Translate.vc / Português → Espanhol / Borders
Borders tradutor Espanhol
55 parallel translation
É acerca do Billy Borders.
Se trata de Billy Borders.
Borders, Morris and Short eram pistoleiros profissionais... pagos pela Empresa de Minas Lago... para proteger os nossos interesses e os interesses desta cidade... o que vai dar no mesmo.
Borders, Morris y Short eran pistoleros profesionales de la Compañía Minera Lago para proteger los intereses nuestros y de este pueblo, que son los mismos.
Enquanto autografava os meus livros, passaram-me uma nota anónima que dizia : " Michael, tratamos de nos organizar em Borders
Mientras firmaba mi libro, me pasaron una nota anónima que decía : " Michael, tratamos de organizarnos en Borders
" Queremos que saibam que os empregados da Borders não temos direito
" Queremos que sepas que los empleados de Borders no tenemos derecho
Não era o meu primeiro episódio insólito com as lojas de livro Borders.
No era mi primer episodio insólito con las tiendas de libros Borders.
Logo na semana seguinte, na loja de Nova Iorque encontrei-me com aqueles que me foram proibidos de falar.
De pronto, a la semana siguiente, en su tienda de Nueva York me encontré con que Borders no me había permitido hablar.
Recebi o vosso recado. Você trabalha na Borders?
Recibí su nota ahí dentro.
Trataram de formar um sindicato?
¿ Trabaján en Borders? ¿ Tratan de formar un sindicato?
Disseram-nos também, que a Borders cobrava-lhes um seguro de saúde que não tinha nenhum médico na cidade.
No dijeron que también Borders les deducía un seguro sanitario que no aparecía en ninguna consulta de la ciudad.
Vocês têm outro emprego além da Borders?
¿ Tieneis otro empleo además del de Borders?
Além da Borders?
En una tienda. Además de en Borders.
Borders suspende a leitura de Michael.
Borders suspende la lectura de Mike
Na Borders de Des Moines, tinham criado um sindicato!
En el Borders de Des Moines, ¡ se había creado el sindicato!
Os empregados de Borders estavam tão felizes que quiseram correr para anunciar a notícia aos empregados do supermercado.
Los empleados de Borders estaban tan felices que quisieron correr para anunciarles la noticia a los empleados del supermercado.
Oh, então eu dei o meu número de telefone ao àquele homem na Borders Book.
Ah, le di mi teléfono a ese tipo de la tienda de libros.
"Obrigado por comprar na Borders".
"Gracias por comprar en Borders".
Olá, então... Sabes quando estava na Borders no outro dia e tu agradeçeste-me. Não disse "de nada".
Hola, entonces recuerdas cuando estuve en Borders el otro día, y me agradeciste no te dije "de nada".
Tenho um encontro com o homem da Borders e ele ligou a dizer que está atrasado.
Tenía una cita con el de la librería y llamó para decir que llegaría tarde.
Devíamos voltar á nossa posição junto da livraria.
Deberíamos resituarnos en la librería Borders.
Roubei-o da loja.
Lo robé de Borders.
Na verdade, roubei-o no Borders.
En realidad, lo robé de Borders.
Até os limites parecem dissolver-se à medida que as flores de neve florescem
Even borders seem to dissolve as the snow-flowers blossom
Abordou-me a mim e a um amigo na Borders Books and Music e estendeu-nos um cartão de visita, feito especialmente para o Exército.
Fue la forma en que se me acercó. Yo estaba con mi libro y mi música. Se acercó como ofreciendo su tarjeta de negocios.
Passarei pela livraria a caminho de casa. - Quem é o autor?
Pasaré por Borders cuando regrese.
À vossa disposição na Borders Books ou na Barnes Noble...
Cómprela cerca de usted en la librería Borders o en Barnes Noble...
VENDA DE LIVROS COM 50 % DE DESCONTO
BORDERS LIQUIDACIÓN : 50 % DE DESCUENTO
Bem vindo à Borders...
Bienvenido a Borders...
- A Borders da Quinta Avenida.
- Borders, en la Quinta Avenida.
Aid Across Borders.
Aid Across Borders.
Fundador da United Borders.
Fundador de Fronteras Unidas.
A United Borders é apenas um grupo de cidadãos preocupados. Vigilantes.
Fronteras Unidas es un grupo de ciudadanos preocupados que Vigilantes.
Ao contrário dos vigilantes, a United Borders não aprova a violência. Estamos aqui apenas para ajudar a fazer cumprir as leis deste país.
No son vigilantes, Fronteras Unidas no condona la violencia estamos allí para ayudar a aplicar las leyes del país.
Ronald Core, director executivo interino da Halicorp, diz que deixará de financiar a United Borders e todas as suas filiais, na sequência do processo judicial apresentado esta semana. "
El actual presidente de Halicorp, Ronald Core dice que dejará de financiar a Fronteras Unidas y afiliadas en vista de la demanda colectiva iniciada esta semana ".
Aproveite a vida, não há limites, no borders
Vive bien, No hay límites, Sin fronteras
Border's, em Tacoma.
- "Borders" en Tacoma. - La conozco.
Vão ao Borders juntos e lêem livros.
Van a la librería y leen.
Tem cartão de sócio, senhor?
¿ Tiene la tarjeta de Borders Rewards, señor?
Brad, se te arranjar um vale-presente semi-novo da "Borders", dás-me boleia até à Corte de Pequenas Causas?
Hola, Brad. Si te consigo una tarjeta de regalo con los bordes parcialmente usados, ¿ crees que me llevarías al tribunal de juicios menores?
Investi todo o meu dinheiro da pensão no Bernie Madoff e na Borders e perdi-o todo.
Tenía todo mi dinero de retiro invertido con Bernie Madoff y las tiendas de libros Borders, y lo perdí todo.
Eu sou o responsável por este liceu, e acho que tudo têm limites!
I am responsible for this lyceum, and I think that everything should be borders!
Chama-me apenas Borders Books, porque estarei sempre aqui. A sua primeira palavra.
Solo llámame Libros Borders, porque siempre estaré aquí.
Pertence à agente da CIA, Oficial Nicole Borders.
La casa pertenece a la agente de la CIA Nicole Borders.
- A Nicole Borders?
- ¿ La Nicole Borders?
Borders.
Borders.
A Oficial Borders vai ter connosco à casa de barcos.
La agente Borders nos verá en la casa flotante.
Acabei de falar com a Oficial Borders.
Acabo de hablar con la oficial Borders.
Criminal Minds S10E18 : "Beyond Borders"
Criminal Minds 10x18 Beyond Borders
Borders.
En Borders.
Na livraria Borders?
¿ La librería Borders?
Traduzido por : Cadetes.
Criminal Minds Beyond Borders 1x06 Love Interrupted
Traduzido por : Cadetes.
Criminal Minds Beyond Borders 1x05 The Lonely Heart