Translate.vc / Português → Espanhol / Bruins
Bruins tradutor Espanhol
35 parallel translation
Disse que não pode ir aos Bruins hoje à noite.
Llamó para decirme que no puede ver a los Bruins esta noche.
Porque aqui estão 15 mil pessoas a olhar para os Bruins e estão a cagar-se para nós.
Hay 15.000 personas mirando a los Bruins, a quien no le importamos una mierda.
E uma vez que não somos propriamente os Boston Bruins...
Y como no somos precisamente los Bruins de Boston...
Os Bruins contra os Red Sox, Oreos contra os Jay's... e o meu preferido, Frank Robbs.
Los Brewers, a los Red Sox, los Orioles, a los Jays... Ese tío es el mejor, Frank Robinson.
- Como os teus Bruins, ontem à noite.
- Como tus Bruins anoche.
Rujam, Runes Rujam.
Rujan, Bruins rujan.
Twin Falls BruinsFightsaw.
La canción de guerra de los Bruins.
"Após ver o Bruins com Bobby Orr, nunca mais foi o mesmo."
Mi padre decía : "Después de ver a los Bruins con Bobby Orr no era lo mismo después".
- a fazer skate com os Bruins.
- patinando con los Bruins.
Ainda lhe vais dizer em que posição jogava nos Bruins.
- Le ibas a decir que jugué en UCLA.
- Deixa os Bruins em paz.
Deja a mis "Osos" fuera de esto.
- Morte ao Bruins!
¡ Al carajo los Osos!
- O Bruins não te quis.
- A los Osos, no.
- Que se lixe o Bruins! - Estão certos.
- ¡ Al carajo los Osos!
- Viva o Bruins!
- ¡ Vamos, Osos!
- Bruins!
- ¡ Osos!
Dos Bruins ou um naturalista do século XIX?
Antes jugaba con los Bruins y era un naturalista del siglo XIX.
Os Boston Bruins de 1970.
Los Bruins de Boston, 1970.
E 10 nos Bruins mas só se a diferença ainda estiver em 6 pontos.
- Y 10 a los Bruins... pero solo si siguen estando a 6 puntos.
- Tudo bem, mantém os 10 nos Bruins.
- De acuerdo... déjalo en... 10 a los Bruins entonces.
Porque não o fazes no centro do gelo no jogo dos Bruins?
¿ Por qué no lo hacen durante un partido de los Bruins?
O problema é que a equipa da UCLA são é a Bruins.
El problema es que el equipo de la UCLA son los Bruins.
50 dólares nos Bruins.
Cincuenta dólares por "The Bruins" ;
A propósito, lembra-me que temos de delinear um plano para o jogo dos Bruins amanhã à noite.
Que no se me olvide. Tenemos que quedar para ver los Bruins.
Eu tive um exactamente como este, mas era o Bruins e o Habs.
Yo tuve uno como ese, excepto que eran los Bruins y los Habs.
Hoje é contra os Bruins. - Agh, Bruins...
- Argh, Bruins...
E os Bruins vencem os USC Trojans!
¡ Y los Bruins vencen a los Troyanos de USC!
Estou furiosa porque os Rangers acabaram de perder com os Boston Bruins.
Estoy enojada porque los Rangers acaban de perder con los Boston Bruins.
Odeio os Boston Bruins! Barney, eu detesto estes sentimentos.
 ¡ Odio a loa Boston Bruins! Mira, Barney, odio sentir eso.
Devo namorar um cara pálido com uma regata por dentro da jaqueta e com uma tatuagem de trevo na panturrilha?
¿ Se supone que debo salir con un chico pálido, con manchas con una esposa golpeadora y que bajo su chaqueta Bruins tiene un tatuaje de trébol en la pantorrilla?
"Patriots". "Bruins" e "Red Sox".
Los Patriots. Los Bruins y los Red Sox.
- Que se lixe o Bruins!
¡ Al carajo los Osos!
Força, ursos!
¡ wohoo, vamos, Bruins!
Queria dizer a Bruins.
Quise decir los Bruins.
- Daqui a dias.
Esta noche los Bruins.