Translate.vc / Português → Espanhol / Blah
Blah tradutor Espanhol
230 parallel translation
BIah, blah, blah... matam os reféns a menos que as suas exigências sejam atendidas!
Tienen a Thwaites y a una tal Weintraub.
Blá, blá, blá, créditos de imposto sobre o investimento.
Blah-blah-blah, inversiones, impuestos, créditos.
Blá, blá, blá, o subsídio do esgotamento do petróleo.
Blah-blah-blah, el permiso sobre el agotamiento del combustible.
A sua secretária está de férias, tudo está atrasado. Ele tem um caso grande em Newark, blah, blah, blah.
Su secretaria está de vacaciones, todo está atrasado... tiene un caso importante en Newark, bla-bla-blá.
Trá-lo aqui, um bom vinho, conversa de chacha, jantar elegante, uma miúda do White Rose, e depois brandy e café.
Buen vino.. blah blah blah.. cena elegante Que se la mamen en la rosa blanca y al final de la noche
Blah, blah, blah! Já todos sabem que me arrependi.
Ya saben todos que me arrepentí.
Blah, blah, blah... Moisés!
Bla, bla, bla, bla.
Bem, ela fala disto e daquilo... e blah-di-blah-di-blah até eu querer torcer-lhe aquele ridículo pescoço.
Bueno, ella habla de esto y que... y bla-di-di-bla-bla quiero Esperamos que ese cuello ridículo.
Somos muito bons, somos os mauzões, blah, blah, blah, blah.
Somos los mejores, somos implacables. Bla, bla, bla.
Blah, blah, campo, escudo, segurar...
bla, bla, bla, escudo, agudo.
Flagrante desrespeito pela vida humana, blah, blah, blah...
Flagrante desprecio por la vida humana, bla, bla, bla.
Blah blah blah.
Bla, bla, bla.
"Eu sou tão mau"
"Soy tan malvado. ¿ Blah blah blah"?
" Devido à natureza do seu crime,
"Como consecuencia de la naturaleza de su delito", blah - blah - blah - blah - blah, whr - wh - wh - wh - wh,
- Bla, bla, bla...
- Blah, blah, blah.
Desculpa, atrasei-me. Estivemos no Hub. E depois tive de levar toda a gente para casa, e o Kelso disse... blah, blah.
Siento el retraso, acompañé a los demás y Kelso...
Oh, meu Deus - blá, blá, blá. A minha água?
Oh, Dios mio - blah, blah, blah. ¿ Mi agua?
" Eu o de ordeno por este meio que quando cinquenta planetas e blah blah blah blah... falta a poesia dos fundadores.
" Yo el de ordeno solemnemente que cuando 50 planetas y bla bla bla bla parece que le falta la poesía de los padres fundadores.
O que é isto : blah de blah blah blah blah blah yah yah blah blah...
¿ Qué es - blah blah blah blah blah blah yah yah blah blah...
Blah?
¿ Bla?
Ele é blah e ela é...
Bueno, él está en el bla. Y ella...
Porque te acha blah e acha que falas muito alto, Monica.
Porque ella cree que tú estás en el bla. Y que tú, Monica, hablas muy fuerte.
- Não sou blah.
No sólo estoy en el bla.
Blah, blah, blah.
Oh, blah, blah, blah.
Blah, blah, blah.
Bla Bla Bla...
Sim, há aí alguém que conheça... o Conde de não-sei-quantos, o Barão de blah- -
Sí, alguien conoce ahi... al Conde de alarido-de-haga, el Barón de blah- -
Diz que não tem nenhum dinheiro e que é um homem de honra... e blah, blah, blah, blah.
Se dice que no tienes dinero y que eres un hombre de honor... y blah, blah, blah, blah.
Grisham insiste todos os que desejem participar na nossa experiência... assinem este documento, absolvendo o casino de resposabilidades... responsabilidade pessoal, blah, blah, blah.
Sr. Grisham insiste a cualquier persona que desee participar en nuestro experimento... firme este documento, absolviendo el casino de responsabilidad o de daños... defectos personales, blah, blah, blah.
E ele começou, "Bem, porque blah blah blah blah."
Y el diria, "pues, porque bla bla bla bla."
É a timidez antes de... " Blah, blah, blah, blah.
Es la timidez antes... " Bla, bla, bla.
"Desculpem, não tornarei a fazer, blah, blah."
"Lo siento, no lo haré de nuevo..."
Iam-me contratar, só que eu tive uns problemazitos.
Ellos me iban a fichar, sólo que yo tuve unos pocos problemas y blah, blah.
O que quer que seja.
Blah, blah. Lo que sea.
"Os monges possuíam a habilidade de transformar energia, moldar realidades."
"Los monjes poseían la habilidad de transformar la energía, doblar la realidad." Blah, blah, blah.
Eu só, é tão blé. Joan?
Yo sólo... quiero decir, es tan blah. ¿ Joan?
Blah-blah, blah-blah, blah-blah...
Blah-blah, blah-blah, blah -
Por que tivemos de vir aqui fazer isso tudo?
Yada-yada, blah-blah. ¿ Por qué venir aquí para hacer eso?
Blah, blah, blah.
Blah, blah, blah. "
Blah, blah, blah!
¡ Blah, blah, blah!
Provavelmente de algum caso legal onde tu dizes blá e ele diz blá e o juiz diz blá e dez pessoas morrem de tédio.
Será en uno de tus juicios, en que tú dijiste blah, él dijo blah, el juez dijo blah y todos murieron de aburrimiento.
Blippity blah blay blue blah, toca-me.
Blippity blah blay blue blah, tócame.
Ela disse "blah-blah."
Dijo'bla bla'.
Citação, "O favorito sentimental Chris Marshall blah, blah, blah filho do falecido Senador Graham Marshall, blah, blah é esperado que corra ao lugar do pai nas próximas eleições."
Cita, "El sentimental favorito de Chris Marshall bla, bla, bla hijo del retrasado Senador Graham Marshall, bla, bla presentará su candidatura por la banca de su padre en las siguientes elecciones."
Desculpa, tudo o que ouvi foi, "Bla, bla, sou uma vagabunda."
Lo siento, todo lo que escuché fue, "Blah, blah, soy una perra sucia."
Blah, blah, blah, Está bem.
Blah, blah, blah, Esta bien.
Blá blá blá.
Blah, blah, blah.
Ipso fato, Q.E.D., bla, bla, bla, bla, assim.
Ipso facto, Q.E.D., Blah, blah, blabbedy, blah, por lo que hay.
Blah, blah.
Bla, bla.
Blah, blah, blah, qual dos dois ganhará?
Bla, bla, bla, ¿ quién ganará?
Sou blah?
¿ Y yo hablo mucho?
Como estarão melhor mortos do que vivos.
Blah, blah, blah.