o Battousai!
¡ Soy Battousai!
Battousai o Assassino do Estilo Kamiya Katsuhin!
¡ Estilo Kamiya Kasshin, Battousai el Destajador!
A ferida que o Battousai me fez...
La herida que me hizo Battousai...
O Battousai está a manchar os ideais do meu pai.
Battousai está manchando el nombre de mi padre.
Vamos apanhar o Battousai esta noite...
Esta noche derrotaremos a Battousai.
Ele é Battousai o Assassino, certo?
Él es Battousai el Destajador.
Quero dizer o nosso mestre, Battousai.
Uh... quiero decir Battousai Sensei.
O teu mestre, Battousai, vai matar alguém esta noite?
Battousai Sensei, ¿ Va a matar a alguien esta noche?
O estilo de esgrima de Battousai o Assassino não é nem Kamiya Katsuhin, nem o estilo original que usas.
La técnica usada por Battousai el Destajador no es la Kamiya Kasshin, ni una desarrollada por ti.
Apenas precisamos de um Battousai.
No necesitamos a dos Battousai.
Morre, Battousai!
¡ Muere, Battousai!
Não lamento nem tenho nenhuma ligação com o nome Battousai mas não o posso dar a alguém como tu.
No tengo ningún afecto por el nombre Battousai pero no puedo permitir que alguien como tú lo use.
Contudo, agora que este incidente está resolvido terá sido tudo em vão se o verdadeiro Battousai ficar cá...
Pero si después del incidente el verdadero Battousai permanece aquí, todo habrá sido en vano...
Não estou a dizer que quero que o Battousai fique.
No estoy diciendo que Battousai se quede.
Aquele miúdo, tenho a certeza que estava com o Battousai...
Ese niño, debe estar con Battousai....
Também conhecido como Battousai o Assassino.
También conocido como Battousai el Asesino.
Battousai o Assassino...
Battousai el Asesino...
O maldito Battousai...
Maldito Battousai...
Himura, o Battousai!
¡ Himura, Battousai!
Pensar que encontraria o Battousai...
Quién pensaría que conocería a Battousai...
Battousai o assassino impiedoso, que gelava de medo o sangue dos homens.
Battousai el asesino despiadado, que congeló de miedo la sangre de muchos hombres.
Não és nada parecido com o que eras durante a Revolução, com o Battousai.
Ya no eres como el Battousai que conocí durante el Bakumatsu.
Quero matar aquele Battousai da Revolução!
¡ Yo quiero matar al Battousai del Bakumatsu!
Volta a ser um assassino, Battousai!
¡ Vuelve a ser el Destajador, Battousai!
Durante a Era Bakumatsu existiu um homem chamado Battosai. Ele era temido por todos.
Durante el Bakumatsu, un hombre llamado Hitokiri Battousai era temido por todos
És um assassino nato meu filho. Mataste todos aqueles homens e não sujaste a tua roupa com uma gota de sangue sequer.
Impresionante Hitokiri Battousai que puedas matar a tantos sin mancharte de sangre.
Parte dele continuará a ser ele próprio. A outra parte será um assassino sem piedade.
Sus sentimientos están en conflicto con el Hitokiri Battousai que está dentro de él.
Battousai "O Esquartejador".
¡ Battosai el carnicero!
Com que então o Battousai não se apresenta. Depois de todo o aborrecimento que foi raptar-te?
Así que Battosai se ha ablandado, ¿ eh?
Ao raptar-te, esperava a fúria do Battousai... Essa fúria então, vai despertar o Hitokiri.
Pretendo enfurecerle... y despertar al carnicero que lleva dentro.
O Battousai de agora não me agrada.
No me gusta el debilucho que es ahora.
"Battou-jutsuespada de Kenshin" o mais forte... vai morrer junto com o Battousai.
Adelante. El hombre que más rápido desenvainaba. Eso unido a tu estilo Hiten Mistrugi.
Hitokiri Battousai!
Hitokiri Battousai!
Mostra-te, Battousai!
Muéstrate, battousai!
Himura Battousai!
Himura Battousai!
Ela pertenceu ao Hitokiri Battousai...
Esta fue del Hitokiri Battousai...
O Battousai tratará dele.
Battousai se hará cargo de él.
Outra vez o Hitokiri Battousai?
Hitokiri Battousai otra vez?
Não foi obra do Battousai.
No se trataba de Battousai.
"Hitokiri Battousai..."
"Hitokiri Battousai..."
És o tal Hitokiri Battousai?
¿ Es usted el presunto Hitokiri Battousai?
Foi dito que era invencivel
Battousai.
Até depois, Battousai.
No me mires así, Battosai.