Translate.vc / Português → Espanhol / Burton
Burton tradutor Espanhol
929 parallel translation
Burton, levas a Nora?
Burton, ¿ tú con Nora?
Oiça, o meu pai é o Frank Burton Cheyne.
Oiga, mi padre es Frank Burton Cheyne.
Posso tem algum bem passado, por favor Burton?
Quiero la parte cocida, Burton.
Obrigada, Burton.
Gracias.
- Boa noite, Burton.
- Buenas noches, Burton.
Burton CuppIes!
¡ Burton CuppIes!
Não compreende. Ele segue-me desde a rua Burton.
¡ Este maldito caballo me está siguiendo desde Burton Street!
Pronto para cumprir o trato com o meu agente Sir Bertram de Allenberg?
- ¿ Estás listo para llevar a cabo lo convenido - por medio de mi agente, Sir Burton de Allenburg?
Peggy, passe ao quarto de Helen Burton, e Mary, mude de quarto com Rosalie Wells.
Peggy, te mudarás al cuarto de Helen Burton, y Mary, cambiarás de cuarto con Rosalie Wells.
Não é a pulseira da Helen Burton, que estava perdida?
¿ Acaso no es la pulsera de Helen Burton, la que se perdió?
Sr. Burton, não faça isso...
Sr. Burton, ¿ usted no...?
Nós não queremos seu dinheiro, Sr. Burton.
No queremos su dinero, Sr. Burton.
Sr. Burton!
¡ Sr. Burton!
Sr. Burton, você tem que nos contar.
Sr. Burton, tiene que decírnoslo.
- Que você roubou isto de Helen Burton.
- Que se la robaste a Helen Burton.
Finalmente Sr. Burton nos falou.
Hasta que Burton nos lo dijo.
Eu me lembro foi no dia que a pulseira de Helen Burton
Recuerdo... que fue cuando la pulsera de Helen Burton...
- O dia que a pulseira de Helen Burton foi roubada.
- El día en que robaron la pulsera de Helen.
Como se lembram, foi neste palco que Richard Burton, Audrey Hepburn, os Beatles, Martin e Lewis, se estrearam.
Como recordarán, en este escenario, Richard Burton Audrey Hepburn, los Beatles Martin y Lewis, todos hicieron su debut.
- Richard Burton e Laurence Olivier.
- Richard Burton o Laurence Olivier.
Você é o Richard Burton?
Richard Burton?
Como sabeis, não há destilaria nesta casa, por isso toda a cerveja tem que ser compradaa um homem em Burton.
Como usted sabe, hay destilerías en esta casa, Así que toda la cerveza tiene que ser comprada a un hombre en Burton.
Passou a noite num pequeno hotel em Melkshire e apanhou o comboio das 2.40 disfarçado de Sir Mortimer T. Burton.
La noche de autos se alojó en un pequeño hotel de Meltsham. Pero volvió a Broughton en el tren de las 2, 40, disfrazado de Sir Mortimer Valot-Burton, y procurando que el revisor se fijara en él.
Sabendo que era o dia de folga do Burton, entrou no prédio Hellrate sem ser visto e matou o Sir Mortimer com a seta do astrolábio que já havia afiado no amolador de facas na janela da copa.
Como Burton no estaba, no le fue difícil entrar sin ser visto y asesinar a Sir Mortimer con el borde del astrolabio, que previamente había afilado con el afilador de la cocina.
Todos os aparelhos de resgate regressaram à estação, excepto o helicóptero de Burton.
Todos los aparatos de salvamento regresaron a la estación, excepto el helicóptero que tripulaba Berton.
Cedemos a palavra a Burton.
Ya es hora de ceder la palabra a Berton.
Acho que o cérebro de Burton sofreu a acção de biocorrentes da corrente biomagnética do Oceano de Solaris. O Oceano não é apenas um cérebro gigantesco, mas também uma substância capaz de pensar.
Puede ser que sobre la conciencia de Berton haya influido la corriente biomagnética del Océano de Solaris, que ya sabemos que no sólo es un gigantesco sistema cerebral, sino también una sustancia capaz de pensar.
Você não devia falar assim do Dr. Burton.
No deberías hablar así del Dr. Burton.
Por isso marquei uma consulta com o Dr. Burton.
Por eso te conseguí una cita con el Dr. Burton
Preferia que pedisse a minha opinião antes de levá-la ao Dr. Burton.
Hubiera preferido que me consultaras antes de llevarla a ver a Burton.
Jane vai continuar com o Dr. Burton com ou sem a sua permissão.
Te guste o no, Jane continuará su tratamiento con Burton.
Quando disse a Barbara que não vou mais ao Burton ela desligou.
Cuando le dije a Bárbara que no iría más de Burton le dio un ataque.
Consultório do Dr.Burton?
Consultorio del Dr. Burton...
Gostaria de falar com o Dr. Burton.
Dígame, señora... Quisiera hablar con el Dr. Burton.
Sou uma paciente do Dr.Burton. Não estou bem.
Soy paciente del Dr. Burton. Estoy mal, necesito ayuda...
Doutor Burton!
¡ Doctor Burton!
- Sr. Burton!
- ¡ Sr. Burton!
Desculpe, Sr. Burton.
Disculpe, Sr. Burton.
Para a Sra. Burton.
Para la Sra. Burton.
Sra. Burton?
¿ Sra. Burton?
Olá, Sra. Burton.
Hola, Sra. Burton.
Já não somos Potter, Davies e Burton, agora somos Potter, Davies e aborígines.
Ya no somos Potter, Davies y Burton, ahora somos Potter, Davies y aborígenes.
De acordo, Sr. Burton, prossiga.
De acuerdo, Sr. Burton, prosiga.
Sr. Burton, desta vez, deixo passar, mas o advirto que não tolerarei tal comportamento no tribunal.
Sr. Burton, por esta vez, Io dejo pasar, pero le advierto que no toleraré tal comportamiento en un juicio.
Rosalie, mude-se para o quarto da Helen Burton.
Tía Lily, hay dinero en el banco.
E disse que sabia por que Dobie queria se livrar dela.
Rosalie, irá a la habitación de Helen Burton.
Que roubou de Helen Burton. Cale-se.
- Liberada.
De agora em diante, eu, Rosalie...
- Que le robaste a Helen Burton. Cállate. No hice eso.
Me lembro do que disse porque foi no dia em que a pulseira da Helen Burton...
No es eso lo que quiero decir.
Venha a Burton Street com dois homens.
Ven ahora.
Bem-vindo, Sir Bertram.
¡ Bienvenido, Sir Burton!