Translate.vc / Português → Espanhol / Blair
Blair tradutor Espanhol
3,048 parallel translation
Eu quero-te a ti, Blair.
Te quiero, Blair.
Mas se ainda tivesses a Blair, as coisas seriam diferentes.
Si aún tuvieras a Blair, las cosas serían diferentes.
Achas que a Blair está por trás disso?
¿ Piensas que Blair está detrás de esto?
Parece-me um plano ao nível da Waldorf, mas a Blair está apaixonada pelo seu príncipe.
Es una intriga al nivel Waldorf pero Blair está enamorada de su príncipe.
Viste a Blair verdadeira?
¿ Has visto a la verdadera Blair?
Sou a Blair Waldorf.
Soy Blair Waldorf.
- Viram a verdadeira Blair?
¿ Has visto a Blair?
Nada o transtorna mais do que perder a Blair Waldorf.
Nada lo altera más que perder a Blair Waldorf.
Mrs. Waldorf, não encontro a Blair.
Señora Waldorf, no encuentro a Blair.
Por muito que me custe que saibas a resposta, sabes onde está a Blair?
Me dolería si supieras la respuesta, pero, ¿ sabes dónde está Blair?
O que temos a dizer é mais importante que a Blair.
Lo nuestro es más importante que Blair.
Não consigo pensar nisso até saber da Blair.
No puedo pensar en Raina. Debo encontrar a Blair.
Eu não vi a Blair e tenho andado por aqui.
No he visto a Blair y he dado varias vueltas.
Vi a Blair a falar com aquela miúda com o vestido da Serena e foi embora.
Vi a Blair hablando con la chica del vestido de Serena, pero se fue.
Se ainda precisas de falar comigo, vou ao hotel ver se a Blair lá está.
Si aún necesitas hablar conmigo, iré al Empire, a ver si Blair está ahí.
Até encontrar a Blair, nem consigo pensar.
No puedo pensar en Thorpe si no encuentro a Blair.
- A Blair não está aqui, não?
¿ Está Blair aquí?
Sei onde está a Blair.
Ya sé dónde está Blair.
Já quis ser como tu. Agora quero ser como a Blair.
Quería ser como tú, pero ahora quiero ser Blair.
Blair Waldorf não se apresenta em Constance.
Nadie ha visto a Blair Waldorf en Constance.
A Blair não vem.
Blair no vendrá.
Esta noite percebi que não escolhi a faculdade, não escolhi entre o Dan e o Nate e nem escolhi ir para Paris, foi a Blair que disse para ir.
Toda la noche he pensado que no elegí una universidad. Nunca elegí entre Dan o Nate. Ni siquiera elegí París el año pasado.
Eu sei, mas a Blair ainda não chegou.
Lo sé pero Blair no ha llegado.
- Louis...
- Louis... - Blair.
- Blair. Preciso de fazer isto sozinha.
No, necesito hacer esto yo misma.
L'amour fou. - Não vivemos em Paris nos anos 20.
Blair, no vivimos en París en 1920.
Chuck Bass e Blair Waldorf não viveram felizes para sempre.
Chuck Bass y Blair Waldorf, infelices para siempre.
E é essa a Blair que eu amo.
Esa es la Blair que amo.
Se ela precisa de estar com ele para ser feliz, então deve estar.
Si necesita estar con él para ser esa Blair, entonces así debe ser.
Talvez não esperasse que a Blaire morresse, e tentava esconder a sua identidade.
O quizás no esperaba que Blair muriera, y quizás intentaba ocultar su identidad.
- E as outras vítimas da Blaire?
Bien. ¿ qué hay sobre las otras víctimas de Blair?
Esta corda que achámos na garagem dos Corderos é definitivamente a corda que amarrou a Blaire Hawkins na trave da baliza.
Esta cuerda que encontramos en el garaje de Cordero es definitivamente la cuerda que ataba a Blair Hawkins al poste.
Blair, nós mantivemo-nos em segredo porque ficámos com medo que existisse algo mais.
Blair, nos mantenemos en secreto porque tenemos miedo de que hubiera algo más.
"Casamento do Príncipe Louis Grimaldi do Mónaco e Blair Cornelia Waldorf"
POR FAVOR RESERVE LA FECHA 26 DE NOVIEMBRE DE 2011 PARA LA BODA DEL PRÍNCIPE LOUIS GRIMALDI DE MÓNACO Y BLAIR CORNELIA WALDORF, DETALLES POR VENIR
É o convite da Blair.
Es el "reserva el día" de Blair
Vejo pela tua lista de exigências, Blair...
Veo de tu lista de pedidos, Blair...
Mna. Blair, tem lido a Gossip Girl ultimamente?
Señorita Blair, ¿ ha visto "Gossip Girl" últimamente?
Blair Waldorf, a futura Princesa do Mónaco.
Blair Waldorf, futura Princesa de Mónaco.
A Mna. Blair vai à ONU.
La Srta. Blair va a las Naciones Unidas.
A Mna. Blair está a testar o príncipe.
La Srta. Blair está poniendo a prueba al príncipe.
Estou atrasado para um evento. A Blair é...
Tengo una cita y estoy llegando tarde.
A história é sobre a Blair.
Blair es... La historia es sobre Blair.
Lamento muito, Blair. Surgiu uma coisa que está a demorar mais do que pensava.
Lo siento mucho Blair, paso algo que me está llevando más tiempo de lo que pensé.
- Não, Blair.
No, Blair.
Nate, sei que julgas que estou a morrer por dentro, porque a Blair vai casar com outro homem, mas já nos afastámos um do outro.
¿ Lo sabías? Nate, sé que crees que debería estar muriéndome por dentro porque Blair se va a casar con otro hombre Pero nos dejamos ir.
Estava à espera de encontrar pontos negativos sobre a Blair, mas de facto foi o oposto.
Esperaba algo negativo sobre Blair, pero de hecho, fue lo contrario.
- Blair, estás linda.
Blair...
Mãe, a Blair não vai levar essas flores.
Madre, Blair no va a llevar eso.
- Olá, Blair, prazer em conhecer-te.
Hola, Blair, gusto en conocerte.
- Blair, prazer em ver-te.
Blair, gusto en verte.
Blair?
¿ Blair?