English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Blunt

Blunt tradutor Espanhol

425 parallel translation
O indivíduo de carácter violento é Walter Blunt.
Ese individuo de tan malas pulgas es Walter Blunt.
Blunt, continue com os exercícios.
Blunt, continúa con los ejercicios.
O Blunt deves ter uma pedra no lugar do coração.
Blunt debe tener una piedra en lugar de corazón.
Devemos esperar que o Blunt seja feito cavaleiro.
Debemos esperar hasta que nombren caballero a Blunt.
Se o Blunt pensa que vou levar água durante um mês, está louco.
Si Blunt cree que voy a llevarle agua durante un mes, está loco.
isso é ideia do Blunt, não de Milord.
Eso es idea de Blunt, no de su señoría.
O que tem a dizer em sua defesa, Blunt?
¿ Qué tiene que decir en su defensa, Blunt?
Ouviu-me, Walter Blunt?
¿ Me ha oído, Walter Blunt?
Voltem aos vossos afazeres, Blunt.
Vuelva a sus asuntos, Blunt.
Creio que o Walter Blunt só falou numa parte da história.
Seguro que Walter Blunt solo habrá contado una parte de la historia.
e desde a luta com o Blunt, muitos escudeiros o consideram o seu líder.
Y desde su pelea con Blunt, muchos de los escuderos le consideran como su campeón.
Sir James disse-me que o Walter Blunt se tornou cavaleiro do Rei.
Sir James me dijo que Walter Blunt ha sido nombrado caballero por el rey.
Tem intenção de se casar com o Walter Blunt?
¿ Tienes intención de casarte con Walter Blunt?
Escolhi o Myles para substituir o Blunt como chefe dos escudeiros.
Nombré a Myles para reemplazar a Blunt como jefe de escuderos.
A notícia da honra à casa de Mackworth, é que o Rei está aqui para anunciar o teu casamento com o Walter Blunt.
Corre la noticia del honor brindado a la casa de Mackworth. El rey está aquí para anunciar tu boda con Walter Blunt.
Conte-me a sua conversa com o Walter Blunt.
Cuéntame tu conversación con Walter Blunt.
- Jud Blunt, do Forte Smith.
Jud Blud, soldado en Fort Smith.
O Sr. Blunt está à espera?
¿ Te está esperando el señor Blunt?
Esteve com o Príncipe de Gales, Sr. Blunt?
¿ Ha conocido al Príncipe de Gales, Señor Blunt?
Parabéns, Sr. Blunt.
Felicidades señor Blunt.
É Alistair Blunt, não é verdade?
- Disculpe, ¿ no es usted el señor Alister Blunt?
O Sr. Alistair Blunt...
- Es el señor Alister Blunt.
O Sr. Alistair Blunt, o banqueiro?
- ¿ El señor Alister Blunt?
Gostaria de ver a Sra. Blunt. Está no mesmo quarto que a Sra. Chapman.
Deseo ver a la señora Blunt, se aloja con la señora Chapman.
O Sr. Alistair Blunt!
El señor Alister Blunt.
Às 11h30, o Sr. Alistair Blunt, o banqueiro.
A las 11 : 30, el señor Alister Blunt, el banquero.
Alistair Blunt esteve aqui. O Sr. Blunt é o tipo de pessoas de que nos ocupamos neste país.
Alister Blunt estuvo aquí, el señor Blunt es una de esas personas a las que este país debe cuidar.
É Blunt e o seu grupo quem está por trás do novo governo.
Blunt y su equipo respaldan al gobierno actual.
- Fale-me do M. Blunt.
Hábleme de Monsieur Blunt, Inspector Jefe.
- De Alistair Blunt? É ele quem controla as participações da Arnholt na Europa, bem como os bancos comerciais.
Alister Blunt controla todos los intereses de Arnold en Europa.
- Esta manhã, M. Blunt. Na sala de espera do dentista.
Esta misma mañana, en la sala de espera del dentista.
Parecia-lhe de boa saúde e disposição esta manhã, Sr. Blunt?
¿ Diría que el doctor parecía de buen humor, señor Blunt?
M. Blunt, quem lhe recomendou o Sr. Morley?
¿ Quién le recomendó que fuese a visitar al doctor Morley?
Não foi você que o recomendou ao M. Blunt?
Fue usted quien se lo recomendó a Monsieur Blunt. ¿ No?
Mas questiono-me se o M. Blunt não terá sido a vítima planeada.
Lo que sucede es que me pregunto si la víctima real no debería haber sido el señor Blunt.
Olivera, cunhada do M Blunt, é uma dame formidable, ne c'est pas?
Madame Olivera, la cuñada de Alister Blunt, es una dama formidable. - ¿ Verdad?
Como aceitou a Mme. Olivera, que M. Blunt se casasse com a sua irmã? Afinal, não passava de um mero empregado do negócio de família.
Bien. ¿ Cómo se tomó madame Olivera que su hermana se casara con Monsieur Blunt si él no era más que un empleado del negocio familiar?
- Está aqui o Sr. Poirot, Sr. Blunt.
El señor Poirot ha venido a verle.
- M. Blunt.
Monsieur Blunt.
Se não se importa, M. Blunt, deixe que Poirot decida.
Permítame que sea yo quien decida si pierdo el tiempo.
"Sr. Blunt, não se recorda de mim!"
Oh, señor Blunt, ¿ no me recuerda? Hace tantos años.
E conhecera de facto a sua esposa, M. Blunt?
¿ Es cierto que conocía a su esposa, señor Blunt?
Inspector-Chefe, esta manhã recebi uma carta do M. Blunt.
Inspector, esta mañana he recibido una carta de messier Blunt.
O que deseja de mim, M. Blunt?
¿ Qué quiere de mí messier Blunt?
- Muito bem, obrigado, Sr. Blunt.
¿ Ha dormido bien? De maravilla, Monsieur Blunt.
Preferia não aceitar quaisquer convites, Sr. Blunt, enquanto estiver com os seus parentes americanos.
Preferiría no aceptar ninguna invitación más señor Blunt, mientras sus parientes americanas estén con usted.
Conheço os seus desejos há muito tempo. Desde o dia em que o seu irmão, Walter Blunt veio para cá.
Conozco sus deseos desde hace mucho.
Alba, acredita que eu encoraje esta aliança.
Desde el día que su hermano Walter Blunt vino.
É a Lady Anne e o Walter Blunt.
Lady Anne y Walter Blunt.
Vá andando, Sr. Blunt!
Vamos.
Sr. Blunt.
¿ Señor Blunt?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]