Translate.vc / Português → Espanhol / Beaumont
Beaumont tradutor Espanhol
398 parallel translation
O Beaumont foi atingido.
Le dieron a Beaumont.
Beaumont e Fletcher?
¿ Beaumonty Fletcher?
Fica com Beaumont e Fletcher.
Déjalo en Beaumonty Fletcher.
Eu, Robert de Beaumont, duque de Leicester... grande juiz do reino... faço uma apelação a Thomas Becket na corte da justiça... pela terceira e última vez.
Yo, Robert de Beaumont, Duque de Leicester, Gran Justicia del Reino, cito ahora a Thomas Becket... a esta corte de ley, por tercera y última vez.
Pela autoridade a mim investida... eu Robert de Beaumont... servo da coroa, agora perante este conselho... - acuso Thomas Becket...
Por la autoridad que me ha sido concedida, yo, Robert de Beaumont, siervo de la corona, acuso ante este consejo... a Thomas Becket de los delitos de...
- Ouça-me em respeito à sua alma... a qual está em grande perigo.
Robert de Beaumont, escúchame, por el bien de tu alma, que está en el mayor de los peligros.
Sua Eminência o Bispo de Londres... e Robert de Beaumont, Duque de Leicester.
Su Ilustrísima, el Obispo de Londres... y Robert de Beaumont, Duque de Leicester.
Dê-me a chave do Beaumont.
Dame la llave de la casa Beaumont.
Parece assim claro que ao chegar a 14 de Maio a Malagawy, o réu, Josselin Beaumont, tinha a intenção de atentar contra a vida do Coronel Njala, Presidente da República do Malagawy.
... por lo tanto, parece evidente que, cuando el demandado, Josselin Beaumont, llegó a Malawi el 14 de Mayo, tenía la firme intención de atentar contra la vida del Coronel Njala, Presidente de la República de Malawi.
Tem noção, Josselin Beaumont, que serei obrigado a exigir uma pena exemplar?
Ud. es conciente, Josselin Beaumont, ¿ que tendrá un castigo ejemplar?
Muito bem, Sr. Beaumont...
Bien, Sr. Beaumont...
Parece que apenas o perdão presidencial poderá salvar o terrorista Josselin Beaumont da pena capital.
parece que sólo la gracia del Presidente puede salvar al terrorista Josselin Beaumont de la pena capital.
Joss Beaumont para Coronel Martin.
Joss Beaumont para el Coronel Martin.
Aí está por que não tivemos notícias do Beaumont desde que escapou.
Por eso es que no oímos de Beaumont después de que escapara.
Chame também o tipo da escola de tiro. Ele pode ajudar-nos a encontrar o Beaumont.
Y llame al tipo de la escuela de tiro para que vaya, él podría ayudar a buscar a Beaumont,
Ponha imediatamente a esposa de Joss Beaumont sob vigilância.
Ponga a la esposa de Joss Beaumont bajo vigilancia inmediatamente.
Tem noção, Josselin Beaumont, que serei obrigado a dar-lhe uma pena exemplar?
Es consciente, Josselin Beaumont, ¿ que le tendré que dar un castigo ejemplar?
Josselin Beaumont, você é um monstro.
Ud. es un monstruo, Josselin Beaumont.
Josselin Beaumont, reconhece a perversidade do seu plano?
Josselin Beaumont, ¿ se da cuenta de lo abominable de su plan?
Josselin Beaumont... está em Paris.
Josselin Beaumont está en París.
O Comandante Josselin Beaumont, um agente do Serviço Especial de Acção.
Comandante Josselin Beaumont, un agente del Servicio Especial,
Bem, mandámos o Comandante Beaumont para África.
Bien, nosotros enviamos al Comandante Beaumont al Africa.
Enfim, porque julgámos oportuno informar da presença de Beaumont, o Presidente Njala. Venderam-no.
Bien, porque consideramos oportuno, conveniente... señalar la presencia de Beaumont al Presidente Njala.
O instrutor Picard, foi ele que treinou o Beaumont.
