Translate.vc / Português → Espanhol / Bop
Bop tradutor Espanhol
100 parallel translation
Bop.
BOP.
Adoro-os. Não gosto deste tal de " "be-bop" ".
Debo admitir que me encantan, yo no soy hombre de guateques.
Podemos inventar o bop do canguru.
Bailaremos dando saltos como los canguros.
Vamos gingar Vamos dançar, vamos jogar
Bailamos el rock, bailamos el roll Bailamos el bop, lanzamos el bolo
Bop bop a hula
A-uel-a bop a bop a hula Rock-a-hula rock-a-hula
A wop bop a loo bam a lop bam boo
Awambabuluba balambambu
Vou caminhando, sim senhor, e vou falando sobre nós e fico à espera que tu tra-la-ra-la-ra.
Caminando y al mismo tiempo hablando de ti y de mí y esperando que tú bop-be-da-deh.
Oop-bop-sha-bam.
Up-bop-sha-bam.
Oop-bop, o caraças!
¡ Up-bop, mi culo!
A chamaram "be-bop".
La llamaron "be-bop".
O "be-bop" chamou a atenção, mas a contribuição única de Monk não foi reconhecida
El "be-bop" llamó la atención, pero la aportación única de Monk pasó desapercibida.
"Be-bop" é uma palavra extranha e até divertida.
"Be-bop" es una palabra extraña y hasta divertida.
A música transformada chamada "be-bop".
La música transformada llamada "be-bop".
O primeiro exemplo de revolução negra, una sublevação negra, se produziu na música, no periodo do be-bop.
El primer ejemplo de revolución negra, una sublevación negra, se produjo en la música, en el periodo del be-bop.
Com todo aquele hip e hop e bip e bop. E não sabem como é o jazz.
Con su hip-hop y su música de bum-bum no saben nada sobre jazz.
- Oh, já sabes as balelas do costume.
- Oh, tu sabes, el bit-bap-bop usual.
Sim. Daqui é a enfermeira "Grande-Prateleira" do Dr. "La-bop-duh-duhp-boop-boop".
Hola, soy la enfermera Bigrack, de la consulta del from Dr. La-bop-duh-duhp-boop-boop.
" Flip flop, they were doing the bop...
Estaban bailando pop...
À tua, Haley-Bop.
Esto es por ti, Haley.
E fazer o bop Chama-se Lewis Boogie
Se llama el Lewis Boogie
Não há uma estrela no céu que possamos alcançar Bop bop bop...
No hay una estrella en el cielo que no podamos alcanzar
Bop bop bop, subir para o topo
Menéate, menéate menéate hasta la cima
Bop bop bop, a direito para o topo...
Menéate, menéate menéate hasta la cima
Faz o bop bop, bop até ao topo
Menéate, menéate menéate hasta la cima
Nunca pares bop para o topo
Nunca te detengas Menéate hasta la cima
- Bop para o topo
Menéate, menéate menéate hasta la cima
Bop, bop, bop a direito para o topo
Menéate, menéate menéate hasta la cima
Bop até ao topo
Menéate hasta la cima
As vítimas masculinas devem ser dos Bop Street, pela tatuagem...
A juzgar por los tatuajes de los hombres, son Bop Street.
Os bandidos mortos são dos Bop Street.
Los pandilleros muertos son Bop Street.
Andam a policiar-se entre vocês?
Creo que Uds., los Bop Street, tienen a su propia policía.
Deixávamos os Bop Street mandar na rua, desde que fossem discretos. Acabaram-se as tréguas.
Hemos dejado que los Bop Street vendan droga mientras sean discretos.
Diz ao Gunsmoke que vou fechar uma casa de droga dos Bop Street de duas em duas horas, até souber quem disparou!
La tregua terminó. Dile a Gunsmoke que cerraré una casa de crack cada dos horas hasta que atrape al tirador.
Um nome, ainda hoje. Ou os Bop Street podem declarar bancarrota.
- Nos darán un nombre hoy o Bop Street puede pedir protección contra la bancarrota.
Vic. Vi o nosso próximo alvo dos Bop Street, na Hoover.
Revisé el siguiente objetivo de Bop Street en Hoover.
Não sei quem matou o meu pessoal, mas não foram manos dos Bop Street.
No sé quién mató a mi gente pero no fueron negros de Bop Street.
- Ainda não. Como é que um branquelas como o Kasper ganhou o respeito de um gang tão marado como os Bop Street?
Aún no. ¿ Cómo consiguió el respeto de los Bop Street un tonto como Kasper?
Do mesmo calibre que a vítima dos Bop Street.
- Mismo calibre que para los Bob Street.
Blitzkrieg Bop dos padrinhos do punk rock.
Blitzkrieg Bop de los padrinos del punk rock.
Podes cantar o dueto comigo e tornar-te uma super estrela, ou podes desaparecer na obscuridade do bop adolescente.
Podrías hacer el dúo conmigo y convertirte en superestrella o podrías apagarte en una oscuridad adolescente.
Queríamos tocar bebop, mas ninguém queria ouvir.
Queríamos jugar be-bop, pero en realidad, nadie quería escucharlo.
A fazer "Bip-bup-bop?"
¿ Corriendo por ahí haciendo "beep-boop-bop"?
Você não quer que nada saia e bop-lo na cabeça.
No quieres que algo caiga y te pegue en la cabeza.
Ree-bop.
TURURÚ.
Vou acabar com eles.
Be-bop-a-lula Ella es mi amor Voy a reventar norvietnamitas y patear traseros.
É bebop.
El guitarrista que aprende a tocarlo es que es excelente. Se llama be-bop.
Vou zip-zop, zooba-de-bop.
Voy a... ¡ Basta!
Be-bop!
- ¡ Fibop!
Bop, bop, bop bop para o topo
Menéate, menéate menéate hasta la cima
Yeah, nós vamos bop, bop, bop
Si, hazlo...
A "Bop".
"Bop".