English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Brutal

Brutal tradutor Espanhol

2,655 parallel translation
Começa brutal com os dois lados a dar o seu melhor.
El inicio es brutal pues ambos lados lo dan todo.
Com um Knockout brutal no primeiro round, os actuais campeões asseguram o seu lugar na final.
Con un brutal nocaut en el primer asalto los campeones defensores aseguran su lugar en la final.
- Achou o interrogatório brutal?
- ¿ Te pareció un interrogatorio brutal?
- Brutal.
- Increíble.
Porque é brutal.
Porque es genial.
Uma forma de realização brutal.
Una dirección brutal.
Ela lutou bravamente.
Sufrió una pelea brutal.
"Enquanto tenho toda a confiança que a polícia de Nova York terá sucesso em proteger o Presidente Valverde enquanto ele recebe tratamento na nossa cidade, estou com nossos eleitores hispânicos na minha indignação, que foi garantida permissão a este ditador brutal..."
"Aunque tengo toda la confianza en que la policía de Nueva York conseguirá " proteger al Presidente Valverde " mientras recibe un tratamiento médico crucial en nuestra ciudad,
Especialmente porque poria um ponto final neste processo brutal e asseguraria que o nosso álbum veria a luz do dia.
especialmente como ponerle final a esta brutal demanda y asegurarse de que nuestro álbum vería la luz del día.
- Brutal.
- Brutal.
Brutal.
Brutal. Brutal.
Brutal. Só para que conste, esta foi a vez em que alguém fugiu de mim tão depressa.
Solo para que conste, nunca nadie se había escapado tan rápido de mí.
A vítima inocente de uma sociedade brutal que o levou a cometer atos tão terríveis,
La víctima inocente de una sociedad brutal que te llevó a cometer actos tan terribles y antiéticos.
É o segurança, o assassino roubou a sua carrinha. E quero-te avisar, está feio.
Él es el guardia de seguridad, y el asesino le robó su camioneta y quiero advertirte, es un poco brutal.
A proletarização brutal foi um dos motivos que levaram a oposição a reagir, e Ieltsin, os oligarcas, a "nova" burguesia e os burocratas a começar a lutar contra o parlamento.
La privatización brutal era una de las razones por la cual la oposición empezó a luchar y por la cual Yeltsin y los oligarcas, la recién aparecida burguesía y los burócratas empezaron a luchar contra el parlamento.
É brutal.
Brutal.
O Anker é professor do sistema público e um dos alunos dele foi brutalmente assassinado.
Anker es profesor en un colegio público y uno de sus estudiantes ha sido asesinado de forma brutal.
O consumo de gasolina de um Crown Vic é brutal.
El consumo de gasolina de un Crown Vic debe ser brutal.
Aquela última guerra foi brutal.
El último enfrentamiento fue brutal.
Bem, só por acaso, comprei-lhe algo simplesmente brutal.
Bueno, como suele pasar, le dí algo mayormente brillando.
Ninguém sai a andar de um acidente tão brutal.
Bien, vale, nadie se va de un accidente tan brutal.
- Sim, e pela aparência, eles partiram-lhe os dedos um por um. Um brutal, mas eficaz, método de tortura.
Sí, y por su aspecto, le rompieron los dedos... uno a uno, rudimentario, pero un método de tortura efectivo.
Esta época do ano é brutal.
Esta época del año es criminal.
Percebe-se que estejas traumatizado. - Passaste por coisas fortes.
Es entendible que estés traumatizado, por lo que pasaste fue brutal.
Foi assim que chegou ao poder, sendo mais brutal do que a concorrência.
Así fue como llegó al poder ; siendo más brutal que la competencia.
Sob um domínio colonial brutal.
Bajo un terrible dominio colonial.
Se pudéssemos trazer essa imagem para a mente do povo Americano, ele erguer-se-ia para destruir esse tráfico antigo e brutal de seres humanos.
Si tan solo pudiésemos traer a casa esa imagen a la mente del pueblo. Se alzarían para destruir ese viejo y brutal tráfico de carne humana.
não sei por onde começar para descrever a sua atuação brutal e implacável.
"No se por dónde empezar para contarles lo brutal e implacable que es".
- Sim, e pela aparência, eles partiram-lhe os dedos um por um. Um brutal, mas eficaz, método de tortura.
Sí, y por su aspecto, le rompieron los dedos uno a uno, rudimentario, pero un método de tortura efectivo.
O seguro e a conta para despesas extras são bons e é brutal passar os fins-de-semana no meu iate obrigada por perguntares.
Gracias. Ya deben estar los resultados de laboratorio. Iré a la morgue.
Digamos que não iria tanto ao meu Facebook se me tivesse acovardado.
Puede ser brutal. Desgracia pública y humillación.
O Derek estava a ser cruel nas praxes.
Derek era brutal durante las novatadas.
Em vez de buscar mudança, preferes um mundo de trivialidade e abismo brutal.
En lugar de buscar el cambio, prefieres un mundo despiadado y un abismo nihilista. Es como tú.
- É brutal.
Es brutal.
"Elementos gráficos de violência brutal, voyeurismo, travestismo e incesto."
Elementos gráficos de violencia brutal voyeurismo travestismo e incesto.
Fazer negócios com Maxwell. Bateu num indivíduo. Extremamente brutal.
Él hizo negocios con Maxwell, golpeó al tipo extremadamente brutal.
Brutal!
Belleza!
Brutal!
IMPRESIONANTE!
HOMICÍDIO BRUTAL CHOCA BAIRRO
BRUTAL asesinato CONMOClONA AL vecindario
"Arturo Juan Gonzales é condenado por homicídio... em Chiapas, no México, em 2003..."
"Arturo Juan González convicto de asesinato brutal en Chiapas, México en el 2003".
A repressão brutal dos cidadãos negros Sul-Africanos não fazem mais disto apenas uma questão de política externa, mas uma questão racial dos Estados Unidos.
La represión brutal de los ciudadanos negros de Sudáfrica hace que este tema ya no una política exterior, sino una cuestión racial de Estados Unidos.
Xingyi é brutal.
Xingyi es despiadado.
És um assassino brutal.
Eres un asesino a sangre fría.
"O tiroteio começou" "Brutal" "Carnificina" "Queimados..." "morte..." "família..."
BURT HARTMAN lideró a la turba comenzó un tiroteo se intensificó brutal matanza quemados muerte
A Volta à França sempre foi uma prova brutal.
El Tour siempre ha sido un evento brutal.
O brutal combate de 15 assaltos continua a ser considerado um dos melhores dos anos 80.
La brutal pelea de 15 asaltos aún es considerada una de las mejores de los años 80.
Os pugilistas trocam murros. É brutal!
Los boxeadores intercambian golpes.
Mas não se engane, senhor Becket. É uma arma de guerra brutal.
Pero no se confunda, señor Becket, es una brutal máquina de guerra.
Comediante morto por descarga brutal.
¿ Lo mató un remolino brutal?
Porque estás a agir assim?
Lunes por la mañana han sido brutal desde que abrieron que Denny se acabo en Westlake.
Porra brutal.
Jodidamente asqueroso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]