English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Baywatch

Baywatch tradutor Espanhol

86 parallel translation
Não quero perder o Baywatch.
No quiero perderme Los Guardianes de la Bahía.
Eu ainda não assisti ao Baywatch desde que eles colocaram a Yasmine Bleeth.
¡ No he visto Baywatch con Yasmine Bleeth!
Porquê? Perdemos o "Marés Vivas"?
¿ Nos perdimos "Baywatch"?
O Sr. Marés Vivas!
¡ El Sr. Baywatch!
- Baywatch!
- ¡ Baywatch!
Nao importa, hora de Baywatch.
No importa. ¡ Hora de ver Baywatch!
- Marés Vivas.
- Baywatch.
Isso é o Baywatch?
¿ Es Baywatch?
Como seu programa favorito é " Ratinho do SBT.
Su programa favorito es "Baywatch".
Não poderia amar a um fã de "Baywatch".
No podría amar a un fanático de "Baywatch".
Onde eu moro, nas Filipinas, só apanhamos o Baywatch.
Donde vivo en Filipinas, sólo ponen Los vigilantes de la playa.
Qual é o problema do Baywatch?
¿ Qué tiene de malo Los vigilantes de la playa?
Estou a reanimá-lo. Vi isto nas "Marés Vivas".
Primeros auxilios, como lo vi en "Baywatch"
Olá Fry. Lembras-te de mim em "Baywatch : O filme"?
Hola, Fry. ¿ Me recuerdas de Guardianes de la bahía, la película?
Imita a da "Marés Vivas" quando corre pela praia fora!
Oye, haz esa cosa de Baywatch! La chica corriendo por la playa- -
Sou um fã, David. Não só do Baywatch e do Knight Rider.
Soy tu admiradora, desde Baywatch hasta Knight Rider.
Olha, pai, são as miúdas do "Marés Vivas".
Hey, Papa, mira. Allí están esas chicas de Baywatch.
Nada deixa uma mulher mais maluca que um grande velho cesto de Páscoa na sua coelhinha.
asi cuando haces la cosita de Baywatch, es como... nada vuelve mas loca a una mujer que una grade y vieja canasta de pascua en su conejo.
Ei, cara. Se você não gosta de Baywatch... vá para o interior!
Hey tío, no te pareces a los vigilantes de la playa, cabeza de tierra a dentro
Eu tenho de ir para o Baywatch.
Tengo que ir a Baywatch.
Eu tenho de ir para Baywatch.
Tengo que ir a Baywatch.
Ias ver o "Baywatch"?
¿ Quieres ver "Baywatch"?
Passamos pelo meu apartamento, e pomos a dar o "Baywatch".
Pasa por mi departamento, pondremos "Baywatch".
É o Baywatch.
A Baywatch.
O Baywatch?
¿ A Baywatch?
- Ya, o Baywatch.
- Sí, a Baywatch.
- Ao Baywatch.
- A Baywatch.
Baywatch!
¡ Baywatch!
Não, vamos para o Baywatch.
No, vamos a Baywatch.
Yep, isso mesmo, o Baywatch.
Sí, eso es, a Baywatch.
O Baywatch está fechado hoje.
Baywatch está cerrado hoy.
- Eu vou para o Baywatch.
- Voy a ir a Baywatch.
Não telefones para o Baywatch porque eles hoje estão fechados.
No llames a Baywatch porque están cerrados hoy.
Como é que vais ao Baywatch amanhã se fores para casa?
¿ Cómo irás al Baywatch mañana si vas a casa?
- Vamos para o Baywatch?
- ¿ Vamos a Baywatch?
Quando é que chegamos ao Baywatch?
¿ Cuándo vamos a ir a Baywatch?
O que é o Baywatch?
¿ Qué es el Baywatch?
O Baywatch é onde eles estão mesmo.
Baywatch es donde en verdad están.
Ela é como aquelas do Baywatch.
Ella es como las de Baywatch.
Vamos ao Baywatch agora?
¿ Iremos a Baywatch ahora?
Não, agora não podemos ir ao Baywatch.
No, no podemos ir a Baywatch ahora.
O Baywatch.
Baywatch.
Aquilo é o Baywatch?
¿ Eso es Baywatch?
É o Baywatch.
Es Baywatch.
Sabes, Brian, eu nem acho... Isto pode até nem ser o Baywatch. Acho que provavelmente deve ser outra coisa.
Brian, ni siquiera creo... que eso sea Baywatch.
Eu acho que aquilo ali é o Baywatch.
Creo que eso de allí es Baywatch.
São as "Marés Vivas" em esquis. E tem o guião mais estúpido que já li.
Es "Baywatch" en esquís y es el guión más tonto que jamás he leído.
Tratou a miúda de Marés Vivas?
- ¿ Trató a la muñeca de Baywatch?
A artista de Marés Vivas.
La actriz de Baywatch.
Ainda uso o teu calendário da Marés Vivas de 1998.
Todavía uso tu calendario de Baywatch de 1998 porque es tan excitante.
Quero que trates dessas velhas e vazias bolas de basket, para quando faças a coisa à Baywatch seja tipo...
quiero que te arregles esas enormes pelotas de basquet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]