English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Blanca

Blanca tradutor Espanhol

11,540 parallel translation
- Como a Branca de Neve.
- Tan blanca como la nieve.
Uma mulher branca e um homem negro casaram-se e tiveram um filho naquela época...
Una mujer blanca y un hombre negro... casándose y teniendo un niño en esa época.
Namorei uma branca na Universidade da Columbia.
Mi novia en la Universidad de Columbia era blanca.
Divulga o ano e a matrícula do Bronco branco, está bem?
Así que, asegúrense de sacar el año y las placas de la Bronco blanca. ¿ Muy bien?
Está um Bronco branco atrás de nós.
Hay una Bronco blanca detrás de nosotros en este momento.
Avistámos um Ford Bronco branco a norte de Irvine Center Drive.
Hemos avistado a una Ford Bronco blanca, al Norte de Irvine Center Drive.
É um Ford Bronco branco.
Se trata de una Ford Bronco blanca.
- Como é que o O.J. está no Bronco?
¿ Cómo es que O.J. está atrás en su Bronco blanca?
Continuamos a ver o Bronco branco, que pensamos ser conduzido por Al Cowlings. Amigo de longa data de O.J. Simpson.
Continuamos mirando a la Bronco blanca que es manejada, creemos, por Allen Cowlings, un amigo de mucho tiempo de O.J. Simpson.
Há uma forma que algumas pessoas brancas falam com negros.
Pero hay una manera en que ciertas personas de raza blanca hablan con personas de raza negra.
Faz com que os brancos façam isso.
Deja que las personas de raza blanca lo hagan.
E enquanto os detectives Vannatter e Lange estavam na casa do Simpson em Rockingham, na tentativa de falar com alguém, reparou no Bronco branco?
Y mientras los Detectives Vannatter y Lange estaban en la puerta de la residencia Simpson en Rockingham, tratando de contactar a alguien en el interior, ¿ notó a la Bronco blanca?
Tenho a impressão de que, se a jurada fosse branca, estaríamos a ter uma conversa diferente agora.
De alguna manera, me da la idea de que si esta miembro del Jurado fuera blanca, estaríamos teniendo una conversación diferente en este momento.
E que os brancos nunca entenderam.
Y lo que la gente blanca nunca han entendido.
Ele viu uma mulher branca casada com um homem negro importante.
Vio a una mujer blanca casada con un poderoso hombre negro.
O animal de estimação branco do diabo bárbaro.
Una mascota blanca del diablo bárbaro.
Pintura de guerra branca.
Pintura de guerra blanca.
Quando a Guarda Branca fizer a sua marcha para Tbilisi, será por terrenos acidentados.
Cuando la Guardia Blanca salga por carretera hacia Tiflis, se encontrarán un terreno muy duro.
Eles vão limpar-me a porra disto tudo.
Joder, me van a dejar sin blanca.
Uma branca presa no Texas?
¿ Una mujer blanca en prisión, en Texas?
O corpo do falecido foi lavado e envolvido num lençol branco.
Lavaron el cuerpo del difunto, y luego lo colocaron en una sábana blanca.
Uns meses depois, o comité House Oversight abre uma investigação.
Entonces unos meses más tarde, un comité de supervisión de la Casa Blanca abre una investigación.
Trouxeram-me quando tu vivias na Casa Branca.
Me trajeron cuando vivías en la Casa Blanca.
Como quando tinhas 6 anos e derrubaste todos os vasos de cristal na Ala Este?
¿ Como cuando tenías seis años y rompiste todos los vasos de cristal del ala este de la Casa Blanca?
Havia lugares melhor preparados para tratar de um jovem do que a Casa Branca.
Había sitios más adecuados para cuidar a un niño, que la Casa Blanca.
Conheço. Conhecemo-nos na Casa Branca.
Nos conocimos en la Casa Blanca.
Ela é branca mas fala Punjabi
"Ella es blanca pero habla punjabi."
A cocaína de Tommy é branca como tudo
"La coca deTommy es blanca. La mejor, como la coca cola."
Meu Deus! É a Dama Branca!
¡ Es la Dama Blanca!
Confundiram-me com alguma criatura mítica chamada La Dame Blanche.
Me confundieron con alguna criatura mítica llamada la Dama Blanca.
Talvez tenha mencionado, uma vez, que que era casado com La Dame Blanche.
Puede que haya dicho alguna vez... que estoy casado con la Dama Blanca
La Dame Blanche.
La Dama Blanca.
Um calor branco queimava-me os ossos.
Una calidez blanca ardió en lo más profundo de mis huesos.
Percebo porque lhe chamam La Dame Blanche.
Puedo ver por qué os llaman La Dama Blanca.
La Dame Blanche é uma bruxa branca e pratico magia branca, Majestade.
La Dama Blanca es una bruja blanca, y yo practico... magia blanca, Sire.
Mas La Dame Blanche é uma bruxa branca e pratico magia branca.
Pero La Dama Blanca es una bruja blanca, y practico magia blanca.
La Dame Blanche, a Dama Branca.
La Dame Blanche... La Dama Blanca.
A Maisri é apenas uma vidente, não é uma Dama Branca, como a minha mulher.
Maisri no es mas que una vidente. No es una dama blanca, como mi esposa.
Dizem que é uma Dama Branca.
Dicen que sois una Dama Blanca.
Lutarei para mudar a visão da Dama Branca. Mesmo que o senhor não o faça.
Lucharé para cambiar la visión de la Dama Blanca, aunque tú no lo hagas.
Que visão tem para mim, agora, Dama Branca?
¿ Qué visión tienes ahora para mí, Dama Blanca?
Agradeço-lhe, Dama Branca.
Te doy las gracias, Dama Blanca.
Eles assegurariam a sua passagem e ouviriam o que tem a dizer.
Le permitirán el paso bajo una bandera blanca y escucharán lo que tenga que decir.
Se matarmos aquele homem sob uma bandeira de tréguas, a metade de Nassau que considera que ele é um dos fundadores desta ilha irá rebelar-se contra a outra metade.
Dispara a ese hombre bajo una bandera blanca y la mitad de Nassau que le recuerda en la fundación de este lugar se rebelará contra la otra mitad.
- Está com a bandeira branca hasteada.
Lleva bandera blanca.
Não, eu estou rodeada da luz divina do espírito, para me manter protegida.
No, yo solo me rodeo con la luz blanca del espíritu y... para protegerme.
Como vai a luz divina, Billie Dean?
¿ Qué tal aguanta esa luz blanca, Billie Dean?
- A Casa Branca diz que está...
La Casa Blanca dice...
- Eu ser branca.
- Que soy blanca.
És branca.
Eres blanca.
La Dame Blanche...
La Dama Blanca.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]