Translate.vc / Português → Espanhol / Bubble
Bubble tradutor Espanhol
87 parallel translation
- Jerry, tu as des "bubble-gums"?
Jerry, ¿ tienes chicle?
Amanhã. Amanhã, há "bubble-gums" para todos.
"Demain, demain le" chicle "pour tous".
- Comemos "roupa velha" nesse dia.
- Tomamos hubble-bubble. - ¿ Hubble-bubble?
e em Abril de 1 974 gravaram um êxito pop no estilo de Dylan, que chegou à 5ª posição nos charts.
y en abril de 1974 grabaron el tema tipo "pop-bubble-gum", a la Dylan, que logró la quinta posición. Continúan los sonidos de los 70.
É como se alguém tivesse apunhalado o Sr. Bubble!
¡ Parece que alguien mató al Sr. Burbuja!
Vive numa bola, cheira a cocô Bubble boy, bubble boy
Vive en una burbuja, Huele a caca
Ei! Você mora ao lado do bubble boy.
¡ Oye, vives al lado del chico de la burbuja!
Bubble Boy!
- Sí. - ¡ Chico burbuja!
O meu filho é um bubble boy. Ele vai morrer por aí!
Mi hijo es un chico en una burbuja y morirá allí afuera.
Não, sou uma espécie de bubble boy.
No, soy una especie de chico en una burbuja.
Ele é o bubble boy. Fecha o bico!
¡ Cierra el pico!
Coragem, Bubble!
¡ Cuidado, burbuja! ¡ Adiós!
Vamos com você, Dr. Bubble.
- Vamos contigo, Dr. Burbuja. - Vamos contigo.
Dr. Bubble?
¡ No, no!
Não acredito que você e bubble gostam deste show.
No puedo creer que a ti y a burbuja les gustara el show. Los efectos parecen de mentira.
Bubble
Sr. Burbuja
Bubble, Bubblicious
Burbuja, burbudelicioso
Vamos, Bubble Boy! Depressa!
Vamos, chico burbuja.
Bubble, nós te ajudaremos! Não se preocupe!
Burbuja, te ayudaremos.
- Não me toque! Onde está o Bubble Boy?
¡ Esperen un minuto!
O bubble boy. Jimmy?
El chico de la burbuja.
Vaya con dios, Bubble Boy.
Vaya con Dios, chico burbuja.
Uma bola de sabão passa rapidamente Rebenta e desaparece
A soap bubble flew by It burst and disappeared
Desculpe, mas a mensagem que estamos a tentar transmitir é que Dubble Bubble duplica o sabor, não provoca deficiências congénitas.
Lo siento, pero el mensaje que tratamos de dar es que Doble Bomba duplica el sabor, no que causa defectos de nacimiento.
Que tenham um Dia Dubble Bubble!
Ten un Día Doble Bomba
Apresentava o "Autocarro da Diversão"! - Agora são os Gémeos Bubble.
- Los hermanos Burbuja lo hacen ahora.
- Vou falar-lhe dos Gémeos Bubble!
- Deja que te cuente algo sobre los Hermanos Burbuja.
Os Gémeos Bubble começaram em 1986 no meu programa "Autocarro da Diversão do Des Kaye".
Los Hermanos Burbuja empezaron en 1986 con un pequeño papel en mi programa, "El autobús de la diversión de Des Kaye"
- Foi porque o Dikky Bubble é bicha...
Fue porque Dicky Burbuja es maricón...
E o Dicky Bubble disse ao Robin Dee : "Eu preencho-te esse buraco".
En resumen, Dicky Burbuja le dijo a Robin Dee "Te voy a rellenar el hueco"
Eu chamo a esta'Bublé in the Bubble'
Ésta se Ilama "Bublé en una Burbuja".
- A senhora é na porta ao lado.
- Sra Bubble, es la puerta de al lado.
Lembras-te da loura que conhecemos no Bubble Bar? Estavas lá, não?
¿ Te acuerdas de la rubia que conocimos en el Bubble hace un mes?
Miss Bubble, quer marcar uma depilação a cera para a parte de baixo, mais tarde?
Sra Burbuja. ¿ Va a necesitar una depilación para bikini luego?
Sou o Johnny Plástico Bolha, aos estalinhos convosco em directo no nosso concurso para ganhar um carro.
De acuerdo soy Johnny Bubble, y estoy para bai, bai, bai, bailar con ustedes en vivo para nuestra competencia "manos sobre el auto".
O Menino da Bolha de Plástico.
The Boy in the Plastic Bubble.
Não quero Fanta, nem Sprite, nem Bubble Up ou 7Up.
Que no sea Fanta, ni Sprite, ni Bubble Up ni 7Up.
Tenho de ir ao funeral do avô da Alice.
- Michael Bubble está aquí.
Armazéns do Bubbles
Dep � sito de Bubble...
Bubble, onde está o teu relógio?
Hey, bubba. ¿ Dónde está tu reloj?
Chame-me por Bubbles, querido, toda a gente me chama.
Llámame Bubble, querido, todos lo hacen.
- Bubble.
- Burbuja.
Pastilhas Dubble Bubble?
¿ Chicle bomba?
São pastilhas Dubble Bubble?
¿ Es chicle bomba?
# Reality bit and burst the bubble
¶ Reality bit and burst the bubble
# Your attitude bit and burst the bubble
¶ Your attitude bit and burst the bubble
Baixámos 20 graus. Em frente!
Pónganos a 20 grados hacia abajo Bubble.
Eles adoram a Bubble Gum.
Ellos aman la goma de mascar.
Eu e o meu irmão mais velho jogávamos.
Eramos pobres, No teniamos Mr. bubble, asi que jugabamos con pedos.
- Como te sentes, fofinho?
Cómo te siente, bubble?
Bubble Boy! Bubble Boy!
¡ Chico burbuja!