Translate.vc / Português → Espanhol / Blackadder
Blackadder tradutor Espanhol
177 parallel translation
Blackadder, estamos a tentar descobrir a identidade do Pimpinela Escarlate, para lhe podermos enviar um vale postal, dando conta da nossa grande admiração, tendes ideias?
Intentamos adivinar quién es la Pimpinela Escarlata, para poder mandarle un enorme envío postal y expresar nuestra admiración. - ¿ Alguna idea?
Vamos fazer as malas, Blackadder.
Vamos, Víbora Negra, hagamos el equipaje.
- Chegou a hora, Blackadder.
- Bueno, Víbora negra, ya está.
Blackadder!
¡ Víbora Negra!
- Não consigo dormir, Sr. Blackadder.
- No puedo dormir, Sr. Víbora Negra.
Diz-me, Blackadder, como raio é que conseguiste libertá-lo?
Víbora Negra, ¿ cómo demonios lo sacasteis?
- Sim, Sr. Blackadder.
- Sí, Sr. Víbora Negra.
Quer dizer que Blackadder resgatou o Pimpinela Escarlate?
Así que Víbora Negra rescató a la Pimpinela Escarlata.
Interessante, não achas, Blackadder?
Esto es interesante, ¿ no, Víbora Negra?
Bravo. Detestamos mentirosos, tratantes e canalhas, não é, Blackadder?
Bravo porque odiamos a los mentirosos sin escrúpulos y sin principios, ¿ no?
Achas que ele era mesmo o Pimpinela Escarlate, Blackadder?
¿ Realmente creéis que era la Pimpinela Escarlata?
Mas espera um pouco, Blackadder, estiveste em França e salvaste um aristocrata francês.
Pero, ¡ esperad! Víbora Negra, acabáis de ir a Francia, y habéis rescatado a un aristócrata francés.
És o Pimpinela Escarlate, Blackadder?
Víbora Negra, ¿ sois la Pimpinela Escarlata?
BLACKADDER - The Cavalier Years
VÍBORA NEGRA LOS AÑOS DE CABALLERO
seu nome, Sr. Edmund Blackadder.
Se llama, Sir Edmund Víbora Negra.
Blackadder!
¡ Vibora Negra!
Disparate, Blackadder Não creio que exista um juri em Inglaterra que me considere culpado.
No creo que ningún jurado de Inglaterra me declare culpable.
Empresta-me as tuas vestes, e depois vai imediatamente ao Rei informá-lo que Sir Edmund Blackadder não estará com ele amanhã.
Préstame tu traje y ve inmediatamente a informar al Rey de que Edmund Vibora Negra no puede estar con éI mañana.
Esperava que meu bom, leal amigo, Sir Edmund Blackadder, estivesse aqui comigo, mas, infelizmente, o cachorro da irmã da sua esposa, caiu dentro do ponche de morango,
Esperaba que mi leal amigo Sir Edmund Vibora Negra estuviera aquí, pero, tristemente, el perrito de su cuñada se cayó en la mata de fresas
Blackadder, Blackadder,
¡ Víbora Negra! ¡ Víbora Negra!
Sr. Blackadder!
¡ Ay, Sr. Vibora Negra!
Felizmente que o Sr. pode remediar as suas carências, Sr. Blackadder.
Suerte que está usted para ayudarles a pagar.
Não será com certeza outra interpretação totalmente inesperada, de "God Rest y Merry, Sr. Blackadder"!
¿ No será una cancioncilla inesperada como "Feliz Sr. Vibora Negra"? No lo sé.
E cumprimentos natalícios para si, Blackadder.
Los mismos deseos para vos, Vibora Negra.
Fico em dívida para consigo por esse conselho, Blackadder e é claro que o seguirei à letra, no dia em que tiver uma couve-flor no lugar do cérebro.
Os agradezco mucho el consejo. Pienso seguirlo al pie de la letra. El día que me cambie el cerebro por una coliflor.
Sois tristemente transparente, Blackadder.
Sois penoso de tan transparente, Vibora Negra.
Acho que é a mulher de Blackadder, mas ele não se importa, pois não, Blacky?
Es la prometida de Vibora Negra, pero no le importa, ¿ verdad, Vibora?
Não precisamos ir tão longe, Blackadder.
- No hace falta ir tan lejos.
E vós, Blackadder, o que tendes para mim?
Bien, Vibora Negra, ¿ qué tienes para mí?
Algum último pedido, Blackadder? Antes de vos arrancar a cabeça e colocar no cimo de uma árvore de Natal?
¿ Un último deseo antes de que te corte la cabeza y la cuelgue del árbol?
Não, Blackadder, seu insensível!
¡ No, Vibora Negra, malvado!
Para vós, Blackadder, três vezes agraciado, como Jumento Supremo do TrouserPod, vai este cumprimento.
Para ti, Vibora Negra, Gran Necio Interestelar triplemente dotado, esta salutación.
- O que aconteceu, Sr. Blackadder?
Sr. Vibora Negra, ¿ qué le ocurre?
É aqui que mora o grande filantropo e simpático Ebenezer Blackadder?
¿ Es esta la casa del gran filántropo y benévolo Abraham Vibora Negra?
O Sr. Blackadder vive aqui?
- El Sr. Vibora Negra vive aquí.
Viemos presentear o teu amo com 50 mil libras e o título de Barão Blackadder, por ser o homem mais bondoso de Inglaterra.
Hemos venido a ofrecerle a tu amo 50.000 libras y el título de Barón Vibora Negra por ser el hombre más bueno del país.
Mas, Sr. Blackadder...
Pero, Sr. Vibora Negra...
Vinha vê-lo, para recompensá-lo por ser a pessoa mais generosa de Inglaterra, dando-lhe 50 mil libras e o título de Barão Blackadder.
Había venido a recompensarlo por ser el hombre más amable de Inglaterra, con 50.000 libras y el título de Barón Vibora Negra.
Fala o Capitão Blackadder.
Habla el capitán Víbora Negra.
Estou, Capitão Blackadder?
Capitán Víbora Negra, ¿ hola?
- Blackadder!
- ¡ Víbora Negra!
Falei com o Blackadder há menos de uma hora.
Hablé con éI hace menos de una hora.
Não só telefonei ao Blackadder, mas, como se lembra, enviámos-lhe um telegrama e um pombo-correio.
No solo le llamé, como recordará, sino que también le he enviado un telegrama y una paloma mensajera.
Está a dizer que não recebeu nenhum pombo, Blackadder?
¿ Está diciendo que no le ha llegado ninguna paloma?
Não recebemos nenhuma mensagem e o Capitão Blackadder não matou aquele delicioso pombo de peito roliço, de forma alguma.
No hemos recibido ningún mensaje, y, desde luego, el capitán Víbora Negra no ha disparado a esta paloma deliciosa y rolliza, señor.
Mesmo a propósito, não, Blackadder?
- Qué casualidad, ¿ eh, Víbora?
Está tramado, Blackadder!
- Lo hemos cazado, Víbora Negra.
É óbvio que o Capitão Blackadder tem anda a desobedecer às ordens com uma insolência alarmante.
El Capitán desobedece órdenes con una impertinencia impresionante.
Capitão Blackadder, a partir deste momento, considere-se detido.
Capitán Víbora Negra, desde este momento, puede considerarse arrestado.
Blackadder, sabe qual é o castigo por desobedecer às ordens?
¿ Sabe cuál es el castigo por desobedecer órdenes?
- Boa sorte, Blackadder.
- Buena suerte, Víbora Negra.