English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Brandy

Brandy tradutor Espanhol

1,470 parallel translation
Trá-lo aqui, um bom vinho, conversa de chacha, jantar elegante, uma miúda do White Rose, e depois brandy e café.
Buen vino.. blah blah blah.. cena elegante Que se la mamen en la rosa blanca y al final de la noche
Aí podes falar-lhe dos helicópteros.
Brandy, un cafe. y le sacas los 2 helicopteros gratis.
Tenho "brandy" Napoleão na cave.
Tengo una botella de coñac Napoleón en alguna parte del sótano..
Primeiro o brandy.
Primero el brandy.
E agora... os Homens vão para o conhaque e aos negócios.
pero ahora mismo, qué diablos, vamos a tomar un brandy.
Bebe brandy com o chá?
¿ Le pone brandy al té?
O brandy reanima a alma, mas penso que não é o suficiente para ressuscitar os mortos.
El brandy reaviva el ánimo. Pero no creo que sea suficiente para revivir a un muerto.
- Arranjem-me um brandy!
- ¡ Denmé una copa de coñac!
Só estou a ver hoje, porque a Brandy saiu do coma e sabe que o corpo da princesa está escondido na casa do barco.
Solo la veo porque Brandy sabe que el cuerpo está escondido en la marina.
O meu Brandy vai por-te como nova!
¡ Un traguito de grapa y se sentirá más relajada!
- Trás um brandy.
- Un poco de tu coñac.
- Um brandy, também. - Vai já!
Vale, vamos aquí entonces...
Os franceses e ingleses querem pagar com "wampum" e brandy?
Los franceses y los ingleses quieren pagar con cuentas y brandy.
Tornariam os Huron os seus irmãos Algonquin em tolos com brandy e roubariam as suas terras para as vender ao homem branco em troca de ouro?
- ¡ Sí! ¿ Emborracharían a sus hermanos algonquin con brandy y robarían sus tierras para vendérselas al hombre blanco a cambio de oro?
- Ótimo... mas eu vou tomar um brandy, e... é melhor dar uma limonada ao rapaz.
Bueno... pero voy a tener una copa de coñac, y ah, mejor dar al niño una limonada.
Eu quero um brandy, também.
Voy a tener un brandy también.
Há brandy na outra sala.
Hay brandy en la habitación contigua.
- Yo, Sr Black, outro brandy.
- Yo, Sr. Black. Otro brandy.
Brandy?
¿ Brandi?
O brandy tem veneno suficiente para matar um boi.
Ahí hay suficiente veneno para reventar un toro.
Depois um brandy para aquecer a barriga.
Después un coñac para que te caliente el estómago.
Bebi um bocadinho de brandy, mas posso devolver o resto.
He tomado esto de brandy, pero puedo devolver el resto.
- Porthos, o brandy.
- Porthos, el cognac.
Parece a Alice do "Brandy Bunch".
Parece que Alice, el ama de llaves de la serie La tribu de los Brady.
E lá estava eu em Sri Lanka, antigo Ceilão, às 3 da manhã, procurando 1,000 MM's castanhos que enchessem um balão de brandy, senão o Ozzy não subia ao palco...
Estaba en Sri lanka, anteriormente Ceilán, a las 3 de la mañana buscando mil chocolatinas para llenar una copa de coñac si no, Ozzy no tocaba.
- Um brandy ajudava?
¿ Le sentaría bien un poco de coñac?
Olhem, levem as pedras preciosas todas e eu ofereço uma caixa de brandy Andoriano para tornar a vossa viagem de volta mais agradável.
Mire, quédenselo todo, todas las piedras preciosas y de regalo una caja de brandy andoliano para hacer más leve su vuelta a casa.
Envenenei-lhe o brandy. Fiz com que um elefante se sentasse na cabeça dele.
¡ Eché veneno en su brandy y le pisé la cabeza!
- Podem ser 3 brandies, se faz favor?
- Tres copas de brandy, por favor. - En seguida.
Estão embriagados... com brandy.
Han bebido... "brandy".
Charutos, brandy, agua quente, toalhas?
¿ Cigarros, brandy, agua caliente, toallas?
Pronto. Ele vai ficar bem agora. Que tal um pouco de sopa e brandy?
¿ Qué tal un poco de sopa y un brandy.
- Não, o brandy é para mim.
El brandy es para mí.
Um brandi sauriano para levar ou talvez uma sessão tardia numa câmara holográfica?
¿ Un brandy sauriano para llevar o quizá una sesión nocturna en una holosuite?
Um brandy, talvez.
Tal vez una copa de brandy.
Talvez um Brandy? ..
¿ Un brandy?
Deixe o Brandy à mäo.
Mantén el brandy a mano.
- Aceita um brandy?
- ¿ Brandy?
Sugiro uma gota de conhaque.
Sugiero unas gotas de brandy.
Ouvi alguém dizer "conhaque"?
¿ Escuché decir a alguien brandy?
Entre e beba um brandy.
Pasa, toma un brandy.
Excelente brandy.
Excelente brandy.
Garrafas vazias de vodka e brandy,
Botellas vacías de vodka y brandy.
Deve ser o brandy sauriano que pedi.
Será el coñac sauriano que pedí.
Rom, onde está o meu brandy?
Rom, ¿ y mi coñac?
Brandy?
¿ Brandy?
Coitado do Brandy.
Pobre Brandy.
Brandy, sim...
Me apetece más brandy, sí.
Um bonito passeio Obrigado pela companhia e pelo Brandy.
Gracias por tu... Eres una buena mujer, Francesca.
Não lhe dê o Brandy.
No le des el brandy.
Esquece o brandy, irmão.
Olvídate del coñac.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]