English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Bluebell

Bluebell tradutor Espanhol

112 parallel translation
Bluebell! Corky!
¡ Louisette, Bouchon!
Isto é Bluebell Way?
Es esta la calle Bluebell?
Bluebell's é ali à sua esquerda.
Bluebell está allí a la izquierda.
- Boa noite, Fiona. Annie, vais ao Blue Bell hoje?
- ¿ Annie, vas al Bluebell hoy?
Vamos ao Bluebell e depois para minha casa.
Vamos al Bluebell y después a mi casa.
Primeiro...
BLUEBELL 5 KILÓMETROS
E o Brick esperou um bom tempo para ter a Bluebell só para ele.
Y Brick ha esperado mucho tiempo para tener todo BlueBell para él.
Você como presidente é a primeira coisa que gosto na cidade.
Que tú seas el alcalde, es lo primero de BlueBell... -... que me está gustando. - Gracias.
Rose Hattenbarger, "blogueira" de Bluebell a fazer a cobertura para o site oficial da cidade.
Rose Hattenbarger la bloguera de BlueBell Beat, nuestro muy aletargado sitio web oficial.
Mas as coisas estavam bem, aqui em Bluebell.
Pero las cosas han estado bien aquí en BlueBell.
De certeza Bluebell, não era a solução.
Claramente, BlueBell no era la respuesta.
Eu não pertencia a Bluebell.
Ella tenía razón.
Arranjámos passagem para as 17h.
Yo no pertenecía a BlueBell. Hicimos arreglos para salir a las 5 : 00.
Mas sonhava com o pôr-do-sol e sentir a areia nos pés, então, percebi que Bluebell e a Lemon...
Pero desperté soñando con los ocasos y con sentir la arena en mis pies.
Bluebell? Não pertenço a este lugar.
Pero, es decir, por favor, ¿ BlueBell?
Mas então, vim para Bluebell.
Pero entonces vine a BlueBell.
Moro em Bluebell, Alabama.
Soy de BlueBelle, Alabama.
Bluebell, Alabama...
Bluebelle, Alabama.
Posso dar a volta a Bluebell em questão de minutos.
Lo que debería llevarme alrededor de BlueBell once veces.
Bluebell não é um abrigo de animais, e não temos de aceitar os cães que aparecem.
Bien, BlueBell no es un refugio de animales y no tenemos por qué aceptar a cada animal descarriado que aparezca.
Fui o único médico na cidade nos últimos meses, e as pessoas de Bluebell são leais a mim.
Quiero decir, he sido el único médico en el pueblo durante los últimos cuatro meses y la gente de BlueBell es leal.
A chave para o sucesso em Bluebell... Mostra que és uma deles.
Muéstrale a la gente que eres una de ellos.
Do pássaro mais famoso de Bluebell.
Del pájaro muy típico de Alabama ( Alabama Yellowhammer )
Sabia que o Cole Maliska era um caçador, e que tivemos quatro casos de paralisia só este ano.
Como el hecho de que Cole Maliska era un cazador y que acabamos de tener cuatro casos de parálisis por garrapata en BlueBell este año.
O carro das Bells é o ponto alto do Dia do Fundador. Não posso decepcionar toda a Bluebell.
Cielo, la carroza Belle ha sido lo mas grande del dia de los fundadores durante mas de cien años, y yo no puedo dejarlo todo de BlueBell.
Mas fica a saber que o teu patriotismo com Bluebell está a ficar um pouco bizarro.
Vale, y, ya sabes, tu patriotismo por BlueBell se está volviendo un poco rarito.
É desrespeitoso com o meu pai, que trabalha muito para as pessoas de Bluebell, que a sua oponente seja vista ao seu lado.
Es irrespetuoso... hacia mi padre, quien se ha partido el culo por la gente de BlueBell, que tu permitas que su competencia sea vista a tu lado.
Boa foto para o blog de Bluebell.
Una buena dosis para el blog BlueBell Beat, de todas formas.
Mas todos os verões venho para Bluebell, onde sou uma Breeland, uma Bell.
Pero cada verano vengo aquí a... BlueBell, donde soy una Breeland, soy una Belle, que, aquí, es como ser una princesa.
Mas o Harley morreu, e não queria deixar Bluebell... Até que a pessoa certa, viesse assumir a clínica.
Pero entonces Harley murió, y yo no quería dejar BlueBell hasta... hasta que la persona adecuada viniese a ocupar su lugar.
Moro em Bluebell, Alabama.
Soy de BlueBell, Alabama.
Ele dividia com o Dr. Breeland, e Brick esperou um bom tempo para ter Bluebell só para ele.
Lo comparte con el Dr. Breeland. Brick ha estado esperando mucho tiempo para obtener BlueBell para él solo.
Na verdade, viemos dar as boas-vindas a Bluebell.
En realidad, estamos aquí para darle oficialmente la bienvenida a BlueBell.
O povo de Bluebell não são bons em deixar as pessoas sozinhas.
Sí, bueno, la gente de Bluebell no son exactamente conocidos por dejar a la gente en paz.
Se tivéssemos jornal de fofoca, essa seria a capa.
si BlueBell tuviese un diario de chismes este sería el de la portada
E nem Bluebell.
Ni tampoco lo es BlueBell.
Mas Bluebell não pode viver do passado, Lemon.
Pero BlueBell no puede seguir viviendo en el pasado, Lemon
Não que fique esperando que uma coisa cosmopolita esteja na esquina. Nem tente transformar Bluebell no que ela não é.
No me imagino que cosa de cosmopolitan está por venir o trata de hacer de BlueBell algo que no es
Bluebell é a minha casa.
Oye, mira, BlueBell es mi hogar.
Amo você e amo Bluebell.
Te quiero a ti y a Bluebell.
Lemon, eu amo você e amo Bluebell.
- Lemon. Te amo y amo a Bluebell.
Não fala com ela desde que ela foi embora.
No ha hablado con ella desde que dejó Bluebell.
Dra. Zoe Hart, de Bluebell.
¡ La doctora Zoe Hart! ¡ Soy de Bluebell!
Não, não sou de Bluebell, Sou de Nova York.
No soy de Bluebell, soy de Nueva York.
Só moro em Bluebell.
Solo estoy en Bluebell...
EM MEMÓRIA DOS HERÓIS DE BLUEBELL
EN MEMORIA DE LOS HÉROES DE BLUEBELL
Sou de Bluebell, Alabama.
Soy de BlueBell, Alabama.
Bluebell, Alabama.
BlueBell, Alabama.
Bluebell não é muito má, pai.
BlueBell no es tan horrible, papá. La gente no está tan mala.
O meu lugar é com elas.
Y entendí que BlueBell y Lemon eran lo que yo soy.
Bluebell.
BlueBell.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]