Instructor Picard, él es quien entrenó a Beaumont.
O pior é que o Beaumont conhece os truques todos.
Esa es la peor parte, señor Beaumont sabe todos los trucos.
Se tivesse um filho, gostaria que fosse como ele.
Si tuviera un hijo quisiera que fuera como Beaumont.
Beaumont não virá.
Beaumont no vendrá aquí.
O Beaumont deve ter levado uma lavagem ao cérebro, depois foram dois anos preso no Malagawy, e o esforço duma fuga extravagante...
Recuerden, Beaumont tuvo que pasar primero por un lavado de cerebro, y después por dos años de maltrato en Malawi, y finalmente las dificultades de su extraño escape.
Pelo contrário... Aquele regime deve ter revigorado o Beaumont.
Al contrario, el régimen de Biribian seguramente fortaleció a Beaumont.
Eles mataram o soldado Josselin Beaumont numa emboscada...
Han matado a un soldado llamado Josselin Beaumont, lo mataron en una emboscada, hace años....
O Beaumont esteve cá.
Beaumont estuvo aquí.
Sra. Beaumont, por favor. Quando é que ele saiu?
Sra. Beaumont, por favor, ¿ cuándo se fué?
Quando voltarás a ver o Beaumont?
¿ Cuando va a ver a Beaumont otra vez?
O Beaumont deve ter gostado de te ver ao fim de dois anos...
Beaumont debe haber estado muy feliz de volver a verte, ¡ después de dos años!
Sra. Beaumont... não posso ficar aqui na presença de uma mulher nua.
Sra. Beaumont, no puedo permanecer en esta sala con una señora desnuda.
- Sargento, trate da Sra. Beaumont.
Sergento, Ud. tiene a su cuidado a la Sra. Beaumont.
Se isso ajudar a apanhar o Beaumont, ele não se importa que te viole.
Y si ayudas a encontrar a ese Beaumont,
Sabes, Rosen... Agora sei como encontrar o Joss Beaumont.
Sabe Rosen, ahora sé como podemos encontrar a Joss Beaumont.
Joss Beaumont, espionagem e porrada!
Joss Beaumont, espía y pegador!
Primeiro a Sra. Beaumont, depois a pega presidencial. Em breve, seremos os únicos em Paris a não ver o Comandante Beaumont.
Primero, la Sra. Beaumont, después, la puta del presidente, dentro de poco seremos los únicos en Paris que aún no estuvimos con el Comandante Beaumont.
- Desculpe, Coronel. Não posso vigiar ao mesmo tempo a Sra. Beaumont, a puta presidencial e os 5km de corredores do Intercontinental.
Perdóneme Coronel, pero no puedo vigilar a la Sra. Beaumont, la puta del presidente y las cinco millas de vestíbulos en el Intercontinental al mismo tiempo.
Duas torres, um edifício principal, um piso e um pavilhão. Inexpugnável. - E o Beaumont?
Dos torres, un edificio principal, uno histórico y un pabellón, con una gran visión.
- Qual Beaumont?
- ¿ Y Beaumont?
O Beaumont.
- ¿ Qué hay sobre él?
... do tribunal onde decorre o processo de Joss Beaumont.
Informamos en vivo desde el palacio de justicia, donde se está dictando la sentencia de Josselin Beaumont.
Para a França ser um país amigo, é preciso que o Beaumont esteja doente.
si queremos ganar la simpatía de los franceses,
Para isso vamos reeducá-lo.
Beaumont debe ser un hombre muy enfermo, así que tendremos que enseñarle un par de cosas.
Joss Beaumont voltou.
¡ Esto no es gracioso! ¡ Joss Beaumont regresó!
- E mandaram o Beaumont voltar?
Entonces, ¿ Ud llamó a Beaumont para que vuelva?
Perguntei porque não mandaram o Beaumont voltar?
¿ Le gustaría un poco de cognac en su café, Sr. Ministro? Le estoy preguntando, ¿ porque no le pidieron que regrese?
Detemo-lo ou já não?
Bien, Beaumont, deberíamos pararlo o no ahora?